Граница

Граница

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 94 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Аннотация: Небольшая Синегория охраняет людей от темного мира Мрасы и только немногие знают об этом. Но не только это явилось открытием для простой девчонки Аси. Обретая Дружбу и Любовь, она вместе с отважными жителями Синегории привыкает думать не только о себе, но и о судьбе Пограничья…

Читать онлайн Граница


____________________

Краткое содержание:

Древний народ маленькой страны Синегории живет на границе с Мрасой, страной темных эльфов, и людьми, от которых их отделяют непроходимые болота. Защищаясь от темных сил, этот народ считает своим долгом не пускать мрасов к людям, но люди не знают об этом и лишь проводники ведают об этой стране. Став таким проводником и попав в Синегорию, Ася узнает, что она одна из них и жизнь на Пограничье становится ее жизнью. Раскрытие темы: Помня, чему учил ее дед и следуя велению своего сердца, Ася обретает настоящих Друзей, Любовь и Родину… И граница Синегории становится для нее тем рубежом, на котором она забывает о смерти…

Книга 1

Часть 1

1

Я шла уже четвертый час. Безлюдная местность, редкий покосившийся лес, кочки, кое-где блестевшие лужицы стоялой воды… Болото. Непроходимое, старое. Сколько себя помню, здесь всегда были топи. Местные жители давно уже перестали пытаться пересечь его, и только глупая скотина еще забредала сюда, и уже больше ее никто никогда не видел.

Уже темнело. В высоких сапогах чавкала болотная жижа. Все-таки я оступилась разок с тропы, а мне казалось, что я помню ее наизусть. Устала.

Дерево, сгнившее и поросшее мхом, так и манило к себе отдохнуть, но нет, не обманешь, ты в стороне от пути, там погибель. Идти дальше. Где-то, уже совсем рядом, должна быть заимка, дедова заимка, построенная им для себя давным-давно. Там я и переночую, ночью не стоит подходить к границе, потому что здесь я одна, без деда в первый раз.

Над головой затрещали сучья, потом раздался резкий сорочий крик. Увидели. Ну, значит, сегодня жди гостей. Я прибавила ходу. Ну, наконец-то показалась заимка. Значит, я не сбилась с пути. Смешно, если б я сбилась, то уже пускала пузыри…

Впереди кривой, полусгнивший лес внезапно разбегался в стороны, и взгляду открывалась замечательная полянка, поросшая зеленой травкой. Но даже по этой красоте дед приказывал идти только по тропе. Я так и сделаю.

Не буду испытывать судьбу. Дед всю жизнь был проводником в этих местах, и его дед, и деда дед… Знания передавались из поколения в поколение, теперь я носитель этих знаний. Дед очень переживал, что приходится учить девчонку, но, что поделаешь, — война увела мужчин и мало кто вернулся с той войны.

Ну, вот и крылечко. Впервые за весь день под ногами сухо и устойчиво.

Стало совсем темно, будто сумерки ждали пока я дойду до места. Теперь темнота вокруг меня сгущалась с какой-то особенной быстротой. Скорей в дом. Дверь захлопнулась, и стало… страшно. Нет. Где твой фонарь… Так… Зажигай… Фу-у… Я с облегчением вздохнула. Свет дорожного фонарика разогнал мои страхи вместе с темнотой. Так, теперь ищи самое главное, а то фонаря надолго не хватит…

Заимка была небольшая — одна комната, но в каждой из четырех стен было небольшое окно. В переднем углу — старая икона. Посреди комнаты стол, лавки вдоль стен, маленькая печка. Я подошла к месту, которое мне указал дед. Здесь. Подняла половицу, в тайничке лежало что-то, завернутое в тряпицу. Ну, быстрее, фонарь надо беречь…

Старинный, кажется серебряный, браслет тускло блеснул в слабом свете.

Вот так, зеленым камнем кверху… Готово. Я, одев браслет, подошла к небольшому светильничку, который явно не подходил к здешней обстановке, положила руку на абажур и зажегся свет. Работает… Погасив фонарь, я без сил повалилась на лавку и закрыла глаза.

Дед был прав, когда заставил меня заучить тропу. Эта тропа вела к странному месту, называемому дедом границей. Как он объяснял, это была граница между двумя мирами, и нельзя было допустить, чтобы они, эти миры, значит, соприкоснулись. На этом рубеже жили какие-то существа, вот они-то и общались с дедом, и испокон веков охраняли эти места.

Дед рассказал очень мало, повторяя, что, если они захотят, то сами откроются. А если не захотят, то я так и останусь простым проводником, только я даже и не представляла пока, кого можно сюда провожать или отсюда…

Так, лежа на жесткой лавке, я, кажется, заснула. Надоедливый звон прорвавшихся в дом вслед за мной комаров не давал уснуть крепко. Во сне надо мной кружил дед и назойливо жужжал: зззззззззз.

