Город грез

Город грез

Авторы:

Жанр: Классическая проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 1879.

Читать онлайн Город грез


Лафкадио Хирн

«Город грез»

Lafcadio Hearn

«The City of Dreams» (1879)

В последнее время стали говорить, что если у Нового Орлеана и есть какая-то особая мания, которая отличает его от других городов, то это мания «разговаривать самому с собой». Бесполезно отрицать столь широко известный факт, как склонность жителей Нового Орлеана бродить по своим родным улицам, разговаривая о чем-то наедине с собой. И незнакомцы, посещавшие нас, говорят: «Жители Нового Орлеана склонны к безумию; они постоянно разговаривают сами с собой, что является признаком умопомрачения». Неужели люди сходят с ума из-за глупого законодательства, потерь в торговых делах и возмутительных налогов? Одному Богу известно! Но они разговаривают либо сами с собой, либо с невидимыми существами, либо с сонными тенями, которые протягиваются неровными островками темноты вдоль улиц в солнечные дни.

Их довольно много, этих любителей уединенных размышлений; и обычно они ищут тишины на самых безлюдных улицах — тех улицах, которым Тайная полиция Востока дала зловещее название «мертвых улиц». Возможно, лучше было бы сказать «улиц мертвых».

Одно время мы проявляли особый интерес к наблюдению за этими блуждающими и бормочущими людьми. Они все разного возраста, но чаще всего в преклонных годах. Действия молодых мужчин и женщин обычно бывают быстрыми и нервными, а тех, кто старше — медлительными и спокойными. Первые часто говорят сердито, словно размышляя о какой-то несправедливости; последние — скорее печально, чем испытывая раздражение. Все это вполне естественно и ожидаемо от тех, кто разговаривает сам с собой.

О чем же они говорят?

Это не всегда легко выяснить. Резкое эхо быстрых шагов по тротуару, даже внезапное трепетание тенистой листвы, часто оказывается достаточной причиной, чтобы нарушить их задумчивость; говорящий оглядывается вокруг, словно пробудившись ото сна, с робкой подозрительностью смотрит на тех, кто проходит мимо, как будто опасаясь, что они подслушивают его, и уходит прочь более быстрой походкой. Чтобы в совершенстве изучить характер этих людей, необходимо носить резиновую обувь.

Но было бы жестоко носить для этой цели туфли из индийской резины, так же это еще можно назвать низко. Поэтому мы не можем полностью ответить на вопрос — «О чем они говорят?»

Но порой самый невинный прохожий может уловить пару слов — иногда странно многозначительных, иногда бессмысленных. Мы тоже слышали такие слова. Время от времени упоминались огромные суммы денег — миллиарды, квинтиллионы! — верный знак того, что говорящий был лишен денежных средств и мало надеялся на милость богини Фортуны. Иногда мы слышали странные проклятия — люди проклинали себя и других, безымянные места и безымянных людей, неведомые воспоминания и неизвестные несчастья. Иногда они весело говорили и тихо смеялись про себя, но такое бывает редко, очень, очень редко.

До эпидемии нам казалось, что большинство этих пустых разговоров касались в основном денег. Действительно, большинство дошедших до нас отрывочных бормотаний, казалось, были связаны с мечтами о богатстве — дикими, смутными и фантастическими — некими грезами, которые снятся тем, кто потерял все и ни на что уже не надеется, но все же ищет утешения в великолепии снов о Невозможном.

Затем наступило жаркое лето, полосуемое жгучими бичами лихорадки; под палящим, безжалостным, сводящим с ума солнечным светом и жестокой ясной бесконечностью теплой синевы наверху говорящие все так же бродили по тихим улочкам в поисках кусочков тени, как арабы в поисках оазисов в мире желтого песка; и в это время они разговаривали чаще, чем когда-либо сами с собой или с тенями, с той огромной пустотой наверху и с шепчущими деревьями, которые поникли от сильного зноя.

Так потянулись месяцы, сухие и яростные; солнце вставало каждый день, порождая все тот же нестерпимый зной; и небо каждый вечер наливалось блеском расплавленной меди. И бормочущих себе под нос людей становилось все меньше, но казалось, что они начали говорить гораздо больше, чем когда-либо до этого. Они разговаривали с черными лентами, которые причудливо трепетали на ручках заглушенных тряпками колокольчиков, и с призрачно-белыми предметами, висящими у дверей коттеджей, и с длинными процессиями, зловеще грохочущими по направлению к Городу Гробниц.

