И у стен есть уши

И у стен есть уши

Авторы:

Жанр: Фэнтези

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

И у стен есть уши… буквально. Есть неизвестная смертным жизнь за той гранью, которая разделяет бренное и вечное существование. Жизнь тех, кто застрял между двумя мирами.

Читать онлайн И у стен есть уши


Есть фразы, которые долго передавались из уст в уста. Стирались о языки и губы. Шепелявили, картавили, заикались. Теряли слова и утрачивали смысл. А затем обретали новый, привязанный за кончики букв к современности. Но стоит подержать такую фразу на языке, смакуя ее аромат, как за привычными очертаниями кириллицы начинают проявляться древние таинственные руны.

1.

В начале было слово. Ну вот… Опять… Опять я говорю расхожими фразами, хотя, казалось бы, зарекся навсегда. Но как иначе рассказать об этой удивительной истории, если началась она со сказанного в тишине полуденной новосибирской квартиры слова?

— Молодой человек, вы мне не поможете?

Сладкая дрёма, вот-вот собиравшаяся стать крепким послеобеденным сном, вздрогнула и рассыпалась звенящими осколками по комнате. Недочитанный детектив полетел на пол и обиженно захлопнулся, а я вскочил с дивана, испуганно озираясь по сторонам. Я ведь один в квартире!

— Мне чуть-чуть осталось, — сообщил тот же голос.

Никого. В комнате не было никого! Даже телевизор, и тот был выключен, и даже выдернут из розетки. Я потер глаза и, подойдя, распахнул дверь на балкон. Просунул голову, отмахнулся от залетевшей наглой осы, выглянул сквозь застекленные окна на улицу…

— Я здесь, возле книжной полки! — вежливо произнес голос. — Не откажите в любезности, подайте руку.

Я резко обернулся к стеллажу с книгами и… увидел на стене чью-то невнятную тень. Она дергалась! Отчаянно дергалась, словно пыталась оторваться от стены. Как завороженный я медленно приблизился к этой беспокойной тени и коснулся ее рукой. В тот же момент мою ладонь крепко сжала чья-то обжигающе холодная рука, я машинально потянул ее на себя, и из стены выскользнул невысокий старомодно одетый господин с тонкими черными усиками, завернутыми кверху, как у Сальватора Дали.

— Уфф! — обрадовано произнес господин. — Как же у вас здесь тепло!

Одет он был более чем странно. Закрытая куртка с узкими полами и стоячим воротником, на рукавах — кружевные манжеты, а из-под распахнутого короткого плаща из тяжелого шелка были видны короткие и кривые ноги в обтянутых чулках, поверх которых было надето что-то вроде бриджей с серебряными застежками. Дополнялось это средневековое непотребство большим бархатным беретом и тщательно завитым светлым париком.

— Позвольте представиться, — важно заявил гость. — Корнелиус Тотти, потомственный маг и алхимик из Вероны.

— Дима, — неожиданно хрипло ответил я. — Дима Дымов, парикмахер. А вы как… то есть, откуда… ээ… каким образом?

— Dediscit animus sero, quod didicit diu, — похлопал меня по плечу потомственный маг и алхимик и, увидев мое недоумение, перевел: — Не скоро забывается то, что долго заучивалось. А уж как найти дорогу назад, я заучивал десять лет! И если ты угостишь меня хорошим вином, то я расскажу самую удивительную историю, которую ты только можешь себе представить!

Вина у меня не было. Зато я помнил кое-что по латыни, даром что ли закончил три курса истфака.

— Qui bibit immodice vina, venena bibit, — произнес я, заваривая чай в старом китайском заварнике. В переводе это означало «Кто неумеренно пьет вино, тот пьет яд». Бросил взгляд на Корнелиуса: не обидел ли ненароком? Но нет. Он лишь довольно и слегка снисходительно усмехнулся. После чего парировал известным:

— Quis hominum sine vitiis natus est? (Кто из людей родился без пороков?).

На чем обмен латинскими максимами и прекратился за явным преимуществом более образованного Корнелиуса. Скинув свой тяжелый плащ, он сидел за кухонным столом, в парике и нелепом старинном наряде, пил мелкими глотками горячий чай и, с любопытством прислушиваясь к ощущениям, рассказывал свою историю.


— И у стен есть глаза и уши, но нет ног. Да-да, я знаю, как изменилось это присловье за несколько тысяч лет со времен, когда его впервые произнес Навутепухупер, великий маг Вавилонского царства. Он оставил после себя записи… Неясные и туманные, но я сумел не только найти их и перевести на латынь, но и постичь дух древних знаков. А это, мой милый юноша, большая удача для мага. Из записей Навутепухупера следовало, что есть неизвестная нам жизнь за той гранью, которая разделяет бренное и вечное существование. Жизнь тех, кто застрял между двумя мирами. Обычно это авантюристы вроде меня, но только гораздо слабее. Но немало и тех, кто попал туда случайно.

— Куда «туда»? — не выдержал я.

— В Стены. Да-да, мой юный спаситель, Стены и есть тайный мир, скрытый от наших глаз. Запомни, в любой стене может кто-то жить. И в этой, — Корнелиус невежливо ткнул пальцем в простенок между комнатой и кухней, — и в этой, и в той. Жизнь… нет, существование, конечно же существование!.. тех, кто заперт в Стене, скучно и однообразно. Stare putes, adeo procedunt tempora tarde, как говорил Овидий, время тянется так медленно, что кажется — оно остановилось. Единственное, что хоть немного скрашивает скуку, это наблюдение за нами. За живыми людьми. За их грехами и пороками. О! Каких только событий не наблюдал я, оказавшись По Ту Сторону! Будь я Шахерезадой, мне хватило бы их на несколько тысяч ночей. Но к делу.

Гость отставил опустевшую чашку и пристально посмотрел на меня.


С этой книгой читают
Проклятие принцессы
Жанр: Фэнтези

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Маленький шпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транстеверинка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудесный грамматизатор
Автор: Роальд Даль

Завершена работа по созданию аппарата для требований науки и промышленности в быстрейшем осуществлении математических вычислений — компьютера. Адольф Найп знал, что у компьютера прекрасная память. Грамматика английского языка в известной степени подчиняется математическим законам. Он решил построить автоматический сочинитель. Благодаря гению Адольфа Найпа была создана машина, способная писать романы. Но этим дело не закончилось.


Шея
Автор: Роальд Даль

Сэру Бэзилу Тертону, новоявленному наследнику газетно-журнальной империи, было лет сорок, когда ослепительное создание по имени Наталия отвело сэра Бэзила в регистратуру, где и свершилось бракосочетание. Спустя шесть лет в их доме собрались гости поиграть в карты, где за столом была и очаровательная хозяйка. Однако, на следующий день случилось непредвиденное в саду — Наталия просунула голову в прорезь дорогой скульптуры Генри Мура и не смогла её вынуть. Бэзил послал дворецкого за топором.


Другие книги автора
Хокку заката, хокку рассвета

Хокку (хайку) заката. Начальные стихи заката. Так называется эта повесть, если перевести слово «хокку» (начальные стихи) буквально. Полустрофа танка, три первых его строчки, хокку вышел из комического жанра и отправился в свое долгое-долгое путешествие в искусстве пятьсот с лишним лет назад. Хокку постоянно развивалось — от комедии к лирике, от лирики к гражданскому пафосу. Первоначально — трехстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине — к описываемому времени оно приняло совершенно свободную форму написания.Из глоссария.


Простите, что не по теме…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подмастерье

Оксана Аболина (лауреат престижной Всероссийской литературной премии «Добрая лира») и Игорь Маранин (автор книги «Мифосибирск», ставшей бестселлером в Новосибирске) смешали в своей приключенческой повести два жанра: антиутопию и утопию. Мир через пятьсот лет после катастрофы по-прежнему опасен: отравленные территории, дикие разбойники, опасные звери-мутанты. Но во все времена находятся люди, желающие променять безопасный купол города на вольную жизнь.


Специалист по исполнению желаний

Цикл фэнтези-рассказов про инспектора Горыча.