Дело опасной вдовы

Дело опасной вдовы

Авторы:

Жанр: Классический детектив

Цикл: Перри Мейсон №10

Формат: Полный

Всего в книге 56 страниц. Год издания книги - 1992.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Дело опасной вдовы


Глава 1


Перри Мейсон изучал сидящую перед ним седовласую даму с тем интересом, который у него вызывал каждый новый клиент. Она вернула ему столь же твердый взгляд ярких серых глаз.

— Нет, — сказала она. — Я никогда не убивала, по крайней мере, до сих пор. Но только не думайте, что я из тех добродушных тихих старушек, которые вяжут в тишине у камина, потому, что это вовсе не так. Я, в сущности упрямая старая карга.

Адвокат рассмеялся:

— Может быть за той девушкой, неумеренно предававшейся игре, на самом деле, скрывается…

— Вдова, — сказала она, видя, что он запнулся, — можно даже пойти дальше и добавить — опасная вдова. Я присутствовала на суде, когда разбиралось дело о собаке, и мне понравилось, как вы сражались за своего клиента. Я ведь самоборец, в некотором роде.

Делла Стрит, поймав взгляд Мейсона, сказала даме:

— Мне хотелось бы записать ваше имя, адрес, возраст.

— Имя — Матильда Бенсон. Адрес — Беджвуд Драйв, 1990. Возраст вас не касается.

— Как давно вы курите сигары? — спросил с любопытством Мейсон.

Ее глаза блеснули.

— С тех самых пор, как покончила со всей этой чепухой, называемой добропорядочной жизнью.

— Когда это было?

— После смерти мужа, когда я поняла, какие бесхребетные лицемеры мои родственники. Впрочем, разве это так уж важно.

— Мне просто хотелось узнать о вас что-нибудь, чтобы лучше в вас разобраться. Продолжайте, пожалуйста. Итак, вы стряхнули с себя груз традиций?

— Да. И с каждым годом веду себя все отчаяннее. Родственники моего мужа считают, что я — их живой позор, а мне на них наплевать! Немало говорят и пишут о людях, которые боятся смерти. Что ж, на мой взгляд, они несравненно лучше тех, кто боится жизни, а мои родственники именно таковы. Живут только по привычке и ни на что решительно не годны. Они считают, что из-за меня Сильвия сбилась с пути…

— Кто эта Сильвия?

— Моя внучка.

— Она замужем?

— Да. За Фрэнком Оксманом. И у них есть дочь Вирджиния. Ей шесть лет.

— Так что, пробабушка? — сказал Мейсон.

Она довольно пыхнула сигарой.

— Да, — подтвердила она. — Я — пробабушка.

— Расскажите мне еще что-нибудь о родственниках вашего мужа, попросил адвокат. — Вы с ними воюете, как я понимаю?

— В сущности, нет. Я ведь раньше была в одном лагере с ними. Просто в один прекрасный день я взбунтовалась, вот и все.

— Из-за чего же это произошло?

Она нетерпеливо нахмурилась.

— Неужели это так важно? Впрочем, дело в том, что я решила вознаградить себя за даром прожитые годы. Я ведь росла и воспитывалась в соответствии с самыми жесткими пуританскими стандартами. Никто вокруг мене не желал и не умел наслаждаться жизнью. В юности все были по уши заняты тем, что готовили себя к достойной зрелости, а возмужав, только и думали, как бы побольше скопить, чтобы обеспечить свою старость. А уж в старости единственной их заботой было примириться со Всемогущим Господом. Точно так же предстояло жить и мне. Так я и жила. Ну, а потом умер мой муж, и у меня остались кое-какие деньги по страховке. Я сумела выгодно поместить их и стала довольно богатой. И тогда я начала путешествовать, присмотрелась к окружающему миру и решила, что с тем же успехом могла бы и наслаждаться жизнью. Мне ведь тогда было уже за шестьдесят, но по-настоящему я никогда не жила. Так что теперь я пью, курю сигары, ругаюсь, как извозчик, и вообще, делаю все, что мне нравится. Денег у меня вполне достаточно, чтобы удовлетворять свои прихоти.

— А теперь вам понадобился адвокат?

Она кивнула, внезапно став серьезной.

— Зачем? У вас неприятности? — спросил Мейсон.

— Пока еще нет.

— Но вы их ждете?

Она задумчиво поджала губы, ловко стряхнула мизинцем пепел с кончика сигары, потом проговорила:

— Надеюсь, что до этого не дойдет.

— Что же вы ждете от меня? Что именно я должен для вас сделать?