Иногда казалось, что были слышны тихие рыдания — сдерживаемые рыдания; как если бы человек с мучительной решимостью проглатывал горькую скорбь — но, возможно, так лишь казалось; потому что в то тяжелое лето было столь много странных звуков, что никто не мог доверять своим ушам.

Лето подошло к концу; и наконец, стало казаться, что число тех, кто разговаривает с невидимыми сущностями, вновь начало возрастать. Их действительно стало больше. Не было никаких сомнений в том, что так будет происходить до поры, когда с далекого севера подует первый холодный ветер, яростный и дикий, словно внезапно освобожденный из плена у какого-то арктического чародея. И число этих загадочных людей все росло.

Через какое-то время их слова стали доходить до наших ушей; и казалось, что их характер изменился — они больше не выражали мыслей о богатстве. Они перестали говорить о деньгах. Они говорили о мертвых — и бормотали запомнившиеся слова, произнесенные на других языках — и просили у дрожащих теней и белых стен поведать им о людях, о которых лишь Бог мог знать что-либо.


С этой книгой читают
Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Мне на плечо сегодня села стрекоза

Повесть о современных школьниках, о взаимоотношениях детей со взрослыми, о первой любви.


Воскресный день

Повесть о том, сколько радости, сердечного тепла приносит людям дружба, внимание, забота о других людях — без этого человек одинок. Герои повести, разные по характеру и по возрасту, понимают, что общение с людьми, умение понять их делают сильнее и богаче, духовнее их самих.


Рядовой  Рекс
Жанр: О войне

Не думал, не гадал командир дивизионной разведки капитан Громов, что когда-нибудь придется ему брать такого странного «языка»… о четырех ногах! В одной из ночных вылазок на его возвращавшихся с задания разведчиков внезапно напал здоровенный пес. Собаку подстрелили, но когда вернулись за оставленным из-за обстрела пленным немецким офицером, оказалось, что она жива. Громов решил выходить «немца» и попробовать «перевербовать», сделав из врага верного боевого товарища…


Битвы магов. Книга Тьмы
Автор: Роман Гринь

Продолжение истории о Страннике, колдовских школах и Великих Мастерах. После того, как фракция Хаоса была уничтожена, начинается охота на выживших хаоситов. Страннику приходится постоянно убегать и скрываться, к тому же не стоит забывать о Безликих, которые всегда рядом, которые могут убить его в любой момент. А ведь главному герою еще предстоит найти и открыть Твердыню Миров, что будет совсем не просто. Что скрывается за вратами этого странного мистического строения, сила, что спасет мир или погубит его? Как всегда придется принимать непростые решения и нести ответственность не только за свою жизнь, но и за жизни других.


Другие книги автора
Искусство дипломатии
Жанр: Мистика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Япония эпохи Мэйдзи

Англо-ирландско-американский востоковед и писатель Лафкадио Хирн прожил удивительную жизнь. Родился в Греции, вырос в Ирландии, начал карьеру в США, где в эпоху узаконенной расовой сегрегации взял в жены чернокожую женщину, жил на Мартинике, изучая обряды вуду, а затем уехал в Японию и остался там навсегда, стал профессором Токийского университета, принял японское имя Коидзуми Якумо и женился второй раз на дочери самурая. Приезд Хирна в Японию пришелся на период Мэйдзи, названный так по девизу правления императора Муцухито (1868–1912 годы)


Японские квайданы. Рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях

Эта книга, в которой собраны квайданы, - традиционные японские рассказы о призраках и сверхъестественных явлениях, поможет читателю познакомиться с представлениями о таинственных явлениях жителей Японии. Кроме того, в книге рассматриваются представления японцев о сверхъестественном, о потусторонних духах и жизни после смерти. Переводчик Владимир Соколов.


Руки судьбы
Жанр: Мистика

Жена даймё умирала и понимала это. Она всегда любила цветение вишни, и последним предсмертным желанием ее было увидеть сакуру в саду. Отказать умирающей не смог бы никто. Только вот госпожа хотела, чтобы в сад ее отнесла Юкико, девятнадцатилетняя любовница мужа… На русском публикуется впервые.Журнал DARKER. № 9 сентябрь 2013, 20 сентября 2013 г.