Доппельгангер

Доппельгангер

Авторы:

Жанр: Социальная фантастика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

«Меркурий» отходит от берега. На берегу хлопают на ветру когда-то белые рубашка и широкие брюки, в них фигура. Странствующий альбатрос, парящий на границе циклона, выбирает корабль и поворачивает к нему. Фигура никуда не отходит и не двигается, серые глаза неотрывно смотрят, как корабль исчезает за горизонтом. В Небесной Канцелярии рука зависла над ведомостью, нужно дать фигуре новое определение поверх зачёркнутого слова «моряк». Канцелярия исправно служит людям, когда-то давшим ей самой определение «Небесной».

Читать онлайн Доппельгангер


Глава 1

«Меркурий» отходит от берега. На берегу хлопают на ветру когда-то белые рубашка и широкие брюки, в них фигура. Странствующий альбатрос, парящий на границе циклона, выбирает корабль и поворачивает к нему. Фигура никуда не отходит и не двигается, серые глаза неотрывно смотрят, как корабль исчезает за горизонтом. В Небесной Канцелярии рука зависла над ведомостью, нужно дать фигуре новое определение поверх зачёркнутого слова «моряк». Канцелярия исправно служит людям, когда-то давшим ей самой определение «Небесной».

Человек на берегу сел, прислонившись спиной к старой лодке, достал из мешка сухари, размочил их водой и стал медленно пережёвывать, никак не обнаруживая своих склонностей.

Человека давно звали По, и ему нравилось длиться вместе с гласной в самом конце его имени. Подкрепившись, он встал, поднял мешок, закинул на плечи связанные шнурком крепкие ботинки и, расшвыривая босыми ногами тёплый песок, вышел на твёрдую дорогу, ведущую в город.

Избегая портовой суеты, распространявшейся и на ближайшие к порту улицы, По поднимался вверх по крутым склонам расположившегося у подножья горы города. По сторонам лепились друг к другу глиняные дома, было похоже, что каждый из них был поставлен в город огромной нетвёрдой рукой, всякий раз попадавшей домом в улицу очень приблизительно. Но, видно, гигант всё же любил это место и, не обходя его жителей вниманием, продолжал старательно ставить новые жилища, складывая из них запутанные лабиринты. По шёл на запах пекущегося хлеба, и чем ближе он подходил к его источнику, тем больше ему казалось, что от воздуха уже можно оторвать кусок и насытиться мягким белым мякишем. Полгода хождения по морю — это и полгода плесневелых сухарей с червями, солонины и бобов.

Месяцем раньше «Меркурий» бросил якорь за много миль от этого берега к юго-востоку от Новой Зеландии, у острова Антиподов, самого большого острова одноимённого архипелага. В бухте Рингдов для пополнения запасов пресной воды сошли на берег судовой врач Джордж и ещё шестеро: Уоллес, Джон, Дженкинс, По, Патрик и кок Даркс.

Весь день воду заливали в бочки разных калибров. Дав себе небольшой отдых, По рассеянно разглядывал окружавший их пейзаж и находил в нём что-то неправильное, но что, он и сам не мог сказать. Все были заняты работой, и никого, похоже, это не беспокоило. К концу дня По увидел его первым: голый человек среди чёрных валунов и снующих пингвинов стоял не двигаясь и смотрел на него. Всё так и есть, он почувствовал его присутствие сразу, но почему-то раньше никак не мог ухватить взглядом. Человек не прятался, его просто не должно было здесь быть. Теперь, когда всё вокруг встало на свои места, По разглядел и другие не проявленные раньше фигуры, всё это были люди, стоящие среди птиц. Все были абсолютно наги и не двигались. Теперь было не сложно их сосчитать, они были видны как на ладони, как же раньше он их не заметил… Семь человек в самом неподходящем амфитеатре, и представление здесь давала команда «Меркурия».

«Патрик, Джордж, здесь люди!» — крикнул По, поспешно отступая к своим. От крика фигуры пришли в движение, поначалу только пробуя идти, они с каждым шагом обретали уверенность.

Команда успела подготовиться к встрече: два взведённых пистолета держал в руках Патрик, руки остальных сжимали камни и ножи. Они были готовы ко всему, но только не к тому, с чем им предстояло столкнуться. Такое положение вещей давно следовало бы возвести в правило. Чужаки приближались, уже можно было разглядеть их лица. Первым не выдержал Дженкинс: «Смотрите, это же Нескладный Джон среди них, и Уоллес, и Джордж, и ты, старина По, и, наверно, я — мы все. Как же это может быть!?» — голос его сорвался. Приблизившись нестройной шеренгой, двойники остановились в нескольких шагах от встревоженных, ощетинившихся людей.

