Дилан

Дилан

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Парни Боуэн №3

Формат: Полный

Всего в книге 67 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой. Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить. Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну. Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить. Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить? Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Читать онлайн Дилан


ГЛАВА 1

Дом пустовал большую часть вечера, но теперь внутри царила такая оживлённость, что девушка даже пожалела, что не подумала захватить с собой запасной сотовый. Она могла бы заняться чем-то более важным, чем наблюдать за идиотами, резвящимися у неё под носом. Наёмница была вынуждена всё это время оставаться в укрытии, потому что в ином случае — любой из собравшихся мог обнаружить и убить её. Джек Кросби не умрёт сегодня — если только не по своей вине.

Взглянув на часы, девушка поняла, что настало время действовать. Достав свой модифицированный телефон, она ввела код, чтобы активировать крошечный чип, висевший на её шее. До недавнего времени, эта штука была в её голове, и Джек даже и не узнала бы об этом, если бы не один из её друзей. Они боялись, что тот, кто вживил ей этот элемент, мог узнать о том, что чип обнаружили и удалили, но, видимо, пока удача была на их стороне.

И сейчас Джек предстоит выполнить своё последнее задание под руководством этих людей.

Спустившись на землю с дерева, на котором просидела больше шести часов, девушка размяла мышцы. Благо опыта у неё было много, потому отсутствие движения не было проблемой, но это не изменяло того, что мышцы Кросби каждый раз просто деревенели. Спускаясь вниз по переулку, отдаляясь от объекта, наёмница пыталась держаться в тени.

Теперь оживление в доме утихло.

Выжидая, пока не погас последний свет, мысли Джек вновь вернулись к чипу. За последние пару недель, ей дважды назначали дату осмотра, который они проходили в, так называемом, «магазине». В первый раз, девушка пропустила встречу, потому что находилась в другой стране. Джек солгала, что у неё пищевое отравление, и она просто не может вернуться вовремя. В следующий раз, наемница ответила, что слишком занята. Впрочем, так и было. Она вновь готовилась к отъезду из страны… на этот раз, на постоянной основе. Ветеринар и её хороший друг, Кэйси Сноу, сказала ей, что если Джек хочет пожить дольше — ей стоит уехать.

— Тот, кто вживил тебе эту штуку, хотел, независимо от времени, знать о твоём местоположении. И теперь, когда я удалила это — они захотят вернуть свою игрушку обратно. Или, возможно, решат, что твоя осведомленность крайне рискованна, потому твоё начальство просто засунет внутрь тебя другой кусок металла, — Джек, в отличие от Кэйси, рассмеялась. — Ты знаешь, когда это произошло?

— Думаю, когда я устроилась на работу, или вскоре после этого. Когда один громила надрал мне задницу — хотя должно было произойти совсем наоборот, — мне предстояло пройти осмотр. Конечно, он был третьим по счёту, которого ко мне подослали, чтобы проверить на прочность, но именно ему удалось сбить с меня спесь. Очнулась я уже в больнице, но она принадлежала компании.

Прошло несколько коротких недель с тех пор, как Кэйси удалила чип, а потом Джек вызвали на задание в Германию, суть которого состояла в том, чтобы позаботиться о человеке, о котором она и понятия не имела. И наёмнице пришлось ехать вслепую. Всё, что у неё было — одна строчка информации да фотография.

Убить мужчину, но оставить остальных в живых. Остальных — кого? Его жену? Детей? За всё время на этой должности, девушка забрала жизнь только одной женщины — у неё не было детей, — и то только потому, что та собиралась убить её. Джек с самого начала отказалась от этой работы.

Джек кралась через двор, когда крошечное устройство в её ухе заработало.

Последний свет погас почти двадцать минут назад. Наёмница понимала, что идёт прямиком в ловушку, но всем сердцем надеялась, что её осведомлённость об этом станет преимуществом. Двигаясь вдоль ограждения, Джек миновала огромный бассейн. Опустившись на колени рядом с системой безопасности, девушка вывела её из строя на короткий промежуток времени. Приблизившись к двери, ей понадобилось менее четырёх секунд, чтобы вскрыть замок, после чего она, крадучись, вошла в дом.

Джек заметила забытую на кухонной столешнице банку майонеза и, протянув руку, прикоснувшись к ней, она поняла, что та была холодной. Исследуя комнату, девушка увидела в задней её части пару лестниц, ведущих вверх. Проигнорировав их, Кросби миновала столовую, держа путь к гостиной. Вновь наткнувшись на лестницу, Джек именно на ней и остановила свой выбор, осторожно ступая на ступеньки, пытаясь предугадать, какая из них могла заскрипеть, чтобы успеть пропустить её. Миновав половину пути, наёмница замерла.

В поле её зрения попало пятно крови… Не то, чтобы оно было большим, но это натолкнуло её на догадку, что не у одной Джек в этом доме есть определённая цель. Коснувшись пятна рукой, затянутой в перчатку, и увидев, как та испачкала материал, девушка поняла, что кровь свежая. Стоя на месте, решая, стоит ли убраться из дома, подняв взгляд, Кросби увидела, как мимо неё проскользнула чья-то тень, миновав, как она предположила, окно.

Теперь же, быстро поднявшись вверх по лестнице, заметив движение слева и услышав выстрел, она упала на пол, откатившись в сторону. Пуля попала в её левое предплечье, потому, развернувшись, Джек выстрелила вправо, хорошенько подстрелив этого человека.

Кросби подошла к открытой двери, понимая, что если здесь есть кто-то ещё, то они скрываются в этой комнате. Дверь позади неё взорвалась, приняв на себя ту пулю, что предназначалась её сердцу, замешкайся наёмница чуть дольше. Проползя в комнату по соседству, Джек оставила дверь открытой, быстро направившись к запасному выходу. Но, когда кто-то вошёл вслед за ней, девушка изменила планы, скрывшись под кроватью.


С этой книгой читают
Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Часть 2: Имеющий уши, да услышит

Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан.


Часть 8: Другая половина моей души

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества - опустошённая колония на планете Проксима-3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками-нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества - один-единственный корабль и один-единственный человек. Этот корабль - "Вавилон", этот человек - его капитан. Джон Шеридан.


Несовместимость

Земной инспектор сталкивается с отвратительнейшим существом. Разминуться с ним на узенькой тропке весьма непросто. Никто не хотел уступать…


Экстремальная ситуация

Конфликт машины и человека. Электронный Мозг космического корабля методично убивает людей…


Другие книги автора
Уокер

Уокер Боуэн – доктор, у которого есть тайна.Кэйтлинн МакКрэй - работает на правительство и вполне может надрать чью-нибудь задницу.Но, когда придёт время дать отпор плохим парням – что будет, если он обратится в хищную кошку?Сможет ли Хан справиться с собой, и начать доверять своей новой невестке до того, как убьёт её?И каковым будет решение Президента, когда раскроется его главный секрет?


Хан

— Это она? Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой. — Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон? Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев. — Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет.