Игра жизни

Игра жизни

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви №12009

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. Год издания книги - 2012.

Джейк Уэйнрайт, будучи совсем молодым, влюбился в молоденькую и хорошенькую девушку. Он любил ее очень сильно, со всем пылом первой любви, но однажды узнал, что его избранница хочет выйти за него замуж только из-за денег и перспектив, которые он мог ей представить.

Джейк был опустошен. Ему не хотелось еще когда-либо пережить такую боль. И когда в один прекрасный вечер его дверь постучалась некая молодая особа, он, ни минуты не сомневаясь, выставил ее прочь. Но оказалось, что от этой девушки не так-то просто избавиться…

Читать онлайн Игра жизни


1

— Что тут происходит, черт побери? — раздался в темноте сердитый голос, и Лейси съежилась за ветвями олеандра, стараясь стать невидимой. Она нырнула в кусты сразу, как только автомобиль появился на подъездной аллее, и затаилась. Она окажется в весьма затруднительном положении, если ее обнаружат прячущейся в саду соседа. И почему он дома, когда все думали, что он должен находиться за границей?

Сумеречное вечернее небо размывало все очертания, и это позволяло Лейси оставаться незамеченной. Пассатные ветры, мягко дующие с юга, шелестели листьями олеандра и гибискуса, которые окружали безукоризненно подстриженную лужайку, и заглушали любой шорох, который мог выдать ее присутствие. Теперь, если соседские дети не подведут и не поднимут шум, можно будет ускользнуть незамеченной, когда он успокоится и уйдет в дом.

Кусты слева вдруг зашевелились.

— Кто здесь? — громкий голос приблизился. Лейси могла видеть лишь темные ботинки и темный силуэт мужчины. Она забралась еще глубже в кусты, прижавшись спиной к грубой поверхности каменной стены. Дальше отступать было некуда. Но он приближался. Прежде, чем она могла что‑нибудь придумать, чья‑то рука дотянулась до нее сквозь кустарник и схватила за плечо.

Чувствуя себя в дурацком положении, она медленно выпуталась из олеандровых ветвей и шагнула на траву, оказавшись лицом к лицу с тем, кто ее поймал. Его рука по‑прежнему крепко держала ее за плечо. Сквозь мягкий хлопок белой футболки она чувствовала цепкие пальцы, сжимавшие ее так сильно, словно она пыталась убежать.

Ей нужно было запрокинуть голову, чтобы увидеть лицо мужчины, причем основательно. В ней самой было больше пяти футов и шести дюймов, но этот мужчина был гораздо выше. Она не могла разглядеть в темноте черты его лица, но если это был Джейк Уэйнрайт, а это должен был быть он, то она прекрасно знала, как он выглядит: высокий, с темными волосами и пронзительным взглядом синих глаз. Ее золовка Сьюзен много раз описывала ей соседа, когда уговаривала Лейси провести каникулы на Барбадосе, — причем описывала с восхищением.

— Ну, так кто же вы и какого черта прячетесь в моем саду? — Его пальцы еще сильнее сжимали плечо, и конечно, там останутся синяки. Английский акцент, который так очаровал ее, когда она впервые прибыла на Барбадос, теперь казался ей холодным, а тон определенно угрожающим.

— Извините, мы всего лишь… играем, — произнесла она робко и быстро огляделась, выискивая детей — своих союзников против его сурового тона.

— Играете?.. — В голосе послышалась недоверчивая нотка.

— В прятки. Джимми! Дэвид! Выходите! Вы победили! — Она чувствовала себя полной идиоткой. Ей было двадцать шесть лет, слишком много, чтобы играть в прятки с соседскими детьми. Но чуть раньше эта идея казалась ей такой забавной, поскольку она уже немного скучала от того, что весь день не с кем даже словом перекинуться.

Две маленькие тени пересекли двор и отвлекли его внимание от Лейси. Они подбежали к высокому, разгневанному мужчине и заулыбались.

— Здравствуйте, мистер Уэйнрайт, — небрежно сказал Джимми.

— Добрый вечер, молодой человек. У вас что, нет собственного сада, Джимми?

