Долгожданное счастье

Долгожданное счастье

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 51 страница. Год издания книги - 2000.

«Влюбиться в собственного мужа —

Нет, это, право, несмешно!»

Так поется в песенке. Но каково, по-вашему, влюбиться в собственного мужа, если весь мир зачитывается вашими совместными любовными романами и считает вас счастливейшей парой на земле, и только вы оба знаете, что брак ваш — обычное деловое партнерство? Как, спрашивается, завоевать ответное чувство? Как превратить спектакль нежности и страсти в истину? Об этом стоит подумать!..

Читать онлайн Долгожданное счастье


Глава 1

Быть вместе — очень важная заповедь брака. Но есть и еще одна не менее важная заповедь: находиться врозь.

«Идеальный брак», Рэйчел Блисс

После перерыва в полгода Роб и Рэйчел Блисс для своей первой встречи выбрали большой людный ресторан. Так им было спокойнее.

Роб, как всегда пунктуальный, уже был в ресторане, когда из темноты дождливого миннеаполисского вечера, по своей вечной привычке опаздывая, в дверь стремительно вошла Рэйчел. Роб увлеченно рассматривал золотых рыбок в подсвеченном аквариуме.

Рэйчел обрадовалась, что он не сразу заметил ее: у нее было время справиться с нахлынувшими эмоциями. Она уже забыла, как он высок, как великолепно сидит на его широкоплечей фигуре костюм-тройка. Глубоко вздохнув, она пересекла холл и остановилась рядом с Робом.

— Привет, Роб, — спокойно произнесла она. — Давно ждешь?

— Рэйчел… — Роб вздрогнул и обернулся. — Да нет.

— Вот и хорошо. — Ее взгляд скользнул мимо него в глубину зала. — Давай не будем тянуть. Дома меня ждет работа.

— Я тебя не задержу.

— Я бы ни за что не согласилась встретиться с тобой, но твой голос по телефону звучал так загадочно. Что-нибудь случилось?

— Тебе самой судить. — Он нахмурился. — Но сначала давай займем столик.

Роб отодвинул в сторону бамбуковую штору, пропуская Рэйчел.

— Мы сделали заказ на семь часов, — сказал он суровой владелице ресторана. — Мое имя Роберт… Джонс.

«Джонс, — подумала Рэйчел. — Оригинально».

— Почему Джонс? — не удержалась она от ехидного вопроса.

— Ты же сама велела мне не называть настоящее имя. Не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что мы здесь.

— Да. Но почему бы тебе не назваться, к примеру, Долларбаумом? — шепотом поинтересовалась она, пока они шли по неярко освещенному залу. — Или Маккарони? С твоей-то фантазией?

— Что? — спросил Роб и тут же охнул, ударившись коленом об стол. — Черт, как здесь темно!

— По-видимому, это считается романтичным, — заметила Рэйчел. — Иди сюда, за мной. — Она взяла его за руку повыше локтя и потянула за собой, пробираясь между столиками. Твердые мускулы, которые она ощущала под ладонью, волновали ее, но она взяла себя в руки, крепко сжав губы. Не имеет значения, какая мужественная у него рука, как он привлекателен, — для нее он все тот же «раздражитель», который чуть не свел ее с ума за время их мучительного брака.

— Вы просили угловой столик, — напомнила Робу владелица ресторана. — Этот подойдет?

Она показала на столик, наполовину скрытый большой пальмой в кадке.

— Да, вполне.

— Прекрасно, — поддержала его Рэйчел, усаживаясь на стул, подвинутый для нее Робом.

Они сидели в напряженной тишине, пока Роб не заговорил:

— Вчера мне звонила Фредди.

— Фредди? — Рэйчел рассеянно поглаживала скатерть кораллового цвета. Фредерика Харрис была их общим литературным агентом, а также старинным другом семьи. — А в чем дело?

— Наша книга раскупается в Британии бешеными темпами.

— Но ведь это очень хорошо, не так ли?

Он покачал головой.

— Разве не так?

