— Итак, — Аластор Моуди ухмыльнулся, отчего его лицо сделалось страшным, как хэллоуинская тыква, и азартно потер руки. — Стажировка!
По аудитории прокатился возбужденный шелест голосов.
— Да–да, именно я буду вашим инструктором. Не скажу, что счастлив, потому что меня, вообще‑то, никто не спрашивал. В свою очередь, я не спрашиваю вас, хотите вы лицезреть мою физиономию в течение лета или нет. Просто предупреждаю, что ездить на вас я собираюсь долго, весело и с фантазией. Вопросы есть?
Вопросов не было, поэтому Моуди удовлетворенно хмыкнул и заговорил снова. — Ежегодно задача для первокурсников–стажеров предельно проста и незатейлива. Полигон. Дикие леса, бешеные драконы, подсадные темные волшебники, нападающие на спящий лагерь.
Снова шепот, на этот раз восхищенный. Краем глаза Гарри увидел, как Стивен и Джоэни обменялись насмешливыми взглядами — этим двоим море по колено, в глазах Луны заплясали веселые чертенята, а Блейз равнодушно продолжил обрабатывать пилочкой острые ногти.
Моуди ненадолго замолк, давая молодежи попробовать на вкус предстоящие приключения, а затем улыбнулся еще шире и кошмарнее.
— Но для вас, — он сделал многозначительную паузу и проследил за тем, как улыбки меняются с довольных на растерянные. — Для вас, — со смаком повторил он, — я приготовил кое‑что получше. Кое‑что собенное. Кто‑нибудь попробует догадаться? Уизли?
— Э–э–э, — перепуганный Рон стрельнул глазами сначала направо, потом налево и неуклюже поднялся, с грохотом завалив стул. — Э–э–э… — и полез поднимать его.
— Профессор? — Гарри поднял руку.
— Да, Поттер? У вас идея?
— Точно, профессор.
— Уизли, сядь.
Рон рухнул как подкошенный, цветом лица напоминая вареную свеклу.
— Я думаю, Министерство, — произнес Гарри спокойно, не вставая и даже не меняя позы. — Стажировка в Министерстве. Скучная, нудная, пыльная возня в архивах с редкими выездами на задания настоящих авроров. Может, даже зачистки… если повезет.
— Повезет, Поттер, повезет! — победоносно взревел Моуди и так остервенело хлопнул в ладоши, что с потолка посыпалась штукатурка. Стивен и Джоэни скроили кислые мины, Луна мечтательно подперла ладошкой щеку, Блейз стряхнул с плеча мел и взял пилочку в другую руку.
— Более чем повезет, — рыкнул Моуди. — Как вам известно, боевые действия с Упивающимися и их предводителем Темным Лордом успешно завершены. Но война еще не закончена. Настоящая война только начинается.
— Сражения с отчетами, — вполголоса хмыкнул Стивен.
— Баталии на полях статистики, — поддержал Джоэни.
Моуди зыркнул на них искусственным глазом и продолжил:
— Что нам говорит практика? А практика заявляет, что определить точное число Упивающихся можно только по количеству их трупов. К сожалению, она не учитывает живых последователей Того–Кого–Нельзя–Называть. То есть, если разбить, — Моуди схватил кусок мела и с противным скрежетом что‑то нацарапал на доске, — общее число Упивающихся на живых (X) и мертвых (Y), то задача авроров сведется к элементарному приведению икса к нулю, а игрека — к увеличению на икс. Кто‑нибудь что‑нибудь понял?
— Сэр, — подала голос Луна. — Значит ли это, что все живые Упивающиеся должны превратиться в мертвых?
— Молодец, девочка! Кто ухватывает суть, тот далеко пойдет.
— Но профессор, — это уже Гарри. — Вы забыли про Азкабан.
— Азкабан, Поттер, можно принять за число известное и постоянное, а у нас речь о переменных. Азкабан не в счет.
— А я полагал, как раз Азкабан и будет переменной, — пожал плечами Гарри.
— Еще вопросы?
— При чем здесь наша практика, сэр? — снова Луна. — Вы же не хотите сказать, что направите нас на задания по поимке беглых Упивающихся?
— Не–е–ет, не–е–ет. Что вы, мисс Лавгуд. Я направлю вас на задания, но не по поимке, и даже не по слежке. Я найду для вас кое‑что попроще… и поскучнее. Подберу конкретно для каждого нечто этакое… с изюминкой. Но об этом позже!
По аудитории пронеслось разочарованное "у–у–у". Гарри нахмурился, постукивая по столу кончиком полосатого пера. Какие же они все нетерпеливые, эти будущие авроры! Подавай им настоящие схватки с темными волшебниками, настоящие заклятия, настоящую войну. И только Гарри — ну, и еще, пожалуй, Рон, — знали, насколько реальность далека от романтических представлений о ней… От костров и эффектных вспышек непростительных заклятий, от картинно раскидывающих руки врагов, от бурафорской крови в уголках мертвых губ… Только Гарри — и еще, пожалуй, Рон, — знали, что кровь у еще живых мертвецов идет горлом, а одного взгляда на лицо убитого Авадой достаточно, чтобы поседеть в восемнадцать лет.
В группу Моуди попали десять лучших студентов Академии: Стивен, Джоэни, Блейз, Кари, Эйткинс, Милен, Дори, Гарри, Луна и Рон. Последние двое отличились в финальной битве с Волан‑де–Мортом, поэтому были зачислены в Академию, даже не окончив школу. Кроме них, Гарри знал только Блейза Забини, скучного любителя ядов из Слизерина, который все свободное время занимался тем, что травил всех кого ни попадя, а потом откачивал противоядием и называл это безобразие гордым словом эксперимент. Малфоевского приятеля, кстати. Что до самого Малфоя, то слухи ходили разные, но Гарри они совершенно не интересовали, так что сейчас он знал о слизеринце ровно столько же, сколько и год назад, после последней битвы с Волан‑де–Мортом. Ничего.