Глава 1. Ограниченный спрос и сомнительное предложение
Еще не прогретое весенним солнцем море мягко покачивало на волнах водолазное судно «Пингвин». Подводники, закончив собирать снаряжение, слушали худощавого мужчину, с заметной проседью, который монотонным голосом рассказывал план предстоящего погружения. Капитан — молодой, высокий, с озорными глазами и беззаботной улыбкой, ожидал окончания инструктажа, сидя на перилах дайвдека в обнимку с миниатюрной темноволосой девушкой.
— Курт в своем репертуаре, — тихо сказала она, — старается предусмотреть каждый шаг. Скоро дышать будем под его диктовку.
— Немец, — усмехнулся капитан в ответ, — привык жить по расписанию.
— Бен, вы не хотите с Ольгой поработать на лебедке? — равнодушным тоном, лишенным всяких эмоций, обратился Курт к шепчущейся парочке.
— Прости, — капитан незаметно ущипнул подругу, от чего та ойкнула и покраснела, — продолжай, мы все во внимании.
Немец нахмурился, услышав Ольгино хихиканье, зыркнул на нее из-под густых бровей, но отвернулся и продолжил свой монолог. Девушка поежилась и прижалась к Бену сильнее.
Брифинг закончился и дайверы разошлись к приготовленному снаряжению. Помогли друг другу застегнуть герметичные застежки сухих костюмов, проверили исправность оборудования. Плеск воды — и пять человек все глубже уходили ко дну, оставляя после себя стайки воздушных пузырьков. Чуть позади Бена плыл Влад, лучший друг и напарник по погружениям. На корабле его называли старпомом, но на их переделанном для водолазных нужд буксире это было не звание, а скорее прозвище. Ольга держалась рядом с ними, стараясь не отставать. Парой метров выше, бесшумными тенями зависли Курт и его напарник Жан, молодой весельчак и балагур, над шутками которого смеялся даже угрюмый немец.
Все ближе становились рукотворные развалины, возводимые на дне по заказу местного дайвцентра. Сложенные друг на друга массивные плиты служили ступенями, ведущими к портику древнегреческого храма. Самую верхнюю покрывали трещины и сколы, дополняя общую картину разрушенности когда-то величественного здания. На четырех резных колонах, украшенных лепниной, держался архитрав — каменная перекладина, прикрывающая промежуток между ними и добавляющая устойчивости. Стену портика решили оставить полуразрушенной, а о самом храме напоминали лишь выглядывающие из песка руины фундамента. Работа была почти закончена, оставалось лишь несколько завершающих штрихов. Мужчины распределились вокруг руин и заякорились «кошками» к каменным выступам дна, ставшим за прошедшие дни почти родными. Ольга же уселась на архитрав, держа в руке концы расходящихся к дайверам тросов.
Раздался глухой удар об воду — лебедка опускала массивный блок весом в половину тонны. Когда до соприкосновения обточенного булыжника со стеной осталось сантиметров десять, девушка подала в прикрепленную к крюку видеокамеру знак остановиться, и громадина послушно зависла в толще воды. Ольга прищелкнула тросы карабинами к каждой из четырех строп, удерживающих груз. Заняв позицию над камнем, она стала показывать мужчинам, кому нужно тянуть сильнее, а кому наоборот ослабить. После нелегкого перетягивания, булыжник выровнялся точно по стенке. Девушка махнула в камеру «опускай» и блок наконец то занял свое место. Сработали скрытые в толще камня замки — теперь никакой шторм не разрушит выглядящую древней стену. Отстегнув карабины, Ольга разъединила стропы, вытащила их из под блока через выточенные желобки и отправила обратно на поверхность.
Еще пара таких камней и строительство портика было завершено. Раскидав вокруг развалин несколько глиняных амфор, обломки статуй, черепки керамики и сфотографировав законченную экспозицию со всех ракурсов, дайверы неторопливо поднялись на поверхность.
— Все доделали, кэп? — послышался грубый голос — механик Стивен, огромный темнокожий верзила жутковатого вида, управлявший лебедкой во время работ, перегнулся через борт, подхватил одной рукой скубу и передал ее Герхарду, взрывнику, которому сегодня под водой работы не нашлось.
— Доделали, — довольно ответил капитан, забрался на корабль и протянул руку подруге.
Как только вся команда оказалась на борту, механик завел буксир, а Герхард начал разбирать оборудование — компенсаторы еще нужно будет хорошенько сполоснуть от соли и просушить. Рядом крутилась Ольга, помогая ему и выпытывая подробности строительства подводного отеля, в котором взрывник когда-то участвовал.
— Жан, всплывать торопишься, — долетел до них монотонный голос, перечислявший допущенные ошибки, — Влад, тебя это тоже касается. И консоль у тебя болтается как…
— Курт сегодня в ударе, толком на борт не успели подняться, а он уже начал, — тихонько сказал Герхард девушке, довольный, что на этот раз его имя в списке отсутствует. Та заулыбалась, но, поймав мрачный взгляд немца, сникла — из-за невнимательности ошибок на ее счету всегда было больше, чем у любого члена команды, а значит выговор неминуем.
Бен скинул костюм в емкость с пресной водой и поспешил в рубку — время близилось к вечеру, а дел еще хватало. Буксир уже шел в сторону порта, и островок, к богатому историческому прошлому которого дайверы только что дописали новую страницу, остался позади. Вскоре в рубке появилась Ольга с бутербродами и горячим чаем. Угостив Стивена, девушка вручила тарелку капитану и собрала в хвост мокрые, торчащие в разные стороны волосы, открывая немного оттопыренные уши.