Хюррем, наложница из Московии

Хюррем, наложница из Московии

Авторы:

Жанры: О любви, Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 171 страница. Год издания книги - 2016.

Роман современной турецкой писательницы рассказывает о жизни и восхождении к вершинам власти избранницы османского султана Сулеймана Великолепного (1494–1566) Хюррем Султан (она же Роксолана), урожденной Анастасии Лисовской, наложницы славянского происхождения, которой суждено было сыграть решающую роль в судьбах Османской империи и Европы. Пряная экзотика Востока и богатая канва исторических событий обеспечили невероятную популярность этого романа не только в Турции, где он выдержал сорок переизданий, но и во многих европейских странах. Именно этот роман вдохновил продюсеров на создание знаменитого сериала «Великолепный век», с успехом демонстрировавшегося по всему миру, в том числе и в России.

Читать онлайн Хюррем, наложница из Московии


Издательство выражает благодарность Министерству культуры и туризма Республики Турция и проекту ТЕДА за поддержку в публикации настоящей книги

Demet Altınyeleklioğlu

Moskof cariye – Hürrem

© Demet Altinyeleklioğlu c/o Kalem Literary Agency, 2009

© ООО «Издательство К. Тублина», 2015

© А. Веселов, оформление, 2015

***

Моему супругу Джейхану…

Благодарю за помощь в работе моего супруга Александра – без его любви к книгам эта история не получилась бы такой достоверной и захватывающей…

Апполинария Аврутина

Вместо предисловия

Я очень рада, что моя книга выходит наконец и в России, поскольку давно мечтала о переводе этого романа на русский. Мне известна любовь русских к искусству и особенно к литературе. Мне известны сила и мощь русских писателей, я знаю, каких великих мастеров слова породила Русская земля. Мне кажется, любой писатель мечтает, чтобы его перевели на русский язык.

Подумать только – народ, у которого есть такие литературные титаны как Толстой, Достоевский, Горький, Пушкин, Пастернак, Зощенко, Бродский, Тургенев, Маяковский, Солженицын, будет читать и мою книгу! Это большая честь и большая ответственность. Русский читатель – читатель особенный. Он воспитан на качественной литературе. Именно поэтому русские издательства никогда не будут издавать первый попавшийся роман и выкладывать его на прилавки книжных магазинов. То, что мою книгу «Хюррем, наложница из Московии» выбрало русское издательство, – чрезвычайно приятно. Надеюсь, что русским читателям она понравится, как понравилась турецким читателям и читателям других стран, где была переведена.

«Хюррем, наложница из Московии» – мой первый роман. Признаться, я никогда не предполагала, что буду писать романы. Раньше я только переводила книги с английского языка – на моем личном переводческом счету более тридцати романов. На мысль о писательстве меня натолкнули произведения англичанки Филиппы Грегори. Я переводила ее романы на турецкий. Особое впечатление произвела на меня серия книг об Анне Болейн. Когда читаешь эти увлекательные сочинения, узнаешь, сам того не замечая, многое и об английской истории. И при этом – никакой сухости и скуки. Вводя своих героев в контекст эпохи, Филиппе словно бы оглядывает данное время их глазами – получается, что история, рассказанная ею, не оторвана от реальности, а наоборот, позволяет по-новому взглянуть на эту реальность. За любыми историческими событиями всегда стоят конкретные намерения, замыслы и конкретные человеческие судьбы – именно об этом Филиппе Грегори и пишет в своих романах.

Наша турецкая история в этом смысле – настоящий кладезь для литературы. Герои и события здесь подчас выглядят просто невероятными. Но почему-то до сих пор в Турции писатели пренебрегают историческими темами. Никто так и не попытался рассказать о событиях прошлого не с высоты сегодняшнего дня, а с точки зрения рассказчика из той, прежней, эпохи. Я тоже не предполагала, что возьмусь за подобное дело. Но однажды мой издатель спросил меня: «Почему вы не пишете романы?» Это была провокация, вызов. И я решила попробовать.

Но о чем писать? Я решила писать об истории дома Османов.

Я не собиралась осуждать историю кого-либо из ее героев, но мне хотелось проверить – в самом ли деле является правдой то, что принято считать правдой? Конечно же, сама я решить эту задачу не могла. Такое решение предстояло принять читателям. Мне лишь надлежало задать вопрос: «Почему все сложилось именно так, а не иначе? Могло ли сложиться по-другому?»

Проблема оказалась не из легких. Дело в том, что до сегодняшнего дня историей руководят мужчины. Мужчины, собственно, ее, историю, и написали. То есть они предложили свой взгляд на историю и свои суждения о ней. А с женщинами, причастными к историческим событиям и процессам, обошлись довольно несправедливо. Сколько женщин заняли место в истории? Совсем немного. И все они по преимуществу героини с весьма сомнительной репутацией: предательницы, шпионки, интриганки, вредившие, как правило, правителям-мужчинам. Поэтому я решила, что если буду писать о женщине, то должна поставить на передний план женскую судьбу, и лишь затем определять место моей героини в истории. Я должна написать о том, как трудно быть женщиной. Ведь женщина часто подвергается несправедливому обращению со стороны мужчин, а между тем она устроена ничуть не проще: в ней тоже заложено творческое начало – трудолюбие, способность влиять на окружающих, и даже интриги, которые она сплетает, часто непосредственно определяют развитие исторических событий. Мне хотелось написать именно об этом.

