Грифоны и другие монстры

Грифоны и другие монстры

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Приключения Тайрин №1

Формат: Полный

Всего в книге 94 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией. «Грифоны и другие монстры» — это первая книга из четырех серии «Приключения Тайрин».

Читать онлайн Грифоны и другие монстры


Шеннон МакГи

Грифоны и другие монстры

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜

http://vk.com/club43447162


Оригинальное название: Of Gryphons and Other Monsters

Автор: Shannon McGee / Шеннон МакГи

Серия: Taryn's Journey #1 / Приключения Тайрин #1

Перевод: maryiv1205, thelostnorth, Jhscmrf

Редактор: BNasty

Глава 1

Ветер снаружи завывал. Хотя солнце только-только зашло за горизонт, я уже могла сказать, что это будет холодная ночь. Мы ожидали, что поздняя летняя жара прекратится на днях, и, кажется, она наконец всерьез закончилась.

Позади меня выстроились в ряд результаты моей вечерней работы: три с половиной пары сапог. Они мерцают, темные и влажные, в тусклом свете камина. Смесь пчелиного воска и сала не очень хорошо пахла, когда ее нагревали, но сейчас я была довольна тем, что сделала. Если бы сейчас пошел дождь, то моей семье не пришлось бы беспокоиться о промокших ногах или гнилых сапогах.

Я покрывала оставшийся дюйм последнего сапога непромокаемой смесью, когда довольно свирепый порыв ударил в сторону дома. Я подняла взгляд, когда оконное стекло позади меня загремело и поразилась, какой темной стала комната, пока я была погружена в свою работу. Тени собрались в углах комнаты, а кухня слева была совсем черной.

Справа от меня вязальные спицы моей матери продолжали неуклонно щелкать, пока она работала. Звук успокаивал, а одежда, над которой она трудилась, была моей юбкой кремового цвета неокрашенной шерсти. Как и я, она была так поглощена своей работой, что не заметила, как огонь потух.

Со вздохом поставив законченный сапог, я поднялась, чтобы положить больше дров в огонь. Спицы позади меня замедлились. Мать передвинулась в своем кресле-качалке, заставив его скрипнуть.

— Когда стало так темно? — ее нежный голос сдерживал веселье от ее собственной забывчивости.

Я усмехнулась, оглядев поленья, приготовленные для растопки. Некоторые из них были еще влажными — результат того, что их оставили снаружи, когда накатил утренний туман.

— Пока ты работала над моей юбкой. Выглядит мило, между прочим.

— Не так уж и плохо, да?

— Нисколько. Сапоги закончены.

— Это чудесно, дорогая, — сказала она рассеяно. — Знаешь, Томас был сегодня в пекарне, когда я отправилась в город.

Я застыла, протянув руку к полену. Ее тон казался обычным, но мне лучше знать. Мои голые пальцы сжимались и тревожно перебирали теплые камни, окружавшие камин. Я присела, чтобы положить полено в огонь, прежде чем ответить.

— Был? — рассеянно спросила я. Если бы казалось, что меня это не волнует, она бы, возможно, поняла намек.

Она промурлыкала «да», но было едва слышно из-за вспыхнувшего огня. Подпитываемый потоком воздуха, разворошенного костра, он начал прожорливо расплываться и щелкать вокруг сухого полена. Дерево потрескалось и быстро почернело, я добавила еще одно, пока ждала следующих слов матери. Зная, что это не последнее ее слово.

— Он спрашивал о тебе.

Я не взглянула на нее.

— Это было мило с его стороны.

— Он хороший парень. Красивый к тому же.

— Так и есть, — согласилась я.

— Его мать пригласила нас на последний летний пикник, пока не стало слишком холодно.

Я заставила себя встать.

— Думаю, я пойду открою свой камин.

— Ты могла бы одеть свою новую юбку! — крикнула она мне вслед, когда я убегала по коридору в свою спальню. — Мы все можем пойти!

Я отмахнулась, но смогла сделать только уклончивый звук согласия в ответ. Это было благословение, что она не увидела недовольное выражения моего лица.

В конце коридора было три двери. Вместо того, чтобы открыть свою по правой стороне, я толкнула ту, что прямо впереди. Мгновенно мой взгляд поймал быстрое движение в конце комнаты. Там стоял мой брат Майкл. Он казался виноватым с высоко поднятым плечом, его движения были четкими. Он только что закрыл свое маленькое окно, и когда повернулся ко мне лицом, я поразилась его чертам, так сильно напоминавшим мне мои собственные.

Майкл мой близнец, и мы разделили много характерных черт: от круглых веснушчатых носов и серо-зеленых глаз, до заплетенных светлых волос. Самое большое наше отличие в комплекции. Я была достаточно сильна, чтобы делать любую необходимую работу на ферме, но он был выше меня на голову и чуть более громоздким. Его фигура едва не заслонила окно за ним. А глаза широко распахнулись, когда он посмотрел на меня.

