Хантер

Хантер

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Эротика, Любовная фантастика

Цикл: Инопланетные Виды №2

Формат: Полный

Всего в книге 38 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента. Ей не под силу было бы справиться с агрессивной доминирующей натурой Вида. Ни в коем случае Хантеру нельзя потерять контроль над внутренним зверем. Перл была рада, когда атлетически сложенный Вид спас ее из лап повстанцев. Но она не спешила вернуться к своему держащему все под контролем отцу так быстро. Уж точно не тогда, когда ее все сильнее и сильнее тянет к восхитительному спасителю. Не смотря на сильное сексуальное влечение к дочери президента, Хантер не может поддаться соблазну. Но Перл не из тех женщин, которые легко сдаются, и ее не страшит притаившаяся в темных глазах Хантера опасность. Примечание группы: «HUNTER» (англ.) – охотник.

Читать онлайн Хантер


Пролог

Перл.

Парауапебас, Бразилия, 29 декабря 2032 года, 08:47 по местному времени.


Я вытерла пот со лба и бросила взгляд на вереницу терпеливо ожидающих своей очереди людей. Прием только начался, но уже стояла такая невыносимая жара, что пот, щекоча, стекал вниз по ложбинке груди. Это был мой третий день в лагере, но я все никак не могла перестроиться с зимы на лето. Когда я уезжала из Вашингтона, лужайки у Белого Дома были покрыты снегом, и было ужасно холодно. Я так ждала, когда смогу порадоваться теплу, но совершенно не ожидала, что будет так тяжело привыкнуть к смене климата. Вздохнув, я посмотрела на стоящую перед моим столиком женщину, держащую младенца на руках, и маленького, приблизительно четырехлетнего, ребенка за руку.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Мария Йозе.

— А детей?

— Инес Мария и Паоло Хуан.

Я записала информацию в учетную карточку.

— Возраст? Твой и детей.

— Двадцать три, — ответила Мария. — Инес шесть лет, а Паоло восемь месяцев.

Я нахмурилась. Женщина выглядела значительно старше двадцати трех лет. Я бы дала ей около тридцати, в то время как девочку посчитала моложе. Вот что делали здесь с людьми плохое питание и бедность. Дети плохо росли, а взрослые быстро старели и умирали молодыми. С началом войны, пять лет назад, положение людей резко ухудшилось. Я была здесь в качестве волонтера, чтобы помочь нуждающимся. В моей уютной комнате в Белом Доме это казалось гораздо проще, нежели в реальности. Жара, москиты и нищета давили, как физически, так и эмоционально. Но я докажу отцу, что являюсь кем-то большим, чем избалованной дочерью! Я вытерплю все, чтоб он гордился мною! Я знала, как много для него значит то, что я делаю во благо. Не только потому, что этого ожидают от дочери президента, а потому, что его самого заботила судьба непривилегированной части населения.

— Чем мы можем помочь тебе сегодня? — спросила я Марию.

— Паоло не хочет есть. У него жар и понос.

Я кивнула. К сожалению, здесь это было общей проблемой. Чаще всего диарея возникала из-за плохой воды. Особенно страдали малыши от инфекционных заболеваний. Расстройство желудка, вызванное различными заболеваниями, было одним из самых распространенных симптомов. Детская смертность была ужасающе высокой. Я дала Марии карточку-номерок и указала на зону ожидания.

— Присядь там, пожалуйста. Один из врачей вызовет тебя.

Женщина кивнула и устало поплелась к скамейкам, на которые я указала. Я подняла голову, чтобы записать следующего пациента. Это был молодой мужчина.

— Как тебя зовут? — спросила я и приготовилась записывать.

— Перл Джексон? — задал вопрос мужчина, и я удивленно уставилась на него.

— Да, — опасливо подтвердила я.

Внезапно мужчина достал пистолет и начался настоящий ад. Четверо мужчин выскочили из очереди и вытащили свое оружие. Люди закричали и побежали в панике. Один из мужчин грубо схватил меня за руку и поставил на ноги.

— Эй! — закричала я. — Что за черто…

Но была прервана на полуслове звонкой пощечиной. Моя голова с силой откинулась назад, и это было чертовски больно. Я почувствовала вкус крови и мои глаза увлажнились. За всю мою жизнь меня не то, что не били, ко мне никогда грубо не прикасались.

— Что здесь происходит? — услышала я, как один из врачей, Даниэль Петерс, задал вопрос. И замолчал, когда увидел случившееся.

Двое мужчин схватили его и быстро связали руки за спиной. Еще одного помощника, Хесуса де Лима, вытащили с одной из комнат и также связали.

Мужчина, держащий меня за руку, потянул за собой.

— Сматываемся отсюда, — сказал он и остальные мужчины последовали за нами, таща Даниэля и Хесуса.