По мере того как я погружалась в эти мысли, мне все больше хотелось писать. Но о ком? И тут я вспомнила о Хюррем.

Наложница, волею судьбы попавшая в османский гарем, деревенская девочка из Рутении – как она сумела превратиться в Хюррем Султан, властительницу сердца величайшего правителя той эпохи, правителя, который заставил весь мир называть себя «Великолепным»? Как прошла их первая встреча с султаном Сулейманом, как она сумела пленить его?

В школе на уроках истории о Хюррем рассказывают примерно так: «Султан Сулейман был великим правителем, блистательным полководцем и мудрым законодателем. Все свои дурные поступки он совершил по злой воле именно этой наложницы, сумевшей оплести его сетью коварных интриг. По ее наущению Сулейман приказал убить своего сына, шехзаде Мустафу. Да и великого визиря, Ибрагима из Парги, которого султан считал своим другом, казнили тоже из-за нее». В общем, что бы плохого ни совершил султан Сулейман, во всем винили эту девушку.


С этой книгой читают
Плата за любовь
Жанр: О любви

Это первая книга киевской писательницы Л. Лукьяненко. В нее вошли роман, повесть и рассказ, объединенные одной идеей: каждый человек платит свою «плату за проезд» — за все, чего он достиг в жизни, или за то, чего не достиг. Герои книги живут в наше время и вместе с ним переживают его несуразности, стремятся найти свое место под солнцем. Кому-то оно достается легко, кто-то, добиваясь успеха, расшибается в кровь, а кто-то кладет жизнь на его алтарь…


Дневник безумной мамаши
Автор: Лаура Вульф
Жанр: О любви

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Бертран и Лола

История Бертрана и Лолы началась в парижской квартире на улице Эктор. Забавная случайность привела Лолу к соседям, где она и встретила Бертрана. Фотограф, чья работа – съемки по всему миру, и стюардесса, что провела полжизни в небе, – они словно бы созданы друг для друга. Бертран и Лола гуляют по Парижу, едят сладости и пьют кофе, рассказывают друг другу сокровенное. Однако их роман – всего лишь эпизод. Вскоре Бертран отправится в очередную командировку, а Лола – на собственную свадьбу. Она должна быть счастлива, ведь ее будущий муж, Франк, – перспективный ученый и ценит ее, как никто другой.


Мужчина моей мечты
Жанр: О любви

В этом романе читатель не найдет никаких загадок. Он написан настолько честно, что сразу понимаешь: цель автора — не развлечь, а донести простую истину об отношениях мужчины и женщины. Героиня книги Анна пытается найти ответы на самые трудные вопросы, которые ставит перед человеком любовь. Можно ли возлагать вину за неудачи взрослой жизни на свое несчастливое детство? Следует ли жить с нелюбимым человеком, считая это признаком зрелости? Или это признание поражения?.. Судьба Анны еще раз подтверждает: не только окружающий мир, но и личный выбор делают нас теми, кто мы есть.


Ночные тайны
Жанр: О любви

Георг фон Хойкен, руководитель издательства, преуспевающий сын богатого отца, переживает «кризис среднего возраста» — он устал и потерял интерес к жизни. Тяжелая болезнь отца потрясла Георга. Прежде всего ему нужно бороться за право продолжить дело отца. Старик поставил условие — руководить издательством будет тот из детей, кто сможет выполнить намеченные планы. Георг блистательно справляется с этой задачей — лучше, чем его брат и сестра. Этому способствует его поздняя, неожиданная любовь. Ценить жизнь, радоваться каждой мелочи, жить в полную силу — все это отец помогает понять сыну.


Гламуру вопреки
Жанр: О любви

Грязная изнанка блестящего глянца, тайная жизнь знаменитостей в увлекательном романе «Гламуру вопреки»! Главная героиня Джил Уайт — это девушка, которая сделала себя сама. Из гадкого утенка она превратилась в медиа-вундеркинда, основателя популярнейших молодежных журналов. Но на пути к вершинам карьеры ей пришлось столкнуться с серьезными препятствиями и интригами…


«Объект 195»: размышления о возможном облике перспективного российского танка
Автор: BTVT

Материал с сайта "Танковая мощь. Сталь и огонь". Впервые фотографии перспективного танка с раздельным размещением экипажа и модуля вооружения.



Подлинная история графа Монте-Кристо
Автор: Том Риис

Это одно из тех жизнеописаний, на фоне которых меркнут любые приключенческие романы. Перед вами биография Тома-Александра Дюма, отца и деда двух знаменитых писателей, жившего во времена Великой французской революции. Сын чернокожей рабыни и французского аристократа сделал головокружительную карьеру в армии, дослужившись до звания генерала. Революция вознесла его, но она же чуть не бросила его под нож гильотины. Он был близок Наполеону, командовал кавалерией в африканской кампании, пережил жесточайшее поражение, был заточен в крепость, чудом спасся, а перед смертью успел написать свою биографию и произвести на свет будущего классика мировой литературы.


Парацельс Маггроу и торговец драконами

Эта книга о таинственных обитателях того самого параллельного мира, в который мы не верим, о приключениях молодых волшебников, населяющих светлую страну Атлантию, о жестоком правителе темного мира, о борьбе добра со злом и торжестве справедливости.


Поделиться мнением о книге