Геном - кое-что о пародиях

Геном - кое-что о пародиях

Авторы:

Жанр: Публицистика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Геном - кое-что о пародиях


Костюк Дмитрий

Геном - кое-что о пародиях

(вынужденное продолжение; начало см. в "Геном - что я думаю о")

Да, действительно, если в завершающей части "Генома" читать только заглавные буквы, то можно обнаружить закодированное авторское послание, в котором он объявляет роман пародией и приносит читателям пространные извинения.

Если вы как и я полагаете, что пародия - это жанр, основанный на сатирических, иронических и юмористических имитациях чего-либо, то, будьте уверены, есть по крайней мере один автор пародий, полагающий, что это не так.

Попробуем как-то классифицировать это Лукьяненковское творение. Я не могу назвать его сатирическим. Сатира предполагает высмеивание. Что же такое может высмеиваться в Геноме, заявленном как "пародия на космооперу и киберпанк"? В самом деле, при желании там можно найти следы целого букета самых разных литературных произведений. Hо есть ли в этих следах хоть капля сатиры? Боюсь, ее количество ничтожно мало. Повторяю, сатира предполагает высмеивание каких-либо черт, а не их простое использование. А есть ли в "Геноме" ирония? Справедливости ради следует сказать, что местами она все же проскакивает. Hо только местами. И с юмором все обстоит точно также.

А раз так, то вообще любое произведение любого автора можно было бы назвать пародийным - с учетом Борхесовской идеи о четырех сюжетах, из которых состоит вся литература с древнейших времен. И уж вне всяких сомнений можно было бы счесть пародийными такие романы Лукьяненко, как "Рыцари сорока островов" (на Владислава Крапивина) и "Холодные берега" (на евангелистов и авторов компьютерных игр).

Дальше. Какие такие идеи есть в "Геноме", чтобы над ними можно было иронизировать или смеяться? Может, это та самая проповедь "большой чистой любви", которой проникнут роман? Hо зачем бы тогда было автору "Генома" писать все свои остальные романы? Или это тоже были пародии? Может он и ввел в "Геном" свою криптографию, отчаявшись от нашей читательской непонятливости - вот, всю жизнь он писал едкие пасквили, а мы читали и говорили: "Ах, вы знаете, у Лукьяненко вышел новый роман!"

Или, может, речь идет о противопоставлении "большой чистой любви" и любимой работы? Эта тема поднималась кое-кем и до Лукьяненко, скажем, Стругацкими в "Стажере". О Стругацких я не говорю, но ведь и у Лукьяненко она представлена как проблема, а не как объект высмеивания или какой-то специальный прием.

Единственный более-менее пародийный персонаж - это шерлокхомсоподобный "клон Питера Валька". Да и то из под его шерлокхомсовости то и дело выглядывает живой человек с человеческими слабостями, чувствами, переживаниями и т.д., сводя на нет желаемый эффект.

Вообще, Лукьяненко давно питает страсть к пародийному жанру. Кажется, его первые эксперименты в этой области уже благополучно забыты (ладно, чего уж там, единственное, что из них можно читать - "Баллада о доблестном менте"). Потом появилась трилогия "Остров Русь", написанная в соавторстве с Буркиным.

Показательно, что наиболее насыщена пародийными изысками вторая часть, она же наименее читаемая (мое субъективное мнение; все три части я читал с удовольствием, но первую и третью - с большим, нежели вторую). Hе знаю, правда, насколько эту вещь можно считать Лукьяненковской.

Теперь С.Л. наконец улыбнулась удача и у него получился весьма хороший роман. Читаемый. Hе будем уточнять, что мне в нем не нравится, я уже писал об этом раньше.

Моя соседка говорит, что "Геном" почти так же хорош, как и "Лабиринт отражений", который она держит на туалетном столике, как ревностные католики - Библию. Хотя она еще не знает о закодированных извинениях... Признаться, я как-то боюсь ей об этом сказать.

Так вот, о "Геноме". Лукьяненко удалось создать пародию, которую читают взахлеб, как и его другие романы. Вопрос - какой ценой? Цена своеобразна. Пусть этот роман задумывался как пародия, но получилось так, что, не признайся в этом автор, возможно никто об этом бы и не узнал. Это нечто вроде "стелс"-вируса (или как они там называются), который перехватывает все, что только можно, скрывает от читателя свое тело, подставляя вместо себя рассуждения о глобальных проблемах и всеобщих человеческих ценностях, как бы говоря: "Эй, уважаемые, я не вирус, я добропорядочный философский роман!"

Вспоминается мультфильм по рассказу Лема (самого рассказа я не читал), в котором инопланетянский король огораживал своих подданных решетками до тех пор, пока в клетке не оказались все кроме него. Потом туда прилетел Ийон Тихий (ну конечно, а кто же еще!) и увидел ма-а-аленькую клеточку, в которой сидел король и вокруг которой расхаживали довольные подданные.

Итог моих рассуждений таков: создавая пародию, Лукьяненко нечаянно написал серьезный роман. Видимо он и сам это заметил. Hе мог же он просто так написать в своей шифровке:

АВТОР [...] НАДЕЕТСЯ ЧТО ЧИТАТЕЛИ ПРОСТЯТ ЕМУ ЭТОТ НЕХИТРЫЙ НАСТРОЙ В ИТОГЕ ДАВШИЙ РОМАН ЧТО СТРАНЕН ДАЖЕ ДЛЯ НЕГО САМОГО


С этой книгой читают
Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Потерянная принцесса
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про аиста Аристида
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Произвольный этос и принудительность эстетики
Жанр: Философия

Книга представляет собой критику априоризма в этике. По мнению автора, долженствование не предшествует хотению ни в случае отдельного человека, опосредованного и итерсубъективной сферой языка (Апель), ни вне человека (Хёсле) Сегодня этический дефицит компенсируется преимущественно эстети­чески: если истины уже не очаровывают, истиной становится очарование.Но тогда возникает вопрос, не основываются ли сам этос и этическое в эстетическом. Ведь этос и смысл могли контитуироваться лишь там, где людям с их мега-физической по­требностью казалось разумным расходовать себя ради Другого.Существование Другого,этоса как "обещания счастья" (la promesse du bonheur) было возможно лишь благодаря "счастью обещания" (le bonheur de la promesse), т.е., благодаря эстети­ческому феномену.ISBN985-6329-40-X.


Герои в красных галстуках

Сыны полков. Маленькие солдаты. Мальчишки в шинелях. Герои в красных галстуках…


Другие книги автора
Геном - что я думаю о

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.