Хранители Затерянных Городов

Хранители Затерянных Городов

Авторы:

Жанры: Детская фантастика, Фэнтези

Цикл: Хранители Затерянных Городов №1

Формат: Полный

Всего в книге 114 страниц. Год издания книги - 2015.

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она — телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить. Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf. Редактор: maryiv1205. Обложка: nasya29. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (http://vk.com/club43447162).

Читать онлайн Хранители Затерянных Городов


Глава 1

— Мисс Фостер! — Мистер Суини гнусавым голосом прокричал сквозь громкую музыку Софи и дернул ее наушники за шнур. — Вы считаете, что и так слишком умны, чтобы обращать внимание на эту информацию?

Софи постаралась открыть глаза. Она постаралась не вздрогнуть, когда яркий, флуоресцентный свет, отражающийся от голубых стен музея, усилил ее пульсирующую головную боль, которую она скрывала.

— Нет, мистер Суини, — пробормотала она, сжимаясь под ярким светом и пристальными взглядами одноклассников.

Она поправила светлые, длинной до плеч волосы вокруг ее лица, желая скрыться за ними. Это был тот самый вид внимания, которого она пыталась избежать. Поэтому она носила унылого цвета одежду и держалась позади, прячась за другими детьми, которые были по крайней мере на фут выше нее. Это был единственный способ выжить двенадцатилетнему подростку в старшей средней школе.

— Тогда возможно вы объясните, почему слушали музыку вместо того, чтобы следовать за нами? — Мистер Суини приподнял наушники, словно они были доказательством преступления. Хотя судя по его словам, все так и было. Он привел класс Софи в музей древней истории в парке Бальбоа, предполагая, что его ученики будут в восторге от подобной экскурсии. Он, казалось, не понимал, что пока гигантский динозавр не оживет и не начнет есть людей, это никого не заинтересует.

Софи по привычке быстро захлопала ресницами и уставилась на ногти. У нее не было возможности объяснить мистеру Суини, почему ей так нужна музыка для блокировки шума. Он даже не мог слышать шум.

Голоса десяти туристов эхом отразились от картонных стен и растворились в замысловатой форме комнаты. Но их мысли были настоящей проблемой.

Изменчивые, несвязные отрывки мыслей проникали прямо в голову, словно Софи находилась в комнате с сотней телевизоров, показывающих разные телешоу. Они прорезали ее сознание, оставляя острую головную боль.

Она была уродом.

Это был ее секрет, ее бремя, с тех пор, как она в пять лет она упала и ударилась головой. Она пыталась блокировать шум. Пробовала игнорировать его. Но ничего не помогало. Она никогда не могла никому рассказать. Они бы просто ее не поняли.

— Судя по ранее проведенной лекции, чем он отличается от других? — спросил мистер Суини, указывая на огромного оранжевого динозавра с носом утки стоящего в центре комнаты. — Объясните классу, чем ламбеосазавр отличается от других динозавров, которых мы изучили.

Софи вздохнула и вспомнила об информационном дисплее. Она смотрела на него, когда они вошли в музей, и ее фотографическая память записала каждую деталь. Когда она начала пересказывать информацию лицо мистера Суини исказила недовольная гримаса, и она услышала мысли своих одноклассников, которые становились все более негативными. Они явно не были фанатами своей одноклассницы вундеркинда. И называли ее Темной Лошадкой.

Она закончила свой ответ, и мистер Суини проворчал что-то типа «ну конечно все знает» и пошел в соседний выставочный зал. Софи не пошла за ним. Тонкие стены разделяющие две комнаты не могли удержать шум, однако достаточно приглушали его. Поэтому она остановилась, наслаждаясь хоть небольшим облегчением.

— Отличная работа, суперфрик, — Гарвин Ченг, парень в футболке с надписью «Прочь! Я собираюсь пукнуть», протиснулся мимо нее, чтобы присоединиться к их одноклассникам. — Возможно, они напишут статью о тебе «Вундеркинд рассказывает классу о хромом динозавре».

Гарвин все еще горевал из-за того, что Йельский университет не предложил ему полную стипендию. Письмо с отказом пришло пару недель назад.

Не то, чтобы Софи не отпускали.

Ее родители просто считали, что к ней будет слишком много внимания и слишком большое давление, а она еще слишком мала. Вот и все обсуждение.

