Дым и тени

Дым и тени

Авторы:

Жанр: Разная литература

Цикл: Тони Фостер №1

Формат: Полный

Всего в книге 116 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Читать онлайн Дым и тени


Таня Хафф

ДЫМ И ТЕНИ

Tanya Huff. Smoke and Shadows. 2004

Глава 1

Он наклонился вперед, откидывая с лица прядь золотисто-рыжих волос, посмотрел в глаза дрожащей молодой женщины, оскаливая слишком белые зубы в сардонической усмешке.

— Не бойся, — в его голосе в равной степени смешались угроза и поддержка. — Даю слово, что с тобой ничего не случится. Если только — а я ведь предупредил — ты ничего от меня не скрыла, Мелисса.

Она покрепче ухватилась за скамейку, ее полная нижняя губа задрожала:

— Клянусь, я рассказала все, что знаю!

— Надеюсь, что так. — Он наклонился поближе, ее дрожь вызвала у него еще одну усмешку. — Очень надеюсь.

— Стоп. Мэйсон, ее зовут не Мелисса, а Кэтрин.

Мэйсон Рид, звезда «Под покровом ночи», выпрямился, наблюдая, как режиссер отходит от мониторов.

— Кэтрин?

— Именно.

— Да какая разница, Питер? Она умрет еще до конца серии.

Актриса, убедившись, что Мэйсон ее не видит, закатила глаза.

— Разница есть. Например, в том, что все зовут ее Кэтрин, — терпеливо объяснил Питер, пытаясь в очередной раз за утро понять, какого черта эти парни, занимающиеся технической стороной, так долго не могут создать компьютерную модель актера. Или, как второй вариант, почему генетики не могут вывести особь без подобного эгоизма? Годы практики не дали этим мыслям отразиться на его лице. — И в том, что Рэймонд Дарк назвал ее Кэтрин в их последнем разговоре. И в том, что это ее имя, и если мы сейчас его изменим, то зрители запутаются. Повторим дубль, потом займемся крупными планами.

— А что не так с прошлыми планами? — возмутился Мэйсон, раскачивая левый клык. — Мне он понравился.

— Сорджа не устроили тени.

— Они поменялись?

— Судя по всему. Он сказал, что ты выглядишь, как труп.

Мэйсон повернулся к оператору-постановщику, увлеченному разговором с осветителем и полностью проигнорировавшему его. Восторга это отнюдь не прибавило.

— Как труп?

— Слишком бледным, — пояснил Питер со спокойным видом — им только возмущенных припадков Мэйсона не хватало. — мертвенно-бледным.

— Ради Бога, я играю вампира! Я и должен выглядеть мертвенно-бледным!

— Ты должен выглядеть мертвым и сексуальным. Несколько разные вещи. — Одарив свою звезду ободряющей улыбкой, Питер вернулся в режиссерское кресло. — Ну же, Мэйсон, ты знаешь, что любят женщины.

Тот выдержал паузу. Как в сценарии. И точно по расписанию:

— Да, конечно. Куда же без этого?

Заметно успокоившийся актер вернулся на свое место на скамейке. Питер мысленно вознес хвалу тем богам, которые сейчас это слышали, устроился за видео-мониторами и крикнул:

— Тони!

Молодой человек, стоящий на краю площадки, коммутатор в ухе которого и беспокойное выражение на лице четко давали понять, что он один из съемочной группы, вздрогнул, когда его имя прорезало окружающий шум. Он обогнул пятигалонную бочку с искуственной кровью и торопливо зашагал на зов, аккуратно перешагивая через перепутанные кабели, лежащие на полу.

— Ли нам не понадобится до обеда. — Питер с силой разорвал упаковку на батончике с орехами и изюмом; тот выскользнул у него из рук, отскочил от бедра и уже почти упал на пол, как Тони его поймал. — Спасибо. А он хоть приехал?

— Еще нет.

