Фридолин, нахальный барсук

Фридолин, нахальный барсук

Авторы:

Жанр: Детская литература

Цикл: В кругу семьи

Формат: Полный

Всего в книге 39 страниц. Год издания книги - 1994.

Как прожить на Земле, которую Создатель почему-то не устроил исключительно для твоих барсучьих нужд? Как тут не быть всегда угрюмым? А люди? Они тоже думают только о себе и готовы уничтожить всех, кто им мешает. Как же жить им рядом, барсукам и людям?

Эту добрую и очень правдивую, с замечательным юмором, но… все же чуть грустную книгу написал знаменитый немецкий писатель в последний год Второй мировой войны.

Для младшего и среднего возраста.

Читать онлайн Фридолин, нахальный барсук



Фридолин, нахальный барсук

Глава первая

Счастливая юность Фридолина.
Он теряет брата и сестер и выпроваживает мать в лисью нору.

В доме у озера жили люди, а в норе на южном склоне Лесного острова обитал барсук.

Люди эти в один прекрасный день просто купили дом; они затеяли всякие перемены, и в доме и вокруг него. Перемены в доме ничуть не интересовали барсука Фридолина, но то, что эти люди повсюду наставили заборов и перегородили там и сям его проторенные ночные дорожки, отрезав его от мест, где он добывал себе пропитание, причинило ему немало хлопот. К тому же у этих людей было много детишек, сколько, Фридолин не мог определить, так как барсуки умеют считать только до двух, все, что больше двух, у них считается много.

Но мы-то знаем, сколько было детей, их было трое, мальчиков звали Ули и Ахим, а девочку — Мушка. Кроме детей была еще и собака Тедди; и дети, и родители, и собака — все повадились лазить на Лесной остров, играть там и шуметь, а собака лаяла и рыскала повсюду. Все это страшно мешало барсуку Фридолину.

Он ведь не покупал свою прекрасную нору, а с большим трудом, собственнолапно, обустроил ее.

Поначалу Фридолин жил не на Лесном острове, лишь горькое событие заставило его переселиться сюда из находящегося за добрых три километра Хуллербуша — а для барсука это не ближний край.

Хуллербуш — довольно большой буковый лес, раскинувшийся по плоскогорью, с севера и юга нисходящему к двум озерам, к Узкому Лузину и Цанзену — так люди называют эти озера. На южном склоне возле Цанзена и был первый дом Фридолина, там, в светлом буковом лесу, он вырос, любовно опекаемый своей матушкой Фридезинхен, с сестрами Фридой и Фридерикой и братом Фридрихом.

Отца своего Фридолин не знал, ибо барсуки, склонные по натуре к уединению, живут только для себя. Муж и жена не живут вместе, и мать вынуждена одна воспитывать малышей, покуда они не вырастут настолько, чтобы самим о себе позаботиться в этом мире. Но мама Фридезинхен иногда рассказывала детям об их отце Фридере, который из-за своей ворчливости и угрюмости высоко почитался среди барсуков. Ибо барсуки так же чтут брюзгливость, как люди — радушие. Они считают, что чем меньше барсук нуждается в других барсуках, тем выше ему цена, а уж самого большого почтения, поучала своих детей матушка Фридезинхен, заслуживает самый неприметный из барсуков.

Итак, детство свое Фридолин провел на южном склоне горы у Цанзена, в светлом буковом лесу, и до чего же прекрасно оно было! Он и его сестры и брат появились на свет в конце студеного февраля, но о том, как холодно в этом мире, они и знать не знали: матушка утеплила нору сухими листьями, выстлала мягким мхом и длинными травинками — это было поистине уютное гнездышко. Нора находилась под землей, на глубине двух метров, туда никакой мороз не доберется.

Фридезинхен была помешана на чистоте. Она прорыла короткий коридорчик из жилой норы, и в конце этого коридорчика устроила крошечный закуток. Своих детей она быстро приучила по нужде ходить в этот клозетик и хорошенько загребать помет — так это называется. И все недоеденное малышами она тоже сносила туда, ведь барсуки больше всего на свете ненавидят вонь от помоев и нечистот. И потому, помимо уже имевшихся шести или восьми коридоров, она проложила еще две или три вертикальные шахты, чтобы воздух в норе всегда был свежим и чистым.

О самых первых днях, прожитых в теплой, выстланной мхом мягкой норе, Фридолин, конечно, уже ничего не помнил. Так же как его сестры и брат, он явился на свет слепым, и прошло немало времени, пока он научился видеть и немножко ползать. Еда в это время была скудной; за студеным февралем следовал сырой и суровый март, и матушка Фридезинхен хлебнула горя, пытаясь прокормить пять ртов — своих детей и себя. Но она была неутомима и, вопреки барсучьим привычкам, иной раз даже днем вылезала из норы, если дети уж очень просили есть.

