Дозорная ветка. Стихи и переводы

Дозорная ветка. Стихи и переводы

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 16 страниц. Год издания книги - 1075.

Родина, природа, любовь — родники, питающие поэзию Игоря Шкляревского. Жизнелюбие — отличительная черта его стихотворений, соединивших в себе свежесть родных лесов, чистоту рек, тревоги и надежды людей.

С этими мотивами поэзии Шкляревского перекликаются и вольный перевод «Песни о зубре» Николая Гусовского, написанной в XVI веке, и переводы произведений белорусских советских поэтов.

Читать онлайн Дозорная ветка. Стихи и переводы



Лесная отчизна

«На берегу Днепра в лесной отчизне…»

На берегу Днепра в лесной отчизне,
в родном дому, в тревожной тишине,
где книги толстые напоминают мне
о радостях неторопливой жизни,
где я тетради старые свои
перелистал и вдруг душа заныла,—
фиалками в оврагах отцвели
тех весен водянистые чернила…
Так вот, на этом самом берегу
я оставаться больше не могу,
но никуда отсюда не уеду —
прошла охота колесить по свету.
Река спадает, входит в берега,
недвижен лес за полосой тумана.
Пусть ветер гонит к морю облака.
Родное небо глубже океана…

«Как в ранней юности, весной…»

Как в ранней юности, весной
окно открою во вселенную,
и притворится майский зной
рыжеволосою Еленою.
Услышу свист товарняка,
увижу дым, в березах тающий,
и вдруг начнет лепить тоска
живые профили товарищей.
Вот Анатолий, вот Вадим,
а вот Валерий — птицы вольные!
Воспоминаний светлый дым,
гул половодья, годы школьные…
Да, только в этом городке такое
вдруг со мной случается,
на круче, в роще, на реке
далекий кто-то повстречается.
И вовсе нет вины моей
в том, что виденья мимолетные
дороже мне самих друзей,
легли пути бесповоротные!
Так плотно время пролегло,
что юность посвистом не вызовешь
и на былой любви не вытянешь.
К тому ж дороги развезло…

«Старинный город Могилев…»

Старинный город Могилев —
микрорайон, столбы, канавы.
А где же звон колоколов?
Где церкви, ратуши, порталы?
Швейцарцы ищут старину,
а переводчик виновато —
спиною к зареву заката —
молчит… Забыли про войну!
Забыли, как здесь все пылало,
кипело, корчилось, кричало —
и фреска, и резьба, и крест.
Из пепла город мой воскрес.
В нем старины заветной мало,
зато земля моя горда
тем, что без боя не сдавала
свои седые города.

Летающий сад

В широком пустом океане
Матросы глядят на закат,
и вдруг возникает в тумане
цветущий летающий сад…
Зачем он, бездомный и белый,
тревожит как в детстве, во сне?
Зачем притворяется пеной,
скитаясь на вечной волне?
Зачем он цветет бесполезно,
от берега быстро летит?
Какую, вздыхая над бездной,
на землю обиду таит?
Не зная ни стужи, ни жажды,
плывет над соленой волной
с тех пор, как весною однажды
его разлучили с землей.
В оврагах, в зеленом тумане
счастливые птицы поют.
А вишни шумят в океане!
А яблони в море цветут…

Начало

Синие сумерки ранней весны.
В призраках зелени голые ивы.
Небо легло на речные заливы.
Две голубые луны, как весы…
Вот они — две неподвижные чаши.
Скоро на донце одной полетят
перья товарищей, слезы Наташи,
дроби утиной ликующий град.
А на высокую чашу другую,
перелопатив души закрома,
весело брошу строку золотую.
Господи, пусть перетянет она!..

Осенний заплыв

Веселое время каникул
с веселой водой утекло,
а утром журавль закурлыкал,
и горло тревогой свело.
Покрытые инеем камни.
Природы пустые глаза.
Нелепо махал я руками,
к причалу по глине скользя.
А тут еще ветром подуло,
и дрожью покрыло залив.
И холодно было подумать
про этот прощальный заплыв.
Но брат в поредевшем тумане
богатого золотом дня,
не зная моих колебаний,
с восторгом смотрел на меня.
Я понял наивную душу
и, новой игрой увлечен,
подумал, что, если я струшу,
когда-нибудь струсит и он.
Я ласточкой прыгнул с причала —
вода обожгла, понесла.
А ночью башка полыхала,
стенала от боли спина.
Кричала пролетная стая,
и брату приснилась во сне
пловца голова золотая
на темной осенней воде…

«Ты помнишь, сразу две кометы…»

Ты помнишь, сразу две кометы,
две вспышки озарили ночь,
как будто годы, версты, беды
решились вместе превозмочь.
Блеснула в небе колея,
и понял я твое молчанье
как возглас: — Это ты и я!
Одной судьбы предначертанье.
Река тебя заколдовала,
встревожил шум дубов ночных,
но год прошел, и ты узнала —
есть много радостей других.
Знаменье — чушь! Молчанье — ложь!
Лишь вспыхну — до вершины леса
проводишь ради интереса
и снова весело взойдешь.