2

Дед громко хлопал в ладоши, улыбался, а я, маленькая совсем, весело отплясывала перед ним… Дед хлопал все громче, потом, вдруг, взмахнул крыльями-руками и полетел…

Я проснулась. В доме было совсем темно, лишь небольшой круг света отделял меня от подступающего страха. На болоте, на самом деле, что-то сильно хлопало, как-будто приближаясь… Меня дед всегда учил, если чего-то боишься, сделай это сразу, немедленно… еще быстрее… Я вскочила и, стараясь производить как можно больше шума, дошла до двери и распахнула ее… Сердце, казалось, сейчас выскочит из моей груди…

Меня охватило какой-то неожиданной волной воздуха, темнота была непроницаемой, наступила тишина… Но она стала прерываться необычным шумным свистом… Вдруг прямо передо мной вспыхнул свет. Как же я, наверное, смешна была в эту минуту с раскрытым ртом и выпученными глазами, но мне было не до смеха.

А зажегся всего-навсего фонарь, который был в руке у… высокого человека в надвинутом на глаза капюшоне. Его глаза с насмешкой смотрели на меня.


С этой книгой читают
Чему быть, того не миновать
Жанр: Фэнтези

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


Белые стяги победы
Жанр: Фэнтези

Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?


Дворы Хаоса. Козыри Судьбы
Жанр: Фэнтези

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.


Пряжа из раскаленных углей
Жанр: Фэнтези

Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».


Рассудочность и авантюризм

Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.


Солнце и сталь
Жанр: Фэнтези

Цветущая восточная держава Аль-Имад под угрозой. Из зловещей Пустоши, проклятой, омрачненной земли, хлынули орды нечестивых иаджудж, которых многие считают скорее демонами, чем людьми. Перед лицом такой опасности на время забыта вражда между Аль-Имад и рыцарями Солнца, которые посылают на помощь своим извечным врагам небольшой, но сильный воинский отряд. Вести Сынов Солнца в битву против порождений Хаоса доверено молодому рыцарю Конраду. Отважный Конрад, искренне верящий в религиозные цели своего похода, столкнется не только с яростью иаджудж, но и окажется в сердце хитросплетения интриг.


Мы - будем!

Тома 1-2. История войны Падения. Орден Аарн ушел, сам ушел, потому что иного выбора у него не было. Нельзя ради своей победы губить разумную жизнь во всей галактике...


Авторитет
Автор: Б К Седов
Жанр: Боевик

Рэмбо – авторитет, известный не только в Питере, но и далеко за его пределами. Оказавшись на вершине криминально-деловой пирамиды, он сталкивается с проблемами такого масштаба, о которых раньше и понятия не имел. Наложить лапу на его бизнес пытаются и спецслужбы, и влиятельнейшие московские политические группировки. Что делать? Согласиться уйти на вторые роли и играть по чужим правилам или отчаянно рискнуть, поставив на карту все – деньги, власть, жизнь своих близких? У Рэмбо есть свой вариант – третий.


Английский словарь технический для ускоренного изучения английского языка. Часть 1 (1800 слов)

Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения технического английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т.ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.


Английский словарь газетный для ускоренного изучения английского языка. Часть 1 (2500 слов)

Англо-русский словарь предназначен для ускоренного изучения английского языка, а также облегчит перевод английских текстов (в т. ч. газет и журналов) с английского на русский, поможет перевести с русского на английский.


Другие книги автора
Вопль археоптерикса

Приказ – отбомбиться по логову фашистов новым секретным оружием, тем самым покончив с войной, и – назад, в эскадрилью. Но в небе появляется «юнкерс», который не оставляет шансов. А даже когда падаешь, все равно надеешься не разбиться, починить машину и вернуться. Но чтобы оказаться посреди джунглей и динозавров на берегу мелового моря?! Пять человек в мире без людей. Два летчика, крестьянин, физик и радист. Экипаж. Боевая единица в мире, где нет войны, в мире, где если взлетишь, то в небо, которое не удастся покинуть – если физик не запустит свою машину времени.


Сборник рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дьюри

Не торопись купаться в старом пруду, еще неизвестно к чему это приведет…


Заонежье, или Жизнь по ту сторону...

Старый городской мост оказывается входом в прошлое… в страну, где уживаются рядом и эльфы, и гномы, и драконы… и лесовичи, народ, который считает, что ведет свой род от славного племени россичей… По воле судьбы княжичу лесовичей Свею приходится защищать свой народ от темных сил. Потеряв близких в нашествии темной рати, княжич хочет сделать все, чтобы защитить родную землю. И он идет по этому пути, не задумываясь, принимая может быть иногда сгоряча слишком поспешные решения, но это его путь, путь через тернии к звездам… путь к спокойной жизни своего народа, путь к своей любви.