Хрустальная бухта

Хрустальная бухта

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Пятничная Гавань №4

Формат: Полный

Всего в книге 84 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Хрустальная бухта


Лиза Клейпас

Хрустальная бухта

Из серии «Пятничная гавань»

Книга 4

Переводчик:Морозова Ольга

Редактор/корректор:Морозова Ольга

Перевод выполнен на сайте http://notabenoid.com специально для группы «ВКонтакте»:

http://vk.com/book_translations

Уважаемые читатели, данный перевод выполнен с ознакомительными целями.

Убедительная просьба не распространять его и после прочтения удалить с вашего

устройства. А также, пожалуйста, без разрешения переводчика или администратора

вышеупомянутой группы «ВКонтакте» не выкладывайте этот перевод на какие-либо

сайты. Спасибо за понимание и приятного чтения :)

Пролог

– С днем рождения! – сказала Мериголд Хоффман, положив на стол большой, обернутый в

ткань предмет.

Ее шестнадцатилетняя дочь Джастина уставилась на подарок широко раскрытыми карими

глазами.

– Это то, что я думаю?

Ее мама улыбнулась и жестом показала открыть подарок.

Когда Джастина развернула ткань, воздух наполнился ароматом сладкого меда, пряных

трав, лаванды и восковой свечки. Ткань с протертыми краями и старыми отпечатками

пальцев была отброшена в сторону – перед Джастиной открылась книга в кожаном

переплете с рваными страницами и неровными краями. Кожа была цвета спелых вишен и

слив. В обложку был вмонтирован циферблат, представлявший из себя медный замок.

Джастина задержала дыхание.

– Ты даришь мне книгу заклинаний?

Удивленная и ошарашенная, она провела подушечкой пальца по единственному слову,

вытесненному на корешке книги: Триодекад. Это слово означало группу в тринадцать

человек; число, которое объединяло разнообразие в единство. Джастина только несколько

раз в жизни видела ее, потому что книги заклинаний могут быть опасны в руках детей. А

эта древняя книга, которой было более двух веков, являлась самой опасной из всех.

Обычно книгу заклинаний сжигали со смертью ее владельца, но некоторые книги, такие

как Триодекад, были слишком могущественные – их нельзя было уничтожить. Такие

редкие и почитаемы тома передавались от поколения к поколению. Так как книга

заклинаний сама предпочитала оставаться с ее владельцем, ее невозможно было украсть.

Но даже если кто-то когда-нибудь совершил бы такой подвиг, он все равно не смог бы ее

открыть без ключа.

Мериголд сняла цепочку с шеи. В свете лампы замерцал медный ключ.

– Вот. Тебя пора учиться магии. Почитай книгу и постарайся запомнить как можно

больше.

Джастина взяла ключ. Она сомневалась в суждениях своей матери и даже в ее

здравомыслии. Многие ведьмы позволяли читать своим дочерям книги заклинаний, но

еще никто и никогда не дарил такую вещь шестнадцатилетнему подростку.

– Что ты будешь делать без нее? – спросила Джастина.

Мериголд выглядела абсолютно довольной собой.

– Я отсканировала книгу в компьютер.

– Электронная книга заклинаний? Уверена, что это безопасно?

– Файл зашифрован. И он самоуничтожится, если кто-то введет неправильно пароль три

раза подряд. – Мериголд ласково погладила Джастину по голове. – Книга заклинаний

теперь принадлежит тебе. Храни ее в ткани с листьями терескена шерстистого и натирай

обложку время от времени специальным маслом.

– Этого будет достаточно, чтобы уберечь ее?

– Никто никогда не сможет украсть ее у тебя, пока ты сама не захочешь ее отдать.

Открыв книгу, Джастина повесила цепочку с ключом на шею.

– Нам нужно кое-что сделать с твоей одеждой, – сказала Мериголд. – Я сожгу этот свитер.

Пора тебе начать одеваться стильно, Джастина. Ты всегда ходишь в джинсах и футболках.

Я дам тебе пару моих вещей, мы как сейчас как раз одного роста.