«Как ненасытен человек!..»

Как ненасытен человек!
Придет любовь, нагрянет слава,
блеснет под солнцем первый снег,
а сердцу жадному все мало…
На станцию Сорочий лес
я утром ехал на свиданье.
Все было — чистота небес,
удача, молодость, признанье.
Но по дороге вновь и вновь
шептал мне тайный голос грустно:
Есть счастье — выше, чем любовь.
Есть сила — выше, чем искусство.

«Пусто. Холодно. Поздняя осень пришла…»

Пусто. Холодно. Поздняя осень пришла.
В старых руслах вода ледяная светла.
И душа, как долина, безлюдна.
Хорошо выгребать
   в два веселых весла,
а теперь плоскодонка моя тяжела
и гонять ее против течения трудно…
Бесполезно вздыхать. Мир не станет другим
только лишь оттого, что тебе захотелось
совместить и свободу,
   и женщины верность,
и остаться над светлой водой молодым!

Назло беде

Когда тоска за глотку схватит,
для лучшей песни слов не хватит,
с другим любимая уйдет,
а ночью дворник заскребет
своею черною лопатой
по дну бессонницы проклятой,
страданьями не упивайся,
не расслабляйся, не сдавайся,
окно морозное открой,
чтоб хлынул воздух ледяной,
чтоб в душу свежести нагнало,
и с головой под одеяло,
под одеяло с головой,
как в детство, в свежесть сеновала,
в сон беспробудный, в сон глухой.
Не горькой водкою и дымом,
а чистым холодом лечись.
Назло беде своей проснись
веселым и непобедимым!

Ледоход

Я и зимой тебя не разлюбил,
но снег лежал, и я почти забыл,
как сладко пахнет влажная долина,
как липнет к сапогам живая глина…

С этой книгой читают
Золотой Дракон Империи

 Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.


Избранные стихи

Отрывок из книги «Агния Барто. Избранные стихи».


Натальная астрология

Натальная астрология – это раздел науки о звездах, изучающий связь между небесными явлениями и жизнью человека по натальной карте, т. е. карте рождения. Натальную астрологию называют «астрологией личности». Почему? Потому что именно она рассказывает о том, как наша дата рождения, Солнце и Луна влияют на наш характер, определяют способности и помогают раскрыть таланты. Автор предлагает систему работы с натальной картой, принципы, методику, астрологические ключи по всем основным элементам. Вы научитесь интерпретировать карту рождения, узнаете, с чего начинать, чтобы самостоятельно составлять гороскопы.Натальная астрология – это раздел науки о звездах, изучающий связь между небесными явлениями и жизнью человека по натальной карте, т. е.


Десерты для взрослых и малышей. Пальчики оближешь!
Жанр: Кулинария

Бабушка Агафья научит вас готовить самые разнообразные десерты: желе и суфле, кисели и парфе, кремы и соусы, низкокалорийные десерты для худеющих гурманов, выпечка, специальные десерты для детишек разных возрастов и даже безопасные лакомства для диабетиков. А также непривычные десертные супы и напитки…Пользуясь нашей книгой, вы приготовите йогуртовый торт и шоколадную колбасу, фруктово-овощной смузи и лед из тропических фруктов, арбузные леденцы и снежки из яблок, суп из чернослива и пикантные сливы в коньяке, желе из васильков и много разных вкусностей.


Другие книги автора
Бондаровна
Автор: Янка Купала
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она и я
Автор: Янка Купала
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никому
Автор: Янка Купала
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения и поэмы

В 156 том БВЛ вошли стихотворения и поэмы первых народных поэтов Беларусии — Янки Купалы и Якуба Коласа. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников. Перевод с белорусского Вс. Рождественского, Б. Тимофеева, М. Исаковского, А. Прокофьева, Е. Нечаева, А. Андреева, В. Шефнера, М. Горького, М. Комиссаровой, И. Белоусова, Б. Турганова, Д. Бродского, Н. Брауна, В. Брюсова, Н. Сидоренко, А. Коринфского, М. Богдановича, Э. Багрицкого, М. Голодного, С. Городецкого, А. Чивилихина, Е. Мозолькова, С. Обрадовича, Л. Хаустова, М. Светлова, И. Сельвинского, В. Гусева, П. Кобзаревского, А. Твардовского, Л. Раковского, В. Цвелева, С. Родова, А. Корчагина, П. Семынина, А. Кленова, Б. Иринина, В. Азарова, Н. Вольпин, М. Тарловского, П. Карабана, С. Сомовой, А. Суркова. Вступительная статья П.