— Шикарно. — Выразительно откусил. — Пусть кто-нибудь из офиса позвонит ему на мобильник и узнает, где его носит.

— И передаст, что до обеда он не нужен?

— И напомнит, что по расписанию он должен был сидеть в гримерке в 11 часов…Тина, в 16 сцене была та девица, как там ее, с такими дурацкими накрашенными ногтями? Такой вид был, будто она окунула кончики пальцев в кровь.

Тина, ответственная за сценарий, оторвалась от разлиновывания страниц.

— Да. — Посмотрев Питеру через плечо, она показала Тони, что он свободен. — Думаю, на такой эффект они и рассчитывали.

Одарив Тину благодарной улыбкой — иногда нелегко было понять, что внезапная смена темы означает «свободен» — Тони направился в офис. Сдавленный визг актрисы, играющей Кэтрин, заставил его притормозить.

Похоже, у Мэйсона игривое настроение. Решил опробовать фальшивые клыки.

После того, как команда осветителей поправила пару прожекторов, тени, танцующие на задней стенке съемочной площадки, начали выглядеть если не жутковато, то странно. Они двигались по странным траекториям, создавая ни на что не похожие узоры, их края перекрещивались так, как не могли бы у нормальных теней.

Но это телевидение, напомнил себе Тони, отходя от парка, пересекая офис Рэймонда Дарка и направляясь мимо огромного гроба красного дерева к производственному офису. Тут все ненормально.

Студия, в которой снимали «Под покровом ночи» в прошлой жизни была товарным складом, и по большей части до сих пор так и выглядела. Честер Бэйн, создатель и исполнительный продюсер этого сериала и полдюжины других менее успешных шоу, поставил своеобразный рекорд, заявив в интервью, что не будет тратить деньги на то, что зритель все равно не увидит. На самом деле фраза звучала как «Я больше ни хрена не потрачу, пока не увижу, что это приносит хоть какой-то доход!» Поскольку ЧБ говорил только на одной тональности, которая заставляла звукорежиссера галопом бежать к пульту, чтобы сбавить звук, больше ни один репортер не появлялся в радиусе двух километров.


С этой книгой читают
В кровавой обертке
Автор: Таня Хафф

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.


Настольная книга стервы

Если мужчина признался, что боится женщину-стерву, – он не лукавит! Ибо никакой тип женщины не возбуждает, не интригует, не манит, не ввергает в пучину страстей так, как стерва. Она же – женщина-вамп, она же – фатальная красотка, она же – грешница, она же – хищница, она же – светская львица, она же – гроза непохожих на нее женщин, она же… Тайна за Семью Печатями, приоткрыть которую и берется автор этой книги.


Игры богов

В результате секретного эксперимента главный герой раздваивается. Теперь их двое: Алек и Луи. Времени почти нет – нужно срочно бежать, иначе…Но куда бежать? Наиболее подходящее место – планета Сайгус. Вот там-то и начинаются самые большие неприятности. И делать нечего – приходится Алеку вспоминать свое старое ремесло – ловкость и смекалку агента космической полиции. Все должно получиться. В конце концов боги помогут…


Клинок судьбы. Сага Черного Континента

Соломон Кейн, бесстрашный защитник слабых и обездоленных— один из наиболее ярких и интересных героев, вышедших из-под пера Роберта Говарда. Суровый пуританин, вооруженный острой шпагой и не знающими промаха пистолетами, в одиночку встает на пути предвечного Зла, вырвавшегося из самого сердца ада.


Железный кулак. Сага великих битв

Их называют «железными людьми», этих непобедимых бойцов, рыцарей без страха и упрека. Никакая сила не способна одолеть их: ни сталь, ни коварство, ни подлая измена. Бой без правил — их жизнь, их призвание.


Другие книги автора
Дым и пепел
Автор: Таня Хафф

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Кровавая плата
Автор: Таня Хафф

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


След крови
Автор: Таня Хафф

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Дым и зеркала
Автор: Таня Хафф

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.