Игра на выживание

Игра на выживание

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 106 страниц. Год издания книги - 2002.

Теодор изнывал от желания поскорее увидеть Лелию. Поэтому сразу по приезде из Мексики отправился к друзьям, супругам Идальго, в надежде встретить ее там. Не дождавшись любимую, Теодор, никого не предупредив, сам поехал к ней… Лучше бы он этого не делал! Лелия была в доме одна. И она была мертва…

Захватывающий детектив от талантливой писательницы Патриции Хайсмит — автора знаменитого романа «Талантливый мистер Рипли»…

Читать онлайн Игра на выживание


Глава 1

В вере нет и не может быть случайностей… так что если вы осознаете, что попросту не можете не любить, то вашей любви не страшны любые испытания.

С.Киркегаард

Как Теодор и предполагал, супруги Идальго принимали гостей. Глядя на четыре ярко освещенных окна на втором этаже, откуда доносился смех и громкие голоса, он неловко поправил зажатую подмышкой тяжелую папку и снова задумался о том, стоит ли ему сейчас нажать кнопку звонка, или, может быть, все-таки лучше поймать другое такси и отправиться прямиком домой.

А дома холодно и неуютно, мебель накрыта полотняными чехлами. Иносенса, его служанка, все ещё гостит у своих родственников в Дуранго, ведь он не побеспокоился о том, чтобы заранее предупредить её о своем возвращении. И к тому же уже почти полночь, канун пятого февраля, национального праздника и всеобщего выходного. Завтра никто не работает. С другой стороны, у него с собой куча вещей — чемодан, объемистая папка с рисунками да ещё рулон холста. Да и не приглашал его сюда никто, хотя в семье Идальго он свой человек, а, следовательно, вполне может позволить себе явиться безо всякого приглашения.

Или, может быть, поехать к Лелии? Ведь была же у него такая мысль, когда он ещё только летел на самолете из Оахаки. Странно, и вообще, чего ради его вдруг занесло к этим Идальго? Ведь он написал Лелии, что вернется в Мехико сегодня вечером, так что, возможно, она даже ждет его. У неё не было телефона. Но к ней можно смело прийти в любое время, она никогда не возражала, если только сама не была занята созданием какого-нибудь нового живописного шедевра. Лелия так великодушна! Итак, решено: сначала он зайдет проведать супругов Идальго, а уже от них поедет к Лелии. Если, конечно, будет не слишком поздно.

Он подошел к двери, поставил на землю чемодан и решительно нажал кнопку звонка. Второй раз звонить не стал, хотя прошло не меньше двух минут, прежде, чем кто-то подошел к двери. Это была Изабель Идальго.

— Теодор, с возвращением! — по-английски приветствовала его она. А затем добавила по-испански: — Заходи. Как хорошо, что ты пришел. Да заходи же, не стесняйся. В доме полно гостей.

— Спасибо, Изабель. Я только что прилетел из Оахаки.

— Как здорово! — Изабель направилась в гостиную, взмахнула рукой, требуя тишины и объявила: — Теодор пришел! Карлос, пришел Теодор!

Теодор аккуратно поставил свой чемодан в угол тесной прихожей, прислонил к нему папку и пристроил рядом свернутые в рулон холсты.

Тем временем в прихожей появился Карлос, державший в руке бокал с выпивкой. На нем был твидовый пиджак вызывающе смелой расцветки.

— Ба! Кого я вижу! Дон Теодоро! — воскликнул он, свободной рукой обнимая Теодора. — Добро пожаловать! Заходи, давай выпьем!

Подавляющее большинство приглашенных составляли мужчины, небольшие группки гостей расположились по углам гостиной, а также на двух диванчиках и, судя по всему, провели уже не один час за увлекательной беседой. Знакомых лиц среди них было совсем мало, и Теодору совсем не хотелось, чтобы его представляли всем и каждому, но Карлос, кипучая активность которого возрастала пропорционально количеству выпитого спиртного, и тут проявил завидную настойчивость, принявшись водить его по просторной комнате и представлять всем подряд, будь то мужчина, женщина или ребенок — хотя оба ребенка, а это были светловолосые юные американцы, пришедшие сюда вместе с родителями, к тому времени уже успели уснуть, уютно устроившись на диванчике у стены.

— Не буди их, не надо их будить, — взмолился Теодор.

— Тебя давно не было видно, так где ты пропадал? — спросил Карлос.

— Я был в Оахаке, — с улыбкой ответил Теодор. — И за месяц написал полдюжины картин.

— Так давай, показывай! — лицо Карлоса расплылось в широкой улыбке.

— Нет, только не сейчас. Тут слишком мало места. Но я прекрасно провел время. И даже… — Он замолчал, ибо Карлос снова поспешно устремился куда-то, наверное, чтобы принести ему выпивку.

