Земля вне времени и пространства
Написал и иллюстрировал
ДЖЕЙМС ГЁРНИ (James Gurney)
Дэну и Франклину, которые там побывали и возвратились.
Благодарю: Бэтти Балантин, Майкла Бретт-Сермана, Линду Дек, Ральфа Чепмана, брата Дэниэла М. Гёрни и супругу Жаннет, особая благодарность Яну Баллантину и Дэвиду Ушеру.
Первое издание в США вышло в Тернер Паблишинг Инкорпорейтед в сотрудничестве с Гринвич Уоркшоп Инкорпорейтед.
© Джеймс Гёрни 1992, издание Гринвич Уоркшоп Инкорпорейтед.
© В чешской редакции — издательство «Природа» а. о. 1994.
В соответствии с английским оригиналом суперобложку, обложку и титульный лист переработал академик изобразительных искусств Игорь Стринка.
С английского оригинала Dinotopia на чешский язык перевела доктор философии Гелена Голубова и отредактировала доктор природоведения Магдалена Боучкова (1994). С чешской версии Dinotopie на русский язык перевёл и отредактировал Александр Лавриненко (1996/1998).
Полтора столетия тому назад сэр Ричард Оуэн создал слово Dinosauria для обозначения существ, которых он считал «страшными огромными ящерами». С тех пор земля выдаёт нам новые археологические находки быстрее, чем палеонтологи успевают их реконструировать в мраморных залах музеев. А мы — молодые и старые — когда обращаем взор вверх, пытаясь мысленно покрыть эти кости мышцами и кожей способом, обратным рентгеноскопии, снова и снова спрашиваем себя: какие же они были в действительности?
Мы унаследовали нашу планету, не имея возможности встретиться с её предыдущими арендаторами. А ведь эти жильцы имели арендный договор, заключённый на 150 миллионов лет. Это значит, что обращаться со своей средой обитания они должны были весьма бережно.
Книга, которую вы держите в руках — это одиссея для глаз. Это вам может подтвердить любой десятилетний ребёнок. Все динозавры реальны и восстановлены на основании окаменелостей. Насколько же реально всё остальное — зависит только от вас. Это произведение искусства предназначено для мраморных залов, но не в музее, а в вашей фантазии, в зазеркалье, в мире, который, возможно, и есть единственная реальность…
Как я обнаружил записную книжку
Со времени этой находки прошёл уже почти год. Произошло всё совершенно случайно. Я искал в библиотеке информацию о торговле пряностями в Китае, когда мой взгляд остановился на весьма старой записной книжке в кожаном переплёте. В университетской библиотеке сотни подобных оригиналов рукописей, которые были внесены в каталоги, но подробно изучены были лишь немногие из них. Сначала мне показалось, что это какое-то продолжение дневника забытого путешественника. Все имена были мне незнакомы:
«Динотопия, от Артура и Уильяма Денисона.
Описание наших приключений и открытий на Потерянном острове»
Я второпях пролистал дневник, поскольку библиотекарь уже звонил, что будет закрываться, и я уже должен был идти домой. Было заметно, что книга изрядно потрёпана и повреждена водой. Из неё выпала очень старая фотография мужчины и юноши. Между последними страницами я нашёл вложенные хрупкие гербарные образцы каких-то травянистых растений и листьев гинкго.
Невероятно: рисунки изображали людей и динозавров, живущих бок-о-бок. Но ведь этого не могло быть! Динозавры исчезли с этой планеты почти 65 миллионов лет тому назад, задолго до того, как появился первый человек.
Была ли эта записная книжка всего лишь плодом воображения или я наткнулся на единственное неизвестное упоминание о потерянной цивилизации? Должен признаться, что есть у меня недостатки, и главный из них состоит в том, что я от природы скептик. Именно поэтому я без изменений пересказываю вам факты, которые я обнаружил в этом дневнике, чтобы и вы могли составить впечатление об этом случае.
Джеймс Гёрни
Поскольку я во время несчастья, случившегося девять лет назад, утратил все свои корабельные дневники, начну собственно с момента кораблекрушения и последовавших за ним событий.
К моему великому сожалению, наша шхуна «Эдвенчурер» была полностью уничтожена при кораблекрушении, и все моряки тоже погибли. Спаслись лишь мой сын Билл и я сам. За два года до этого страшного дня мы вышли из Бостона в исследовательское путешествие, которое должно было помочь утешить моего сына после недавней смерти матери и приглушить мою скорбь.
Наш курс пролегал в неисследованных водах, когда внезапно на нас обрушился тайфун. Он оборвал нижний парус вместе с реей, оснасткой и прочим, причём нижняя часть рея так сильно ударила меня в плечо, что я почти потерял сознание. Несмотря на это, я помню, как Билл высвободил меня из-под обломков и оттащил в безопасное место до того, как вспененная волна смыла нас в море, вздувавшееся гигантскими валами. Я часто вспоминаю свои ощущения, когда меня поднял на поверхность дельфин, несомненно, один из тех, что следовали за нашим кораблём с тех пор, как мы покинули Гонконг.
Из последних сил мы держались за плавники дельфинов, которые уносили нас на более спокойное зелёное море. Они доставили нас до пенных волн полосы прибоя, а вскоре мы уже и сами были способны добрести до берега. До желанного берега, где нас и разбудило яркое солнце.