Долгожданное счастье

Долгожданное счастье

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 51 страница. Год издания книги - 2000.

«Влюбиться в собственного мужа —

Нет, это, право, несмешно!»

Так поется в песенке. Но каково, по-вашему, влюбиться в собственного мужа, если весь мир зачитывается вашими совместными любовными романами и считает вас счастливейшей парой на земле, и только вы оба знаете, что брак ваш — обычное деловое партнерство? Как, спрашивается, завоевать ответное чувство? Как превратить спектакль нежности и страсти в истину? Об этом стоит подумать!..

Читать онлайн Долгожданное счастье


Глава 1

Быть вместе — очень важная заповедь брака. Но есть и еще одна не менее важная заповедь: находиться врозь.

«Идеальный брак», Рэйчел Блисс

После перерыва в полгода Роб и Рэйчел Блисс для своей первой встречи выбрали большой людный ресторан. Так им было спокойнее.

Роб, как всегда пунктуальный, уже был в ресторане, когда из темноты дождливого миннеаполисского вечера, по своей вечной привычке опаздывая, в дверь стремительно вошла Рэйчел. Роб увлеченно рассматривал золотых рыбок в подсвеченном аквариуме.

Рэйчел обрадовалась, что он не сразу заметил ее: у нее было время справиться с нахлынувшими эмоциями. Она уже забыла, как он высок, как великолепно сидит на его широкоплечей фигуре костюм-тройка. Глубоко вздохнув, она пересекла холл и остановилась рядом с Робом.

— Привет, Роб, — спокойно произнесла она. — Давно ждешь?

— Рэйчел… — Роб вздрогнул и обернулся. — Да нет.

— Вот и хорошо. — Ее взгляд скользнул мимо него в глубину зала. — Давай не будем тянуть. Дома меня ждет работа.

— Я тебя не задержу.

— Я бы ни за что не согласилась встретиться с тобой, но твой голос по телефону звучал так загадочно. Что-нибудь случилось?

— Тебе самой судить. — Он нахмурился. — Но сначала давай займем столик.

Роб отодвинул в сторону бамбуковую штору, пропуская Рэйчел.

— Мы сделали заказ на семь часов, — сказал он суровой владелице ресторана. — Мое имя Роберт… Джонс.

«Джонс, — подумала Рэйчел. — Оригинально».

— Почему Джонс? — не удержалась она от ехидного вопроса.

— Ты же сама велела мне не называть настоящее имя. Не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что мы здесь.

— Да. Но почему бы тебе не назваться, к примеру, Долларбаумом? — шепотом поинтересовалась она, пока они шли по неярко освещенному залу. — Или Маккарони? С твоей-то фантазией?

— Что? — спросил Роб и тут же охнул, ударившись коленом об стол. — Черт, как здесь темно!

— По-видимому, это считается романтичным, — заметила Рэйчел. — Иди сюда, за мной. — Она взяла его за руку повыше локтя и потянула за собой, пробираясь между столиками. Твердые мускулы, которые она ощущала под ладонью, волновали ее, но она взяла себя в руки, крепко сжав губы. Не имеет значения, какая мужественная у него рука, как он привлекателен, — для нее он все тот же «раздражитель», который чуть не свел ее с ума за время их мучительного брака.

— Вы просили угловой столик, — напомнила Робу владелица ресторана. — Этот подойдет?

Она показала на столик, наполовину скрытый большой пальмой в кадке.

— Да, вполне.

— Прекрасно, — поддержала его Рэйчел, усаживаясь на стул, подвинутый для нее Робом.

Они сидели в напряженной тишине, пока Роб не заговорил:

— Вчера мне звонила Фредди.

— Фредди? — Рэйчел рассеянно поглаживала скатерть кораллового цвета. Фредерика Харрис была их общим литературным агентом, а также старинным другом семьи. — А в чем дело?

— Наша книга раскупается в Британии бешеными темпами.

— Но ведь это очень хорошо, не так ли?

Он покачал головой.

— Разве не так?

Рэйчел заставила себя успокоиться, зная, что скоро он снова заговорит. Роб всегда тщательно подбирал слова, и ему на это требовалось больше времени, чем кому-либо другому.

— Ради Бога, Роб, в чем дело? — не выдержала Рэйчел.

— Фредди хочет, чтобы мы приехали в Англию.

— Что ей нужно? — Рэйчел вцепилась в край стола и наклонилась вперед. — Но мы же не поедем?

Он вздохнул.

— Поясняю: Фредди уже все организовала.

Рэйчел замерла с открытым от удивления ртом.

— Как она могла! Мы непременно должны отказаться от поездки.

— Уже не сможем. Фредди не только забронировала для нас билеты, но и заранее пообещала издателю, что мы примем участие в обсуждениях.

— Но…

— Хуже всего то, — продолжал он, — что наш визит продлится шесть недель. По ее мнению, это будет наш второй медовый месяц.

— Что?!

Посетители ресторана начали оглядываться на Рэйчел, и она проглотила просившиеся на язык восклицания.

— Она думает, что оказывает нам большую любезность, — понизив голос, говорил Роб. — Помнишь наши слова о том, что Британия как раз то место, где было бы прекрасно провести второй медовый месяц?

— Когда это было!

В эту минуту подошла официантка и поставила на столик салаты и чай со льдом. Едва она ушла, Роб взял вилку и попытался подцепить маленький помидор.

— Ты же знаешь, что Фредди не в курсе. Ведь мы приложили массу усилий, чтобы никто не проведал об истинном положении вещей.

— Да, я помню.

Он искоса взглянул на нее.

— Рано или поздно нам придется признаться, что самая идеальная пара в мире терпеть не может друг друга.

Листик кресс-салата застрял у Рэйчел в горле.

— Лучше бы мы не были так знамениты.

— Совершенно с тобой согласен.

— Я не могу понять, почему Фредди все это устроила, не согласовав с нами.

Нахмурив брови, Рэйчел взяла в руку высокий стакан с охлажденным чаем.

— Ей хотелось сделать нам что-то приятное.

— И ей это удалось.

— Как я понял, наша книга сохранила издателю семью и эта поездка — знак его благодарности.

— Неужели Фредди не могла сказать, что ей не удалось с нами связаться?

— Очевидно, Джасперу Мэйфилду не принято говорить «нет». Кажется, она думает, что мы скорее перережем себе глотки, чем откажемся от его монаршего повеления.


С этой книгой читают
По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Прислушайся к сердцу
Автор: Триша Дэвид

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Цветные бусы мечтаний

О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..


Чем люди живы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ягоды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окачундра

Искать клад за тридевять земель — опасное занятие… Ваш К. О.


Кровь предателя

Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат.


Другие книги автора
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.