Фридолин и Фридрих, Фрида и Фридерика всегда с нетерпением ожидали: что-то им принесет мама; в эти дни они учились ощущать новые запахи и пробовать новую пищу. Чего только не было в этом таинственном мире за пределами норы, о котором они еще не слыхали и которого в глаза не видывали. Удивительно вкусные корешки приносила им матушка Фридезинхен, желуди и буковые орешки, забытую на полях морковку и кормовую свеклу и — как главное мясное лакомство: дождевых червяков, застывшего на морозе ужа или даже, в качестве деликатеса, мышку! Но самая вкуснота была, когда Фридезинхен нашла осиное гнездо — ах, до чего же вкусным показался Фридолину сладкий мед! Он никак не мог взять в толк, почему мама не приносит такие лакомства каждый день, он из-за этого ворчал и бранился с нею. Тот глупыш, каким он был тогда, конечно, понятия не имел, с каким трудом раздобывала корм его мама, и полагал, что сладкие медовые гнезда есть повсюду.

Потом, в начале апреля, в один прекрасный солнечный день, настал великий миг, когда Фридезинхен впервые вывела своих детей на свет. Господи, что за волнение охватило их — по мере продвижения по темному коридору становилось все светлее и светлее. Малышам, знакомым пока только с темнотой, было так жутко, что маме Фридезинхен пришлось даже подталкивать их и здорово ругать, иначе все четверо забились бы обратно в нору.


С этой книгой читают
Пенрод и Сэм

Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.


Пенрод

Эта знаменитая американская трилогия о «потрясающем мальчике» попадала в нашу страну дважды – в 20-х годах вышла первая часть, и те, кто смог ее прочитать, запомнили на всю жизнь великолепные и смешные приключения Пенрода Скофилда. А потом… Потом эти книги вместе с поставками по ленд-лизу привезли в дар «героическому советскому народу от людей Америки». И вот теперь, полвека спустя, они, наконец, издаются полностью. Прочитав эти книги, мальчики и девочки узнают много интересного о самих себе, а родители, которым мы советуем тоже прочитать эти книги, смогут взглянуть по-новому на своих детей-подростков и их проблемы.


Орлеан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция «Вурдалак» (трилогия)

Новый остросюжетный триллер Дмитрия Черкасова приоткрывает завесу тайны над кровавыми интригами и заговорами чиновников Высшего аппарата власти. Секретные лаборатории, занимающиеся экспериментами над живыми людьми; этническое, психотронное и биологическое оружие; убийства, шантаж и погони; любовь молодого офицера госбезопасности и женщины-врача, оказавшихся втянутыми в преступные игры, но не желающих становиться пешками в руках политиков, — все это не сможет оставить вас равнодушными. Любые совпадения имен, фамилий и должностей персонажей с реальными людьми являются абсолютно случайными и совершенно непреднамеренными, чего нельзя сказать о некоторых происходящих в книге событиях.



Как утопили в крови Языческую Русь. Иго нового Бога
Жанр: История

ДЕВЯТОЕ ИЗДАНИЕ бестселлера, открывшего глаза на самую долгую и жестокую войну в нашей истории.Эта книга доказывает: вопреки церковным мифам Крещение Руси не было ни добровольным, ни бескровным – русский народ, не желавший отрекаться от отеческих богов, пришлось крестить огнем и мечом, утопив в крови великую языческую цивилизацию.Это – запретная правда о нашествии новой веры и 1000-летней войне церковников против собственного народа (знаете ли вы, что последние русские язычники с оружием в руках поднялись против штыков крестителей уже в «галантном» XVIII веке?!).Это – дань светлой памяти наших великих предков, которые предпочитали погибать стоя, чем жить на коленях, и бросали в лицо карателям: «Мы не «рабы», а внуки божьи!» и «Лучше нам умереть, чем отдать богов наших на поругание!».


Другие книги автора
Один в Берлине

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну.


Кошмар в Берлине

Послевоенная Германия, Берлин. Первые месяцы жизни города после поражения страны во Второй мировой войне. Нищий быт в разрушенном городе. Немцами владеет сложный комплекс чувств: национальное унижение, стыд и раскаяние за совершенные преступления, страх наказания, кошмарное ощущение себя объектом всеобщей ненависти… И в то же время любовь к своей сбившейся с пути стране, этому «больному сердцу Европы». Герой Фаллады лично не повинен в военных преступлениях, но чувствует свою вину за слабость и безволие всей нации.


Маленький человек, что же дальше?

Роман «Маленький человек, что же дальше?» — лучшее произведение Ганса Фаллады (1893 — 1947), — бесспорно, выдержал испытание временем. Написанный в 1932 году, он сразу же завоевал широкое признание: его перевели на многие языки и дважды экранизировали. Ныне, как и прежде, он продолжает волновать читателя и вызывать чувство жалости и сострадание к своим героям — заурядным, ничем не примечательным людям, затерявшимся в катакомбах цивилизации.


Железный Густав

Самый знаменитый роман Ганса Фаллады "Железный Густав"(1938) (нем. "Der eiserne Gustav") о непростой судьбе последнего берлинского извозчика и отца пятерых детей Густава Хакендаля. События этого многопланового. эпического романа разворачиваются на фоне общей трагедии германского народа: Первой Мировой войны и последующей за ней ужасающей депрессией.