От шока я была словно парализована. Будто бы в трансе, спотыкаясь, я следовала за держащим меня мужчиной. Только, когда мы достигли джунглей, меня накрыло осознанием того, что произошло. Нас похитили повстанцы. А такие заложники как мы, редко возвращались живыми. Отказываясь принимать такой поворот судьбы, я стала сопротивляться своему похитителю. Я попыталась вырвать свою руку, но у него была железная хватка. Мужчина повернулся ко мне, с ненавистью в темных глазах.

— Или ты идешь со мной, или я убью тебя, маленькая шлюха. Не думай, что меня будет грызть совесть за то, что я что-то с тобой сделаю, только потому, что твой папа — президент. Как бы не так! Мне это будет в удовольствие, а один из парней снимет милое видео для твоего отца!

— Нет! — закричала я и засопротивлялась отчаянней, когда похититель крепче схватил меня.

Он жестоко ударил меня в живот, и я скорчилась от боли.

Удары градом посыпались на меня, и я со стоном рухнула на землю. Откуда-то послышались протесты Даниэля и Хесуса. А после я услышала их крики. Видимо, их тоже избивали. Наконец они замолчали. Я свернулась в клубок и попыталась защитить голову руками. Боль была повсюду. В какой-то миг все вокруг стало черным.

Глава 1

Хантер.

Западная колония, Эдем, 1 января 2033 года, 11:32 по местному времени


В хорошем настроении я вышел из чащи леса. С добычей через плечо и луком в руке я вошел в поселок. Я любил охоту больше всего. Даже больше, чем хороший трах. Хотя это не значило, что я отказывался от женщины в своей постели. Но ничто не могло заменить то насыщение адреналином, испытываемое мной на охоте. В поселке в это время было довольно тихо, и никто не встретился мне на пути, что не могло не радовать. Я не особо нуждался в обществе. Особенно людей. Как по мне, им давно пора было покинуть эту планету. Инопланетные Виды и сами неплохо со всем справлялись. Человеческие солдаты были глупы, трусливы и высокомерны. Губернатор был идиотом, и если мой инстинкт не подводил меня, а он никогда этого не делал, то губернатор также был и ненавистником Видов. Как он получил этот пост здесь в Эдеме, оставалось для меня загадкой. А также его мотивы вхождения в эту должность.


С этой книгой читают
Жница и кровосос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


37
37
Автор: Ян Далёкий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунный Скульптор. Книга 13
Автор: Нам Хи Сон

Введите сюда краткую аннотацию.



Кот, который читал Канта

Небольшой, но оригинальный рассказ начинающего, но уже широкоизвестного писателя.



Для фортепиано соло
Автор: Андре Моруа

Сборник «Для фортепиано соло» (1960) — бесценная коллекция шедевров малой прозы великого Андре Моруа, объединившая новеллы, созданные писателем на протяжении всей жизни. Лаконично и емко, с истинно галльским юмором — изысканным и злым — автор пишет о человеческих пороках и слабостях.И в то же время, следуя излюбленному принципу парадокса, писатель находит в своей душе место для благожелательности и сочувствия к своим героям и героиням, жаждущим занять под солнцем лучшие места.


Повседневная жизнь во времена трубадуров - XII—XIII века

Трубадуры — певцы Любви и Прекрасной Дамы — создали не только замечательную поэтическую культуру, но и своеобразную культуру любви, возвысили любовное переживание до степени искусства. Главной темой, содержанием и сутью поэзии трубадуров является любовь к Даме, любовь, которую принято называть «куртуазной». Книга Женевьевы Брюнель-Лобришон и Клоди Дюамель-Амадо дает основание для размышлений на самые разные темы, так или иначе связанные с трубадурами и их эпохой: «трубадуры и катары», «трубадуры и Церковь», «куртуазия и служение»…Для более полного представления «повседневной жизни во времена трубадуров XII–XIII веков» книга дополнена переводами из староокситанской поэзии.


По прихоти судьбы

Молодой американский миллионер Дункан Сторм решил порвать с прошлым и начать жизнь с нуля. Он мечтал об одиночестве… но неожиданно встретил решительную и независимую красавицу Александру Клейтон, девушку, которая тоже хотела стать хозяйкой собственной судьбы. В далеком тропическом раю Дункану и Александре предстояло понять, что никакая свобода не принесет им счастья, которое способна подарить любовь…


Египетский ребус
Автор: Холли Вебб

Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.


Другие книги автора
Рейдж

Во время своей стажировки в «Декстер Медикал Индастриз» юная Джесси Колби случайно натыкается на мужчину, закованного в цепи, который утверждает, что он — гибрид инопланетянина и человека. Могущественная фармацевтическая компания использует Инопланетные Виды для тайных экспериментов. Джесси делает так, чтобы об этом вопиющем случае стало известно общественности. С того момента прошло десять лет, Джесси устраивается на работу врачом в Западной Колонии на планете Эдем, где после освобождения нашли своё пристанище Инопланетные Виды.