Бася опоздала на работу. Опять. Да знаем, знаем, ее маленькая Юстыся больна. Когда маленькие Юстыси болеют, это плохо, но не слишком ли часто болеет маленькая Юстыся? Такие вот мысли бродят у нас в головах. А в отдел входит первый клиент.
– Добрый день!
– О, добрый день, добрый день.
– Сердечно приветствую очаровательных дам и вас тоже, молодой человек. – Клиент шлет улыбку в мою сторону.
– Что будем сегодня? Перечисление? – Я взаимно улыбаюсь.
– Снимаю деньги.
– С текущего счета?
– С депозита.
– О… вы досрочно прекращаете действие депозита? – говорит Бася, поднимаясь из-за стола и прерывая тем самым нашу так хорошо начавшуюся беседу. – Но вы же потеряете все проценты.
– Увы, – говорит клиент.
– Еще бы подержали, и к сумме добавились бы эти… проценты, – последнее слово Бася произносит как-то невнятно.
– Так получилось, что не могу.
– А вы знаете, что банк любит вкладчиков, которые держат в нем деньги? – улыбается Бася.
– Да, знаю и надеюсь, что отношения между нами не слишком ухудшатся, – отвечает ей, тоже с улыбкой, клиент.
– Ха-ха-ха! – смеется Бася. – Я тоже надеюсь. Мирек, закрой депозит пана.
– Уже закрываю, – отвечаю я, а когда она садится за стол, вежливо спрашиваю ее: – Бася, ты можешь подтвердить мне эту трансакцию?
– Посылай, – говорит она.
– Переслал, – вежливо говорю я и вежливо смотрю на нее.
– Ко мне не пришло, перешли еще раз, – сообщает она с горькой улыбкой.
– Переслал, – говорю я и спрашиваю, с симпатией глядя в ее сторону: – Пришло?
– Сейчас да, – отвечает она с той же самой улыбкой.
Депозит закрыт. Затем денежки с закрытого депозита следует перевести на текущий счет; подтвердить, то есть авторизовать трансакцию, должна Бася; потом следует выплатить денежки с текущего счета, на что тоже нужно подтверждение Баси, после чего будем сидеть и молиться, чтобы не зависла программа машинки для выдачи наличности, называемой cash dispenser, так как в этом случае придется выключить систему, открыть машинку двумя ключами, вынуть кассеты, вытащить из них деньги, вставить обратно, отсчитать клиенту положенную ему сумму и до конца дня думать, а не окажемся ли мы случайно после всех этих операций в заднице.
В понедельник был я мельник, а во вторник стал я дворник. Бася приехала позже. Ну просто не могла. Такая получилась ситуация, что не могла. Но очень хотела. Естественно.
– Бася, – говорит Гоха, – ну чего ты объясняешься. Не могла, значит, не могла. Иногда просто не можешь, сама знаешь, у меня тоже бывает, что я не могу.
– Ладно, Гоха, не тяни, давай открывай, – решительно говорит Бася, которой не терпится поработать.
Госька открывает, и Бася может войти. Сегодня нас могут посетить много клиентов. Почему? Не знаю. Но что-то мне подсказывает где-то там в середине желудка, что так оно и будет. К тому же вторник. У людей свербит в, прошу прощения, жопе. Да, да, именно это я и имею в виду.
– Добрый день, – нехотя бросает какой-то посетитель.
– Добрый день. Чем мы можем вам помочь? – Я встаю со стула, дабы окутать клиента профессиональным и благожелательным обслуживанием, соответствующим европейским стандартам.
– Да нет, спасибо, я просто хочу тут посмотреть… – Он совершенно не обращает на меня внимания.
– Вас интересуют депозиты? – вежливо спрашиваю я и подсовываю наши предложения, словно это тарелка супа.
– Спасибо, я почитаю… – Он не выказывает особого восторга.
– Хочу только сказать, что выгодней всего класть деньги на краткосрочный, месячный, депозит, а потом каждый месяц капитализировать проценты, тогда получается – вот прошу посмотреть сюда – больше, чем если бы вы эту сумму положили на полгода…
Я вытаскиваю из рукава туз, и в глазах у посетителя появляется какой-то призрак заинтересованности.
– Мирек, пригласи пана в комнату для переговоров, – выглянув из-за монитора, говорит лучезарно улыбающаяся Бася.
– Приглашаю вас в комнату для переговоров, где позволю себе детальней представить вам наше предложение.
Я стою чуть ли не по стойке «смирно», указывая ему дорогу.
– Ну, хорошо, – говорит он с такой интонацией, словно хочет сказать «раз уж вы так привязались».
Я провожаю его в комнату для переговоров и разворачиваю перед ним перспективу разнообразных депозитов. Отмечаю маркером все возможные выгоды клиента. Закрашиваю. Кроме того, рассказываю ему о кредитных карточках, новом, удобном средстве доступа к наличности, об исключительном обслуживании, о преимуществах текущего счета.
– Лучшего предложения вы не найдете, – говорю я со стопроцентной убежденностью.
Но он лишь забирает прейскурант услуг и, поблагодарив, уходит.
– Лучшего предложения вы не найдете, – бросаю я ему на прощание, чтобы окончательно убедить его.
Бася наблюдает за этой сценой с умеренным оптимизмом.
– Ну что, – спрашивает она как бы между прочим, – он откроет счет?
– Нет, его заинтересовали депозиты, – отвечаю я, уставясь в стену.
– А ты сказал ему, что у нас имеется льготное обслуживание личных счетов? – спокойно интересуется Бася.
– Говорил, но ему не нужно, у него есть личный счет в одном банке, в другом, но он ни одним не пользуется, – рассказываю я ей, нервно передвигая по столу штемпель кассира, отчего на столешнице появляются царапины.