Теодор огляделся по сторонам, высматривая свободное место, где можно было бы присесть. Его взгляд упал на женщину, появившуюся со стороны холла, и в его душе всколыхнулась робкая надежда, что это его Лелия. Но это была не Лелия. Его кто-то толкнул. В гостиной было накурено, в воздухе витал ароматный дымок от американских сигарет. Среди приглашенных было пять или шесть американцев, скорее всего, это были преподаватели из столичного колледжа или университета Мехико, где Карлос Идальго преподавал сценическую режиссуру. К одному из диванчиков был придвинут низенький столик, на котором была выставлена целая батарея бутылок с джином и виски, и тут же стояло несколько стаканов.

Карлос же тем временем уже пробирался к нему через всю комнату, держа в обоих руках по бокалу — один полный, очевидно, предназначенный для Теодора, и свой, уже осушенный наполовину — успевая попутно перекинуться несколькими фразами со всеми, попадавшимися ему навстречу. Ему было двадцать девять лет, но выглядел он значительно моложе, благодаря гладкой коже и милому личику, делавшим его похожим на необыкновенно мужественного десятилетнего мальчика. Теодор догадывался, что именно эта его «детскость» и привлекла Изабель, которая была немного старше, однако на самом деле эта видимая невинность была порочна и обманчива. Карлос пользовался успехом у женщин и перед тем, как жениться на Изабель — тихой скромнице, каких, как известно, бабники чаще всего и выбирают себе в жены — обычно успевал поменять за год десять-двенадцать любовниц. И ещё у него было обыкновение рассказывать о них обо всех Теодору. Теодор же предпочитал разговаривать с ним о работе, всякий раз надеясь на то, что ему все-таки удастся разобраться, где истинный успех, а где — необузданный и ничем не оправданный энтузиазм, типичный для большинства мексиканских режиссеров, актеров и драматургов, когда речь заходит о чем-то, требующем доработки. Однако, Карлос утверждал, что постановка сдержанной драмы в Мехико не будет иметь успеха. Люди попросту не поймут её и не смогут оценить по достоинству. В конце концов Карлос все же пробрался к нему, сунул ему в руки стакан виски с содовой и снова поспешил прочь, окликая жену.


С этой книгой читают
Деликатное поручение
Жанр: Детектив

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В Москве похищают внука известного государственного чиновника. Дед убежден, что эту акцию организовал отец ребенка — сын влиятельного вождя африканской республики Намибия.


Split Second
Автор: Cath Staincliffe
Жанр: Детектив

On a winter's evening, a trio of unruly teenagers board a bus, ganging up on Luke Murray, hurling abuse and threatening to kill him. The bus is full but no one intervenes until Jason Barnes, a young student, challenges the gang. Luke seizes the chance to run off the bus, but he's followed. Andrew Barnes is dragged from the shower by his wife Valerie: there's a fight in the front garden and Jason's trying to break it up. As Andrew rushes to help, the gang flees. Jason shouts for an ambulance for Luke, but it is he who will pay the ultimate price.


Letters To My Daughter's Killer
Автор: Cath Staincliffe
Жанр: Детектив

Grandmother Ruth Sutton writes to the man she hates more than anyone else on the planet: the man who she believes killed her daughter Lizzie in a brutal attack four years earlier. In writing to him Ruth hopes to exorcise the corrosive emotions that are destroying her life, to find the truth and with it release and a way forward. Whether she can ever truly forgive him is another matter – but the letters are her last, best hope. Letters to My Daughter's Killer exposes the aftermath of violent crime for an ordinary family and explores fundamental questions of crime and punishment.


The Hard Bounce
Автор: Todd Robinson
Жанр: Детектив

Boo Malone lost everything when he was sent to St. Gabriel's Home for Boys. There, he picked up a few key survival skills; a wee bit of an anger management problem; and his best friend for life, Junior. Now adults, Boo and Junior have a combined weight of 470 pounds (mostly Boo's), about ten grand in tattoos (mostly Junior's), and a talent for wisecracking banter. Together, they provide security for The Cellar, a Boston nightclub where the bartender Audrey doles out hugs and scoldings for her favorite misfits, and the night porter, Luke, expects them to watch their language.


Двойная кража, «саванна» и вязаная крыса

«На мягком кресле в холле отеля «Мариотт» в центре Москвы сидела миниатюрная девушка в идеально облегающем точеную фигуру красном платье. У ее ног, на пушистом ковре, лежала кошка в тонком золотистом ошейнике, от которого к руке девушки тянулась едва заметная цепочка. Кошка – слишком большая и слишком пятнистая для обычного домашнего любимца…».


