Перевод книги THICKER THAN WATER автора Бриджид Кеммерер для группы Вконтакте
https://vk.com/club110509051
Перевод на русский язык и редактирование текста: Марины Юрченко
https://vk.com/id110025
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Любое
копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Приятного чтения!
ГУЩЕ ВОДЫ
1 глава. ТОМАС
Я ненавижу этот костюм.
Мама купила его две недели назад, и с тех пор я его возненавидел. Но не мог устоять перед
всеми ее «пожалуйста», «ради меня» и «всего один раз». Она знает мои слабые места.
Знала. Она знала мои слабые места.
Ненавижу прошедшее время.
Я уж точно не создан для костюмов. И это она тоже знает.
Черт возьми.
Она знала это, так же как и то, как я любил есть овсянку и причину, по которой мои волосы
стали слишком длинными, и что я до сих пор не люблю спать с закрытой дверью, хотя
восемнадцать уже достаточно солидный возраст, чтобы бояться темноты. Если она шла в
магазин, чтобы купить мне одежду в свой свободный день, то возвращалась с нужными
вещами: футболками и ветровками с капюшоном, джинсами и темными носками. Она знала
точный вид древесного угля и блокнота для моих рисунков и точное время, когда оставить
меня в покое.
Последний раз, когда она покупала мне костюм, был Вечер Выпускников на втором курсе.
Тогда я тоже терпеть не мог костюмы, но набрался храбрости пригласить Мари Лэсситер, и
она согласилась, так что выбора не оставалось.
Я расстался с девчонкой быстрее, чем с костюмом.
«Всего один раз».
Из всех вещей, которые мне говорила мама, это то, что продолжает эхом звучать в моей
голове. Потому, что это был не единственный раз.
Я делаю уже третью попытку завязать чертов галстук, и медленно подхожу к той черте, где
готов просто повеситься на нем. Он желтый и темно - синий - цвета лент в ее свадебном
букете.
Цвета нашивок на полицейской форме Стэна.
И, по иронии судьбы, это цвета синяков на шее человека, умершего от удушения.
Уж поверьте. Я видел это своими глазами.
«Всего один раз».
Теперь мои руки дрожат, и я стягиваю галстук и бросаю его на комод.
Стэн стучит в дверь и, не дожидаясь ответа, просовывает голову в щель.
Он постоянно это делает. Это я тоже ненавижу.
Впрочем, к нему я не испытываю ненависти. В любом случае, не теперь. Я едва знаю этого
парня.
Стэн, вероятно, сообразил, что срывает джек - пот, женясь на одинокой матери с
восемнадцатилетним сыном. Можно пользоваться преимуществом отчима, не прикладывая
особых усилий.
Сперва я волновался, что он станет занозой в заднице, будучи полицейским. Из-за всей этой
фигни, вроде «я тут главный, я хозяин в доме». Но я держался от него подальше, а он
держался подальше от меня. Он хорошо к ней относился и делал ее счастливой. Для меня
этого было достаточно.
Он все еще стоит там, глядя на меня в зеркале.
-Что? - спрашиваю я.
-Ты готов?
Я подумываю о том, чтобы сказать ему, что не могу завязать галстук, но тогда он бы
предложил помочь мне и это было бы слишком глупо.
Все это уже слишком глупо.
-Да, - отвечаю я.
Он исчезает за дверью.
Я сворачиваю галстук и засовываю его в карман.
Стэн ничего не говорит по дороге в церковь. Я тоже. Когда он поворачивает, сигнал поворота
заставляет мою голову пульсировать.
Странно сидеть с ним рядом на переднем сидении. Я должен сидеть сзади. Мама должна
сидеть спереди и вести разговор, спрашивая меня о школе и выпускном, одновременно, как
бы невзначай, расспрашивая Стэна о делах, над которыми он сейчас работает.
Стэн - детектив.
Я гадаю, нанесет ли это удар по его репутации - жена полицейского убита в его собственной
постели через десять дней после свадьбы. Бедный старина Стэн - объект сплетен в
полицейском участке.
Боже, я иногда бываю такой сволочью. Может быть, я все таки его ненавижу. Слова висят у
меня на языке, и я боюсь их произносить, потому что они готовы вырваться из меня с
достаточной силой, чтобы перевернуть машину.
«Почему ты ничего не сделал?
Почему не смог ее защитить?
КАК ТЫ МОГ ПОЗВОЛИТЬ ЭТОМУ СЛУЧИТЬСЯ?!»
Стэн был на работе, когда она погибла. Я был в своей собственной постели.
Я не знаю, что хуже.
Я ничего не слышал. Я нашел ее, когда проснулся, чтобы сходить в туалет.
Может быть, я ненавижу себя самого. Может быть, я ненавижу всех.
-Ты в порядке?
Я смотрю на Стэна. Его глаза сосредоточены на дороге впереди, а голос тихий. Я даже не
знаю, зачем он спрашивает. Конечно же, я не в порядке.
-Нормально, - отвечаю я.
Он больше ничего не спрашивает.
Мама бы начала допытываться. Она вытаскивала из меня секреты с рвением археолога, не
затрагивая мои чувства, но докапываясь до правды. Как я и сказал, она знала мои слабые
места.
Но опять же, Стэн - детектив, так что, вероятно, он может делать то же самое. Возможно, он
просто не хочет докапываться.
Сухая летняя жара награждает меня сочным влажным поцелуем, когда я выбираюсь из
машины, лишний раз напоминая мне, почему я не ношу костюмы. Напоминая, что я, вероятно, должен был постричься, когда она просила меня об этом. Моя шея уже влажная, и
я рад, что не стал возиться с галстуком.
Я никогда раньше не был в этой церкви: длинном, приземистом кирпичном здании с