— Вы знаете человека по имени Сэм Гриб?

— Нет. Кто он такой?

— Игрок. Он вместе со своим компаньоном по имени Дункан заправляет в «Роге изобилия». Это судно — игорный дом. Оно стоит на якоре за пределами запретной зоны в двенадцати милях.

— И этот Гриб?

— Поймал в свои сети Сильвию.

— Каким образом?

— У него на руках ее долговые расписки.

— На какую сумму?

— Около семи тысяч долларов.

— Каким образом она их выдала?

— Карточные долги.

— И вы хотите, чтобы я их раздобыл для вас? Без оплаты?

— Разумеется, нет? — прервала она. — Я хочу, чтобы вы уплатили все до последнего цента. Но я не хочу, чтобы с меня содрали больше, чем следует. Я уплачу долг, но шантаж оплачивать не стану.

— Вы хотите сказать, — спросил удивленный Мейсон, — что Гриб не захочет вернуть эти расписки по номинальной стоимости? Но ведь он не может поступить иначе. Ведь это…

— Не торопитесь с выводами, молодой человек, — прервала она. — Вы еще не знаете об этом деле, а рассказать вам я могу очень немногое. Гриб каким-то образом прослышал, что муж Сильвии, Френк Оксман, может согласиться уплатить за эти расписки дороже, чем они стоят на самом деле.

— Почему?

— Доказательства.

— Доказательства чего?

— Доказательства того, что Сильвия одержима страстью к игре, и на этом основании ей нельзя доверять деньги.

— Зачем Фрэнку такие доказательства?

— Не думаю, что мне хотелось бы сообщить вам больше того, что уже сказано. Все, что я желаю, это чтобы вы раздобыли эти расписки. Я вручу вам деньги на их оплату. Если нужно будет оплатить некоторый процент — что ж, оплатите, только не слишком много. Ненавижу шантаж и шантажистов.


С этой книгой читают
Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


О, Гамлет мой! я отравилась!

Журнал «Наука и жизнь», 2011 г., № 4, стр. 136-138.


Загадка рубина «Аббас»

Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.


Искатель, 2013 № 03

Для детей от 16 летАнатолий ГАЛКИННАРОДНЫЕ МСТИТЕЛИповестьСкайрайдерПОРТРЕТроман.


Пассажирка из Кале

Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…


Досье на Шерлока Холмса
Автор: Джун Томсон

Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.


Современный аквариум  - техника и принадлежности

В книге представлены основные схемы устройства современного аквариума, даны описания технических элементов для работы в пресной и морской воде. Рассмотрены принципы их работы и приведены рекомендации по выбору тех или иных систем для домашнего аквариума. Понимание принципов работы аквариумной техники позволит любителям изготовить многие устройства самостоятельно.Для широкого круга читателей.


Гормоны-убийцы
Жанр: Медицина

На сегодняшний день гормональные препараты и гормонотерапия стали обязательной составляющей жизни современного человека. Инсулин, адреналин, анаболические стероиды, гормональные контрацептивы достаточно прочно закрепились в нашей повседневном существовании, а для некоторых применение подобной терапии является неизбежным. Чем чревата гормонотерапия, к каким последствиям может привести ее интенсивное использование, а также существуют ли способы избежать либо заменить ее, - все это в книге «Гормоны-убийцы».


Преобразователь

Один на улице – без денег, без дома, без друзей. А если ты еще вчера был олигархом? Если тебе и только тебе служил мир? Обидно? А что вы сделаете за обещание все это вернуть? Правильно – все что угодно. Или почти все… Тем более что просят от вас вроде бы и немного – найти и отдать вещи, о которых вы никогда не слышали, и которые вам абсолютно не нужны. Ну, и самому сделать выбор, который обычно мы делать не любим…


Малатаверн

Их трое – непохожих друг на друга приятелей, которых случай свел вместе в городке среди гор Юры: Серж – хрупкий домашний мальчик, Кристоф сын бакалейщика и Робер – подмастерье-водопроводчик, который сбежал из дома, где все беспробудно пьют, и он находит сочувствие только у Жильберты, дочери хозяина близлежащей фермы.Они еще не стали нарушать законы. Но когда им удается украсть сыр, то успех этой первой кражи опьяняет и ободряет их. Они решаются на "настоящее дело" в деревне Малатаверн. Серж и Кристоф разработали план, но Робер в нерешительности.Трусость? Честность? Суеверные предчувствия? Никто не может ему помочь, он наедине со своей совестью, один перед ясными глазами Жильберты, один перед этим проклятым местом – Малатаверн.


Другие книги автора
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.