Тигровая шкура, или Пробуждение Грязнова
Жанр: Детектив

Вячеслав Иванович Грязнов, бывший начальник Московского уголовного розыска, отошел от дел и работает охотоведом на Дальнем Востоке. Нападение на столичного гринписовца и последовавшая череда зверских убийств заставляют вернуться опытного муровца к привычной работе. Турецкий понимает, что никто лучше Грязнова не знает законов тайги, без которых в этом деле не обойтись…


Татищев

В числе выдающихся деятелей России XVIII столетия одно из первых мест принадлежит Василию Никитичу Татищеву (1686-1750). Математик, естествоиспытатель, горный инженер, этнограф, историк и археолог, лингвист, ученый, юрист, политик и публицист и вместе с тем просвещенный практический деятель и администратор, Татищев по своему уму и многосторонней деятельности может быть назван в числе первых зодчих русской науки.


Никола Тесла

Книга Б. Н. Ржонсницкого является первой издаваемой в нашей стране биографией замечательного ученого, одного из крупнейших электротехников, великого сына югославского народа Николы Теслы.Серб по национальности, уроженец Хорватии, Никола Тесла до конца своих дней оставался верным сыном Югославии, хотя вся его творческая жизнь прошла в США. Нелегок был путь пытливого юноши, вынужденного покинуть родину с ее патриархальным укладом и переселиться в страну высокоразвитого капитализма. Рано познал он нравы капиталистического мира, и рано они наложили свой отпечаток на все его творчество.


Эдик. Путешествие в мир детского писателя Эдуарда Успенского

Знаменитый детский писатель Эдуард Успенский — человек противоречивый, неравнодушный, взрывной, моторный. Только скучным и спокойным его не назовешь. Книга финского писателя Ханну Мякеля, которого мы знаем по чудесной сказочной повести «Страшный господин Ау», посвящена биографии Э. Успенского на фоне советской, а затем российской действительности.Для широкого круга читателей.


Москвичи и москвички. Истории старого города

Новая книга известного москвоведа Т. З. Бирюковой открывает перед читателем яркую панораму столичной жизни былых времен, живые и яркие образы московских жителей, знаменитых и давно позабытых, которые радовались и горевали, трудились и праздновали, рождались и умирали в Москве. Книга охватывает период с XVI до начала XX века. В ней использованы уникальные архивные материалы, в том числе и иллюстративные, благодаря которым удалось воссоздать историю повседневной жизни горожан, чьи образы оживают на страницах книги и помогают читателю погрузиться в атмосферу старой Москвы.


Другие книги автора
Талантливый мистер Рипли

Психологические детективы знаменитой писательницы Патриции Хайсмит интригующи и глубокомысленны. Они держат читателя в напряжении до последней минуты и помогают понять причины поступков героев. Роман о Томе Рипли – наиболее известное произведение, в котором раскрывается темная сторона человеческой души. Не зря он стал настоящим сокровищем для кинематографистов. Роль Тома Рипли в свое время исполнял Ален Делон, эталон европейского красавца мужчины, а в 1999 году в экранизации режиссера Энтони Мингеллы – американский супербой Мэтт Дэймон.


Незнакомцы в поезде
Жанр: Триллер

Преуспевающий архитектор случайно знакомится с приятным молодым человеком, и тот делает ему ужасное предложение, от которого нельзя отказаться… «Незнакомцы в поезде» — первый роман Патриции Хайсмит  — вышел в свет в 1950 году. Действие романа происходит в это же время, в первые послевоенные годы (читатель должен помнить об этом, сталкиваясь со «смешными» ценами). Роман имел большой коммерческий успех. Знаменитый Альфред Хичкок сделал по нему в 1951 году одноименный фильм,  причем права он закупил еще до выхода книги.


Мистер Рипли под землей

Во втором романе американской писательницы Патриции Хайсмит (1921-1995) о приключениях Тома Рипли герой в очередной раз с присущими ему цинизмом и изяществом находит выход из совершенно отчаянного положения.


Цена соли

Случайная встреча двух одиноких женщин. Вспыхнувший страстный роман. Культовая лесбийская книга, ставшая классикой.Тереза, едва сводящая концы с концами юная продавщица из универмага, и Кэрол, домохозяйка, завязшая в тяжелом бракоразводном процессе, оставляют подавляющую повседневность ради свободы открытых дорог, где может расцвести их любовь. Однако выбор между дочерью и возлюбленной, который вынуждена сделать Кэрол, разрушает их обретенную идиллию.Мастерски выписанные Хайсмит живые характеры разрушают гомосексуальные стереотипы и выгодно отличают эту книгу от предшествующей лесбийской литературы.


Поделиться мнением о книге