Рука Джейка Уэйнрайта по‑прежнему крепко сжимала плечо Лейси, и она снова взглянула на него, пытаясь получше рассмотреть в спускающихся сумерках. Он сжимал ее плечо уже не столь угрожающе, не так больно, но все еще крепко. Хотелось бы знать, отпустит ли он ее, если она начнет высвобождаться?

— Да, но ваш гораздо интереснее, — признался Джимми.

Дэвид в знак согласия кивнул головой, озабоченно и не так нахально, как Джимми, глядя то на Джейка, то на Лейси. Он заметил, что рука мужчины все еще сжимает плечо Лейси.

Лейси пыталась поддержать то слабое подобие равновесия, в каком находилась:

— Извините за вторжение. Но наш сад слишком маленький и слишком изученный, в то время как ваш такой таинственный и дикий со всеми этими кустарниками и деревьями. Это замечательное место для игры в прятки. Кроме того, мы никак не ожидали застать вас дома.

— Меня и не было. Я только вечером вернулся из Европы. Но это не дает вам права носиться здесь. Этих двух сорванцов я знаю. А вы кто такая?

— Я Лейси Стенфорд, я остановилась у миссис Туттл, вашей соседки.

Изящным жестом Лейси указала на небольшой дом сразу за каменной стеной, которая разделяла два сада. Ей ужасно хотелось сейчас очутиться с той стороны стены. Интересно, если она сделает какое‑нибудь движение, отпустит он ее?

— Этого только не хватало, значит, у нее снова жильцы? — В его голосе слышалось неудовольствие. Он что — вообще против того, что миссис Туттл сдает друзьям свой коттедж; собственно, его это вообще не должно касаться!

— Нет, я ее дальняя родственница, приехала из Штатов отдохнуть на несколько недель. В любом случае, извините, что побеспокоила вас. — Лейси попыталась высвободиться, но его рука по‑прежнему крепко удерживала ее.

— В будущем, пожалуйста, играйте по ту сторону стены. — Его голос звучал жестко и непреклонно, хотя хватка пальцев была уже не такой цепкой.

Лейси сдержала сильное желание огрызнуться в ответ на его повелительный тон и просто кивнула. Выскользнув наконец из‑под его руки, она быстро пошла к своему дому. Ей хотелось побежать, но она не могла так поступить, желая сохранить достоинство. Достаточно и того, что ее и так застукали здесь. Он может подумать, что она полная идиотка.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


FM
FM
Автор: Лера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марина - Рома
Автор: Лера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история
Автор: Надя Кактус

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Политический класс №42

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя школа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечная мерзлота

Нина Садур — самый, пожалуй, интересный русский драматург последней четверти двадцатого века, известна больше на Западе, чем у себя на родине. Шокирующие сюжеты в сочетании с блестящим литературным языком и особым мистическим видением она привносит и в свои прозаические произведения. Нина Садур всегда работает на грани: на грани сна и яви, реальности и вымысла, добра и зла. И каждый раз она пытается прорваться сквозь «вечную мерзлоту» окружающего ее враждебного мира, где правят бытовая пошлость и метафизическое отчуждение, в волшебную страну абсолютных ценностей.


Чудесные знаки

В 1987 году вышла первая книга Нины Садур — сборник пьес «Чудная баба», и сразу началась ее известность как драматурга, к которой вскоре присоединилась и популярность прозаика. Ее прозу сравнивают с осколками странного зеркала, отражающего жизнь не прямо, а с превращениями, так, что в любой маленькой истории видится и угадывается очень многое. Это проза пограничных состояний и странных героинь, появляющихся, как кажется поначалу, ниоткуда — то ли из сна, то ли из бреда. На самом деле бредова, по сути, сама наша жизнь, а героини с этим бредом сражаются — в одиночку, без малейшей надежды на понимание: подлинностью чувств, умением увидеть даже в самой безнадежной реальности «чудесные знаки спасенья».


Другие книги автора
Красивая сказка

Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…


Вместе или врозь

Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…


Дай волю страсти

Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…


С чистого листа

Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!