Рэйчел заставила себя успокоиться, зная, что скоро он снова заговорит. Роб всегда тщательно подбирал слова, и ему на это требовалось больше времени, чем кому-либо другому.

— Ради Бога, Роб, в чем дело? — не выдержала Рэйчел.

— Фредди хочет, чтобы мы приехали в Англию.

— Что ей нужно? — Рэйчел вцепилась в край стола и наклонилась вперед. — Но мы же не поедем?

Он вздохнул.

— Поясняю: Фредди уже все организовала.

Рэйчел замерла с открытым от удивления ртом.

— Как она могла! Мы непременно должны отказаться от поездки.

— Уже не сможем. Фредди не только забронировала для нас билеты, но и заранее пообещала издателю, что мы примем участие в обсуждениях.

— Но…

— Хуже всего то, — продолжал он, — что наш визит продлится шесть недель. По ее мнению, это будет наш второй медовый месяц.

— Что?!

Посетители ресторана начали оглядываться на Рэйчел, и она проглотила просившиеся на язык восклицания.

— Она думает, что оказывает нам большую любезность, — понизив голос, говорил Роб. — Помнишь наши слова о том, что Британия как раз то место, где было бы прекрасно провести второй медовый месяц?

— Когда это было!

В эту минуту подошла официантка и поставила на столик салаты и чай со льдом. Едва она ушла, Роб взял вилку и попытался подцепить маленький помидор.

— Ты же знаешь, что Фредди не в курсе. Ведь мы приложили массу усилий, чтобы никто не проведал об истинном положении вещей.

— Да, я помню.

Он искоса взглянул на нее.

— Рано или поздно нам придется признаться, что самая идеальная пара в мире терпеть не может друг друга.

Листик кресс-салата застрял у Рэйчел в горле.

— Лучше бы мы не были так знамениты.

— Совершенно с тобой согласен.

— Я не могу понять, почему Фредди все это устроила, не согласовав с нами.

Нахмурив брови, Рэйчел взяла в руку высокий стакан с охлажденным чаем.

— Ей хотелось сделать нам что-то приятное.

— И ей это удалось.

— Как я понял, наша книга сохранила издателю семью и эта поездка — знак его благодарности.

— Неужели Фредди не могла сказать, что ей не удалось с нами связаться?

— Очевидно, Джасперу Мэйфилду не принято говорить «нет». Кажется, она думает, что мы скорее перережем себе глотки, чем откажемся от его монаршего повеления.


С этой книгой читают
Неудачная неделя

- Тебя отчислят? - Угу, - Федя сплюнул, а я посочувствовала парню. - Пытался договориться с преподшей? - Она денег не берет, - угрюмо ответил Федя. Да, с удивлением подумала я, не одна моя мама такая принципиальная. - Может, как-то надавить? - Киллеров нанять? - ехидно поинтересовался Федя.  .


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Очень личный переводчик

Быть персональным переводчиком у известного бизнесмена? Легко! Потакать любым его прихотям, стать настоящей ассистенткой? Запросто, лишь бы видеть его каждый день. Постараться не влюбиться и сохранить деловые отношения? Совершенно невозможно... Прошу простить автора за немного покалеченную грамматику французского =) .


Черт возьми, я люблю тебя!
Автор: Ким Стюарт

Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…


Где прячется невеста?

Когда бывший полицейский Мэк Карлино согласился разыскать сбежавшую невесту Алана Сомертона, он и представить себе не мог, какой очаровательной и манящей окажется эта Тедди Логан и как ему трудно будет преодолеть внезапно возникшее влечение…Но дело есть дело!Однако, как это часто бывает, в их непростые отношения вмешался случай, который изменил все…


Возвращение любви

Роман И. Хохловой — это жизненная история любви и драматических событий. Любящие люди оказались совершенно не готовыми к трудностям, которые на них обрушились, они нелепо теряют друг друга, чтобы вновь обрести.


Чем люди живы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ягоды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окачундра

Искать клад за тридевять земель — опасное занятие… Ваш К. О.


Кровь предателя

Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат.


Другие книги автора
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.


Поделиться мнением о книге