Дамона Кинг

Дамона Кинг

Авторы:

Жанр: Разная литература

Циклы: Библиотека приключений и научной фантастики , Дамона Кинг — победительница тьмы

Формат: Полный

Всего в книге 88 страниц. Год издания книги - 2018.

Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.

Читать онлайн Дамона Кинг




КНИГА 1. АКТЕР КУКОЛЬНОГО ТЕАТРА


Глава 1

По улице проехала машина. Узкий пучок света от фары слабо отразился на сырой кирпичной стене, скользнул, как невидимая ощупывающая рука по черному углу двери и потом исчез.

Сэм Корвейн оставался неподвижно сидеть на корточках позади своего укрытия, пока шум мотора не утих в ночи. Его сердце колотилось ненамного быстрее, чем в тот момент, когда он поднялся из-за барьера позади мусорного контейнера и сваленного в кучу картона и, сгорбившись, скользнул в дверь. Он не боялся, но вел себя с осторожностью, усилившейся благодаря его работе, которой он зарабатывал себе на пропитание. Почти инстинктивно он стал реагировать на каждое, совсем ничтожное изменение, подозрительный шум и на любое движение. Он сжался напротив стены, недоверчиво осматривая улицу снизу вверх и ощупывая тонкими пальцами дверную ручку.

Он замерз.

Погода была прохладной для этого времени года, а полчаса назад внезапный ливень промочил его и Торнхилла до костей, Его руки слегка тряслись, когда он ощупывал гладкую дверную ручку и узкую щель автоматического замка с секретом.

- Ты разобрался? - спросил из-за его спины Торнхилл. Его голос заметно дрожал, а дыхание было прерывистым. Корвейн подавил усмешку. Торнхилл хороший человек, по крайней мере в будущем мог стать тем, кого бы Корвейн опасался - но это было его первое большое дело. До сих пор он держался с помощью сигаретных автоматов и случайной работы на мойке автомобилей. Ничего удивительного, что он нервничал.

Корвейн кивнул, еще раз быстро посмотрев направо и налево, и вынул из кармана связку отмычек и ключей. Они были одни и он был спокоен. Три ночи он занимался тем, что зондировал окрестности. Склад был расположен в старой индустриальной части Лондона. Безотрадная, почти пустынная местность, в которой можно было заблудиться при наступлении темноты. И ближайший полицейский патруль мог добраться сюда не меньше, чем за час. За это время они с добычей будут далеко.

Торнхилл тревожно шевельнулся. Грубые каблуки его ботинок тихо щелкнули по голому кирпичу. Этот звук смешался с еле слышным завыванием ветра. Сумеречный свет, ветхость и отбросы подумал Корвейн, создавали вокруг чуть ли не зловещую атмосферу. Он отбросил эти мысли, собрав на лбу сердитые морщинки, встал на колени и включил фонарик. Батарейки уже был и плохие, но тусклого желтого света хватило для того, чтобы выбрать нужную отмычку. Он сунул ее в замок, потом повернул два раза направо и налево и, наконец, довольно усмехнулся. Раздался еле слышный металлический щелчок. Корвейн отступил назад и с театральным жестом открыл дверь кончиками пальцев.

- Пожалуйста, входите, мастер. Открыто.

Торнхилл засмеялся, но как-то неестественно и с большим напряжением. Сгорбившись, он прошмыгнул мимо Корвейна и исчез в здании.

Корвейн последний раз недоверчиво огляделся, потом тоже скользнул в дверь и закрыл ее за собой.

Внутри было абсолютно темно. Взломщик стоял с закрытыми глазами, пытаясь отделить посторонние звуки от биения собственного сердца. Откуда-то донесся слабый монотонный скрип - ставень или кусок незакрепленного кровельного железа, дрожащего от ветра. Корвейн знал звуки пустого помещения. Дом, который стоит пустым, не молчит, наоборот - каждый дом имеет свой собственный голос, очень характерный.

- О’кей, - сказал он громче, чем надо. - Ты можешь зажечь свет.

Справа, оттуда где стоял Торнхилл, послышался слабый шорох, потом на голый пол упал кружок света от карманного фонарика. Недалеко маслянисто поблескивала лужа. Ящики и картонки - в основном разорванные и пустые - стояли в ужасном беспорядке одни на других, а на полу лежал почти сантиметровый слой пыли. Корвейн удовлетворенно кивнул. До сих пор то, что сказал его осведомитель, подтверждалось.

- Посмотри-ка налево от меня, - сказал он. - Где-то там должна быть лестница.

Торнхилл безмолвно повиновался. Пучок света скользнул дальше по ящикам, пробежал по куче мусора почти метровой высоты и наконец остановился на тонком плетении металлической лестницы. От нее по пыли шел широкий растоптанный след - доказательство того, что по крайней мере часть помещения была жилой.

- Хорошо. Идем.

Торнхилл заколебался. Корвейн обернулся, но увидел только черный расплывчатый силуэт своего напарника, который смутно вырисовывался позади фонарика.

- Что, боишься? - спросил он.

Торнхилл издал странный, полуприглушенный звук. «Страх». - констатировал Корвейн. Но в первый раз это было естественно.

- Не боюсь, - сказал наконец Торнхилл жалобно.

Корвейн ухмыльнулся в темноте.

- Немного тревожно, да? - спросил он. - Ничего не поделаешь. Это пройдет, кроме того, твой небольшой страх будет хорошо оплачен. Теперь пойдем. Посвети мне.

Он повернулся и решительно пошел к лестнице, не ожидая Торнхилла. Когда-то и Корвейн имел такие же полные брюки, как сейчас Торнхилл. Юноша был еще наполовину ребенком. Он должен быть терпеливым.

Торнхилл добрался до лестницы и положил руку на перила, посмотрев наверх. Тусклого луча карманного фонарика не хватало на то, чтобы осветить всю лестницу и верхняя часть терялась, и можно было рассмотреть только слабую тень в темноте. Корвейн подождал, пока Торнхилл приблизится к нему, ободряюще подтолкнул его в бок и стал подниматься по лестнице. Тонкая металлическая конструкция трепетала под его весом, а его ноги вызывали странно звонкое эхо в огромном пустом помещении.


С этой книгой читают
Полдень, XXII век

«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».


Фаэты

Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.


Стихотворения
Жанр: Поэзия

Введите сюда краткую аннотацию.


Старший оборотень по особо важным делам

«Храни меня господь от друзей, а с врагами я разберусь сам».Когда менты преступают закон — они не щадят ни своих, ни чужих. В этой войне нет перемирий и правил. Охотники становятся дичью, а враги превращаются в друзей. И когда майора Шилова обвиняют в связях с криминальным миром и в убийстве, у него остается только один способ сохранить себе жизнь и честь — победить любой ценой. Даже если она слишком высока.


Тайны запаха и вкуса

Книга рассказывает о том, как люди учились использовать естественные ароматы и создавать искусственные; раскрывает некоторые тайны кулинарных «обманов»; показывает, как криминалисты расследуют преступления с помощью запахов. Она об удивительном и по-прежнему загадочном мире запахов и вкусов.


Печальный Каптейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Тор. Разрушитель
Жанр: Фэнтези

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.


Ледяной ад

В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…


От часа тьмы до рассвета
Жанр: Триллер

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.


Темная сторона Луны

Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..