Гордость и страсть

Гордость и страсть

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: из рода Мюррей №1

Формат: Полный

Всего в книге 107 страниц. Год издания книги - 2010.

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.

Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…

Читать онлайн Гордость и страсть


Пролог


Данфермлинское аббатство, Шотландия

1389 год


Он наблюдал за ней почти весь день.

В многочисленной веселой толпе, собравшейся на заснеженном берегу Лох-Фитти, к северу от Данфермлинского аббатства и близлежащего королевского дворца, ему легко было наблюдать за девушкой, не привлекая к себе внимания.

По грубым подсчетам, около тысячи человек съехались повеселиться на празднествах, предшествующих устраиваемой в аббатстве рождественской свадьбе старшего сына графа Дугласа и Маргарет Стюарт, дочери наследника шотландского трона.

Девушка, за которой он наблюдал, была одета в длинную накидку с капюшоном, подбитую соболем, — винно-красный бархат поверх шелковой юбки и лифа в черно-лиловую полоску. Он заметил, что несколько прядей выбились из расшитой разноцветными бусинами сетки, удерживающей волосы. А когда она подхватила юбки, чтобы отскочить от летящего снежка, он увидел отороченные соболем зимние сапоги, закрывающие ноги до колен.

Она привлекла его взгляд, как только попала в поле его зрения. Но если бы кто-то спросил почему, он затруднился бы объяснить. Он мог бы сказать, что ее фигура, розовые щечки и широкая улыбка напоминали ему его мать. Но разумеется, ни один мужчина не испытывает влечения к женщине из-за легкого, несомненно, целиком воображаемого сходства с матерью.

Фигура девушки была пышнее, чем того требовала мода, и он подумал, что она выглядит этакой сдобной пышечкой, женщиной, с которой мужчине комфортно. Очевидно, она была веселой и любила всяческие забавы, и многие могли бы осудить ее за свободное поведение, но не он.

От свежего зимнего воздуха или помады губы ее были такими же алыми, как и щеки. Темные глаза искрились, когда она засмеялась, уворачиваясь еще от одного снежка, который кто-то в нее бросил. Она зачерпнула снега и запустила свой в ответ.

Проследив за снежком, летящим прямиком к цели, он нахмурился, когда узнал молодого придворного. Тот беззастенчиво заигрывал с ней часом ранее.

Сам имея немалый опыт в искусстве флирта, он с легкостью истолковал ее поведение как искусное, но ничего не значащее заигрывание. Этот парень ее ни капельки не интересует, она просто веселится.

Поведение же молодого человека казалось совсем не игривым, а скорее хищным.

Несмотря на это, наблюдателю было приятно видеть ее восторг.

Когда поздним утром она прибыла со свитой принцессы Изабеллы Стюарт, его внимание привлекла настороженность в поведении девушки. В свои двадцать пять он накопил немалый опыт по дрессировке собак и Лошадей и выслеживанию оленей. Он любил проводить время в лесу, наблюдая за повадками его обитателей.

Такой опыт навел его на мысль, что шумная толпа пугает ее, как стая волков может испугать молодую олениху, забредшую по наивности в ее середину.

Он решил, что именно поэтому наблюдает за ней, и даже начал испытывать какое-то покровительственное чувство по отношению к девушке.

Большинство глаз было устремлено на принцессу Изабеллу, молодую, красивую, но все еще скорбящую вдову Джеймса, второго графа Дугласа, погибшего шестнадцать месяцев назад во время победоносной битвы при Оттерберне. Никто не знал всех фактов его смерти, но принцесса подозревала намеренное убийство и не колеблясь говорила об этом.

Остальные отмахивались от ее подозрений как от порожденных скорбью фантазий, и Дугласы поспешно вновь выдали ее замуж за одного из своих богатых вассалов. Но она отказывалась жить со своим новым мужем, и наблюдатель сомневался, что тот имеет на нее какое-то влияние.

Он никогда не встречался с ней, но знал ее младшую сестру Гелис, жену его старого друга сэра Уильяма Дугласа, лэрда Низдейла. Уилл занимался организацией экспедиции в Пруссию, намереваясь присоединиться к крестовому походу, а поскольку в Приграничье вот уже с год как сохранялся мир, наблюдатель решил отправиться с ним на поиски новых приключений.

Переведя взгляд с Изабеллы на ее свиту, он увидел двух знакомых ему дугласских рыцарей и своего кузена, сэра Уолтера Скотта, который недавно стал лэрдом Букклея.

Взгляд наблюдателя вернулся к очаровательной девушке, чье веселье вновь сменилось настороженностью, словно она кого-то остерегалась.

Когда какая-то леди подошла к ней сзади и тронула за руку, она вздрогнула, затем облегченно улыбнулась.

По сильному сходству между двумя женщинами он догадался, что они сестры. Затем Букклей присоединился к ним и по-собственнически обнял подошедшую. Такой интимный жест сказал наблюдателю, что она, должно быть, его жена.

Наблюдатель отошел подальше, потому что Букклей мог узнать его и подозвать, чтобы представить. Как бы ему ни хотелось быть представленным, он пока не желал привлекать к себе внимание.

Но все равно не смог устоять против того, чтобы вернуться через полчаса и снова наблюдать за ней.

Букклей и его жена куда-то отошли, и девушка стояла возле пылающего огня, болтая с одной из придворных дам Изабеллы. Невдалеке от них дети поджаривали на огне ячменные лепешки и куски баранины.

Внезапно какой-то хорошо одетый мужчина подошел к ним, схватил девушку за руку и резко развернул лицом к себе.

Наблюдатель подошел ближе, нахмурившись.


С этой книгой читают
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.


Святой в миру

Время действия — Викторианская Англия. Герои любят и ненавидят, творят подлости и раскаиваются… Обычная жизнь, и только главный герой не делает почти ничего, но именно он является движущей силой всех событий романа.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возлюбленная Пилата

«Самый красивый цветок Канопоса», — так называл свою возлюбленную прокуратор Иудеи Понтий Пилат. «Княгиня ночи, самая дорогая и умная гетера Александрии», — говорил о ней другой мужчина, римский центурион Афер. Вся жизнь Клеопатры, незаконнорожденной внучки знаменитой царицы Египта и римского диктатора Марка Антония, — это цепь необыкновенных приключений. Умная, расчетливая и обольстительная, она бросила вызов всем: своей судьбе, сильным мира сего и тем невероятным обстоятельствам, которые преследовали ее всю жизнь.


Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Письма из Тольятти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поправка к прогнозу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я и сидящий на трубе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зебра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Властитель островов

Закон Шотландских гор прост и ясен: сестры обязаны выходить замуж по старшинству, а супругов для них выбирают отцы.Даже гордая Кристина, леди Маклауд, не вольна выбирать – отец выдает ее за знаменитого рыцаря Гектора Рейганоха, и ей остается лишь смириться с судьбой.Но так ли уж неохотно идет к алтарю невеста?Грозный Гектор красив, умен и ласков с женщинами… Разве плох такой муж для Кристины? Конечно, нет.Ну а если он мечтает о другой?Сумеет ли верная жена завоевать сердце супруга, доказав, что ее нежность и страсть – главные богатства, которыми он владеет?


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Поделиться мнением о книге