– Спасибо, – печально ответила Джастина, – но такая одежда не смотрится на мне так

красиво.

Гардероб Мериголд состоял из бархатных юбок и шляп с цветами и перьями; шелковых

брюк и жилетов; облегающих джинсов, шифоновых или кружевных блузок и

разнообразных сумок. И даже при том, что Джастина была ведьмой от рождения, никогда

одежда в таком стиле не смотрелась на ней выгодно.

Определенно наследственные ведьмы обладали особенным шармом. Они отличались от

остальных. Даже выглядели по-другому. Как Мериголд, как Розмари и Сейдж – пожилая

пара, которых Джастина считала своими бабушками. Сама же Джастина выглядела и вела

себя обычно, как и все остальные нормальные люди. У нее были прямые каштановые

волосы, светлая кожа и карие глаза.

На протяжении всего периода взросления Джастина часто слышала, как другие дети в

летнем Лагере Солнцестояния или на других традиционных для ведьм мероприятиях

называют ее «подмастерье». Подмастерьями считались всех, кто не был связан с магией.

Причем в мире волшебства и ведьм такое слово считалось оскорбительным.

Вскоре Джастина перестала на это обращать внимание: привыкла. Но каждый раз, когда

об этом узнавала Мериголд, она приходила в ярость.

– Если еще раз так назовешь мою дочь, – шипела она, – я промою твой рот с мылом.

Ужасающая угроза, так как рот с мылом начали мыть еще в семнадцатом веке в качестве

пытки над ведьмами.

– Не злись, мамочка, – говорила ей Джастина, – мне все равно, как меня называют.

– Мне не все равно! – сказала Мериголд, опустившись на колени и взяв Джастину за

плечи. – В один прекрасный день ты станешь намного сильнее их всех. Однажды ты


С этой книгой читают
Дорога на Рейншедоу

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора.


Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Как взять власть в России? Империя, ее народ и его охрана
Жанр: История

Уже рубились на стене слева от воротной башни. Грозно шумели вокруг всей крепости, и яростный рев раздавался в тех местах, где отчаянно штурмовали атакующие. На стене появился отчаянный атаман, и городской воевода наконец понял, что восставшие уже взяли крепость, которую он давно объявил царю всея и всея неприступной. Три сотни дворян и детей боярских вместе с воеводой безнадежно отступали к Соборной площади, в кровавой пене теряя и теряя людей.Это был конец. Почти впервые народ разговаривал с этой властью на единственно понятном ей языке, который она полностью заслуживала.


Игнатий Лойола и Общество Иисуса
Жанр: История

Ни одна из католических организаций не возбуждала к себе столько ненависти и любви, как орден иезуитов. Имя Игнатия Лойолы было синонимом поношения и опоры религии. Общество Иисуса называют последним из великих орденов, созданных католической церковью. Его история богата и разнообразна, хотя более всего известна ее внешняя, а не внутренняя сторона. Одно из главных мест в истории ордена иезуитов достойно и величественно занимает боевой офицер, израненный воин, монсерратский аскет, манресский отшельник, иерусалимский пилигрим, создатель и первый генерал Общества Иисуса, борец с Реформацией, выдающийся педагог и воспитатель, гениальный пропагандист и организатор, отчаянный миссионер Игнатий Лойола, сильнейший гребец ладьи святого Петра, рыцарь Пресвятой Девы Марии и воин Иисуса Христа.


Том 10

Содержание:1. ЧЕЛОВЕК В КОРИЧНЕВОМ КОСТЮМЕ 2. БОЛЬШАЯ ЧЕТВЕРКА 3. Кража в миллион долларов.


Том первый. Выпуск II

Содержание:1. ТАЙНА ЗАМКА ЧИМНИЗ 2. Святилище Астарты 3. Золотые слитки 4. Кровь на панели 5. Мотив и возможность 6. Перст Святого Петра 7. Компаньонка 8. Трагедия под рождество 9. Трава смерти 10. Происшествие в бунгало 11. Смерть мисс Роуз Эммот.


Другие книги автора
Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


В объятиях страсти

«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.


Весенний скандал

Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...