Поэтому в следующем году она поступит в более близкий и скромный колледж в Сан-Диего, что репортеры посчитали достаточно интересным для того, чтобы напечатать в местной газете статью «ВУНДЕРКИНД ВЫБИРАЕТ МЕСТНЫЙ КОЛЛЕДЖ ВМЕСТО ЛИГИ ПЛЮЩА» в комплекте с ее не самым лучшим фото. Ее родители были в шоке, когда это увидели. «Бешенство» не было даже подходящим словом. Больше половины их правил были направлены на то, чтобы помочь Софи избежать лишнего внимания. Статья на первой странице газеты для них явно была самым ужасным кошмаром. Они даже обращались с жалобами в газету.

Редактор, кажется, был огорчен наравне с ними. Эта история была выпущена вместо статьи про терроризирующего город поджигателя… и они все еще пытаются понять, как могла произойти такая ошибка. Странные пожары с раскаленным пламенем и дымом, которые пахли словно жженый сахар, имели приоритет над всем. Особенно над рассказом о маленькой девочке, на который большинство людей предпочли не обращать внимания.

Или же они попросту уже привыкли.

Около музея Софи заметила высокого, темноволосого мальчика, читающего вчерашнюю газету со смущающей черно-белой фотографией на первой странице. Затем он поднял взгляд и посмотрел прямо на нее.

Она никогда не видела прежде глаза с таким специфическим оттенком синего, зеленовато-голубой, как гладкий кусок морского стекла, который она нашла на берегу, и они были настолько яркими и блестели. Что-то промелькнуло на его лице, когда он поймал ее пристальный взгляд. Разочарование?


С этой книгой читают
Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.


Наступление Ночи

Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Людо и звездный конь
Автор: Мэри Стюарт

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Время не властно
Автор: Леа Рейн

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


«Попаданец» Сталин. Вождь танкистов из будущего

Новый роман от автора бестселлера «Три танкиста из будущего»! Если уж переигрывать историю Второй Мировой – ходить следует с высшей масти, со старшего козыря! Чье имя носил самый мощный советский танк Великой Отечественной войны? Кто должен был «послать машины в яростный поход»? Как проще всего изменить историю СССР? Правильно – завладев телесной оболочкой И.В. Сталина!Казалось бы, став всесильным Вождем, «попаданец» из будущего должен исправить все былые ошибки, подготовить Красную Армию к нападению Гитлера, предотвратить разгром 1941 года.


Путешествие в древний Вавилон
Жанр: История

В книге в доступной форме рассказывается об истории вавилонской цивилизации. Описывается хозяйственная жизнь Вавилонии, рассказывается о вавилонском войске, дворе, о военной, административной и законодательной деятельности царей. Дается характеристика религиозных представлений вавилонян.


Оранжевая рубашка смертника
Жанр: Боевик

В центре Дамаска взорван автомобиль. Случайным свидетелем теракта оказался капитан спецназа ГРУ Борис Котов. В его руки попала сумка одного из сообщников террористов с уликами, изобличающими секретный центр боевиков. Группа спецназовцев отправляется в рейд, чтобы ликвидировать центр. В результате жестокого боя Котов попадает в плен к террористам, где среди прочих содержится сирийский адмирал. Именно от него зависит судьба мирных переговоров в регионе. Вырвать его из лап убийц становится для Котова вопросом жизни и смерти.


Совет директоров: Инструкция по применению

Книга Александра Филатова написана на основе многолетнего опыта работы ее автора в советах директоров и адресована в первую очередь первым лицам крупных компаний. Ее задача – помочь акционерам и директорам корпораций четче понимать цели и компетенции совета директоров в зависимости от модели корпорации («управляемая»/«направляемая»), ее формы (ОАО/ООО) и множества других факторов. Александр Филатов разбирает наиболее часто встречающиеся ошибки советов директоров – к примеру, попытки участия в ежедневном управлении бизнесом – и предлагает способы ухода от них, а также подробнейшим образом останавливается на таких вопросах, как:• агентская проблема между менеджером и владельцем бизнеса;• права и фидуциарные обязанности директора;• вознаграждение членам совета; процедура работы совета;• оценка деятельности совета.


Другие книги автора
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?