«Что-то я не вижу среди вас альтернативы Гринвичу. Он просто обязан бродить где-то поблизости, раздавая часовые пояса дикарям, или здесь просто не любят англичан?» — среди напряжённого молчания сострил как всегда невозмутимый Джордж. Его никогда не заботила дальнейшая судьба произведённых им на свет шуток. По вгляделся в лица стоящих напротив существ, всё происходящее было настолько неправдоподобно и во всём этом просилась наружу такая упрямая ирония, что впору было рассмеяться этой глупой шутке в лицо, особенно если оно так похоже на твоё собственное. Двойник Джорджа еле удерживал себя на месте, его переполняла ярость, нервный тик, кажется, захватывал его со скоростью лавины, в глазах блуждало безумие. Состояние остальных было немногим лучше, разве что они постоянно не дёргались. Особняком стояли спокойный с неопределёнными намерениями двойник По и на вид безобидный двойник кока Даркса.

Хрупкое равновесие продолжалось недолго, двойник Джорджа сорвался с места и тут же получил пулю от Патрика. Всё развивалось стремительно, незаметно для всех двойник Уоллеса подобрал камень и с дьявольской точностью запустил его в голову Уоллеса, тот вскрикнул и повалился на землю. Больше уже не медля, две группы сошлись и смешались в рукопашной. Патрик успел сделать ещё один выстрел и теперь уже орудовал разряженными пистолетами как дубинками. Двойник Дженкинса выбил из рук По нож и, мгновенно подобрав его, снова атаковал, но вдруг осел, открывая как занавес стоящего у него за спиной Дженкинса с камнем в руках. Переведя дух, По бросился на помощь отбивающемуся от себя самого Патрику, краем глаза заметив, как двойник Даркса попытался оттащить совершенно сбесившееся и одновременно ловкое как кошка существо, чем-то похожее на Джона. Тот раздражённо сбросил его, как зацепившийся на ноге надоедливый ботинок, и двойник Даркса покатился по склону, попутно ударяясь о встречные камни. Скатившись вниз, он так и остался лежать там. Локальные стычки приближались к своим смертельным точкам, но сражение уже было выиграно командой «Меркурия». Всё было кончено. На ногах остались Джордж, Патрик, Дженкинс и По. Двойник По в стычке не участвовал и никто из оставшихся не мог сказать, куда он подевался.


С этой книгой читают
Пристальная покерная фишка работы А. Матисса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель Судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Высокие технологии

Люди выращивают на планете элюр. Элюр — это такое дерево. Для выращивания элюра используется исключительно человеческий труд и простейшие орудия труда и механизмы, хотя в быту у людей всё развито достаточно технологично. И вот один из редильщиков задается вопросом: «Почему в выращивании элюра не используют более продвинутую технологию взамен невыносимого человеческого труда? И вообще зачем люди выращивают этот элюр?...».


В нашу гавань заходили корабли

Увы, уже не в нашу. И не совсем корабли. Да и заходили как-то странно...


Опасения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний милитарист

«Да неужели вы верите в подобную чушь?! Неужели вы верите, что в двадцать первом веке, после стольких поучительных потрясений, у нас, в Европейских Штатах, завелся…».


Мебиусятник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Найти драконов
Жанр: Фэнтези

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


LUV
LUV
Жанр: Комедия

Как обозначил жанр своей пьесы сам М. Шизгал — это «черная комедия с желтой полосой на спине», где герои пытаются разобраться с этим вечным определением: что такое любовь? Круговорот событий, поиск истин, разрешение сомнений, мастерски сдобренная юмором и ядовитой иронией — в этом несомненная заслуга признанного мастера комедии положений М. Шизгала. Сюжет этой комедии совершенно непредсказуем. На первый взгляд обычный любовный треугольник превращается в захватывающуюся историю борьбы людей за любовь. Все в этом спектакле пытаются понять — ради чего жить, с кем жить, кого любить и как.


Машинистки
Жанры: Драма, Комедия

Мираж, иллюзии, которыми живут Сильвия Пейтон и Пол Каннингем, работающие машинистками в частной рекламной компании, стали основной темой спектакля. Они вбирают в себя бесплодные мечты и фантазии героев, неистраченные попытки на взлет, на любовь, на свободу выбора профессии. Листают временной календарь со скоростью десятилетий. За пять оторванных листков календаря пролетит жизнь Пола и Сильвии от знакомства, когда молодость полна смелых планов и желаний, до возрастного смирения, семенящего шага, до страха от того, что раньше было мечтой, до черты, за которой стоит звенящая тишина…


Другие книги автора
Правильно

Он вычислил это место и теперь ежедневно поздним вечером в любую погоду тащится с Мойки на площадь и прислоняет ухо к выпуклым фигуркам на вратах, он слушает звук тумаков и свист неизвестных ему предметов, иногда что-то шмякается об пол. В этот момент во всём городе участники дьявольского плана, а кто и Божественного замысла, на секунду поднимают головы вверх, прищуриваются и возвращаются к своим повседневным занятиям, оставив Ладо одного и в смятении.


ОБЭРИУты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткая зима

Надо сказать, что походка у Феникса всегда была клёш, клёш — это, разумеется, не фасон брюк, это манера ходьбы. Ещё только проносясь мимо вас семилетним вихрем в коротеньких штанишках, положим, где-то на Покровке, он уже производил впечатление мальчика, способного пересекать континенты с той же лёгкостью, с какой он сейчас приближается к пенной кружке кваса или идёт по другим делам, о которых нам, его тяжеловесным согражданам, и думать не приходится.