— Давно у тебя было открыто? — спросила я, потирая руки. — Здесь холодно.

— Нет. Не так давно.

— Тогда почему так холодно?

— Я знаю, что просил тебя стучаться прежде чем ты вломишься. Итак, у тебя должна быть веская причина для этого, — мягко сказал Майкл. — Что случилось?

— Мама, — сказала я в пояснении.

Выражение его лица смягчилось, и он пригладил несколько выбившихся прядей волос, которые торчали под странными углами на голове.

— Кого она предложила теперь?

— Томаса, — ответила я, закатывая при этом глаза. — Она хочет, чтобы мы отправились на пикник.

Майкл хрюкнул. Скрестив руки на груди, он прислонился к стене позади себя.

— Най тоже думает, что ты должна с ним поговорить, да?

Най была моей лучшей подругой, помимо брата. Она намекала, что я нравлюсь Томасу, хотя еще не сказала об этом прямо. Все из этого Майкл знал, потому что я уже рассказала ему. Вместо того, чтобы ответить, я сердито на него взглянула.


С этой книгой читают
Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Розалинда. Детектив

Выпускница Академии Детективов — Розалинда — получила первое задание. Ее цель — попасть на закрытый аукцион, проводимый загадочным Александром Магсом. Сможет ли Розалинда разгадать тайну, когда на кон поставлены жизни всех, кто участвует в аукционе?


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Сновидица и тень

В мире людей не было места полукровкам, особенно тем, кто способен черпать магию из мира снов. Не было… до меня! Теперь я глава могущественной гильдии, в моих руках судьбы мира и двух народов. Меня любит слуга смерти и ненавидит бывший любовник. А во врагах так и вовсе ходит павшая богиня! Так себе достижения. Но чего только не сделаешь, чтобы отвлечься от разбитого сердца и душевных ран? Для начала, можно попробовать спасти мир… Вторая книга дилогии «Хроники смотрителей».


Один темный трон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Против силы ветра

Англия, 1905 год. Прошло несколько лет после событий, описанных в книге «Твое имя после дождя», в течение которых судьба была очень щедра к команде журналистов «Dreaming Spires». Ничто не омрачало их покой, но в конце мая к трем друзьям прибывает с визитом прекрасная и таинственная мисс Стирлинг и делает им чрезвычайно привлекательное предложение. Александр, Лайнел и Оливер в сопровождении эксцентричной Вероники, прибывают в поместье близ Нового Орлеана, чтобы разобраться с легендой о «Персефоне», бриге, таинственным образом затонувшем в Миссисипи в 1862 году.


Закон волков

НИКОГДА не иметь дела с человеком.НИКОГДА не убивать человека, если он не напал на тебя первым.НИКОГДА не оставлять в живых детенышей, рожденных от союза волка и его врага — собаки.Этот закон волки Широкой Долины чтут, как святой завет предков. Так было — но однажды что-то начало меняться… Молодая волчица Каала — дочь изгнанной из стаи матери — спасла жизнь человека. И тогда война извечных недругов — людей и волков — стала постепенно превращаться в союз, а потом и в дружбу…Закон волков нарушен.Предателей ждет смерть.И Каале предстоит сделать выбор.


Кремль 2222. Садовое кольцо

Большая часть кремлевской дружины ушла в дальний рейд, за пределы Садового Кольца и оказалась отрезанной от дома. Кремль в смертельной опасности.И обвиняют в этом Книжника.Не так давно именно он спас народ вестов. Но теперь ему предстоит спасать собственную жизнь. А заодно и Кремль, если он сумеет найти путь сквозь заблокированное Садовое Кольцо. Невозможная задача для недавнего семинариста.Но Книжник однажды уже совершил невозможное.К тому же у него есть друзья.Очень опасные друзья…


Каллисто. Каллистяне

Любуясь звездным небом,мы стараемся угадать,- возможна ли где-нибудь в глубинах космоса разумная жизнь? Может быть,в этот же миг кто-то на неведомой планете тоже всматривается в мерцание созвездий?…В один прекрасный летний день люди были потрясены небывалым в истории Земли событием: к Земле приближался белый шар- космический корабль из глубины Вселенной…Читая роман Г.Мартынова «Каллисто»,читатели на крыльях мечты совершают многолетний рейс к звезде Сириус на планетус Каллисто, где встретятся с ее обитателями, построившими коммунистическое общество.В этом издании объединены романы «Каллисто» и «Каллистяне», ранее выходившие в Детгизе отдельными книгами.


Дело чести
Жанр: Фэнтези

Действие рассказа разворачивается между событиями первого и второго романов цикла. Фельдмаршал Тамас приказывает капитану Влоре разыскать шпиона, похитившего важные военные сведения. Влора полна решимости выполнить задание, чтобы вернуть доверие фельдмаршала.


Другие книги автора
Драконьи норы и другие ловушки
Жанр: Фэнтези

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Поделиться мнением о книге