Цыганская игла

Цыганская игла

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 2016.

В фирме «Колхоз корпорэйшн» работают животные. Среди них корова Луиза, поэтическая натура, страдающая от того, что ее никто не признает. Да она еще и молока не дает. Неудивительно, что поползли слухи, будто несчастную скоро пустят на мясо. Узнав об этом, расстроенная Луиза решает уйти куда глаза глядят и попадает в лес. Там она встречает волков, которые мечтают отказаться от старого образа жизни и перестать есть мясо. Однако появление Луизы пробуждает их старые инстинкты…

Читать онлайн Цыганская игла


Действующие лица:

Луиза – Корова.

Галина Петровна – Курица.

Аполлон Григорьевич – Гусь.

Гусыня.

Крыса.

Еж.

Главный волк.

Волки.

Картина 1

Помещение чем-то напоминающее типичный офис и одновременно лабораторию. Стоят письменные столы, стеллажи, на них различные банки, колбы. Курица стоит возле инкубатора, переворачивает яйца. Крыса что-то пишет, Гусыня сидит за лабораторным столом, переливает жидкость из одного сосуда в другой. Гусь сидит рядом с ней, ковыряется в каком-то приборе непонятного назначения. На всех надеты белые халаты, только Луиза без него, смотрится в зеркало, косится на небольшой радиоприемник и морщится.

Луиза. Я одна ничего не понимаю? Или это какой-то заговор? Все решительно настроены против меня! Объясните мне наконец, вот что это сейчас играет? Ведь это невыносимо слушать!

Гусь. Сударыня, это Бах.

Луиза. Что?

Гусь. Луиза, это классика!

Луиза. Аполлон Григорьевич, вы о чем? Я в классики в детстве напрыгалась. Я спрашиваю, что это за музыка? Куда делось радио «Коровяк эф эм»?

Гусь. Последние исследования показали, что произведения Баха, как, впрочем, и другая классическая музыка, позитивно влияют на производительность молока у коров. Поэтому и перестали это радио включать. Логично (Гусыне), правда, дорогая?

Гусыня. Щ-щ-щ-щ-щ-щ-щ.

Луиза. Это несносно!

Курица. Очень даже сносно. Мне нравится. Не понимаю, Луиза, чем ты вечно недовольна? И вообще, это все ради тебя сделали, ради молока твоего.

Луиза. Галина Петровна! Я вас неоднократно просила называть меня на вы. Что вы мне все время тычете! И вообще, за кого вы меня принимаете? Я что вам, корова что ли?

Курица. Ну а кто?

Луиза. Я личность! Личность! Индивидуальность! И кроме молока, у меня куча других интересов. Да-да! Это вы тут все зациклены на работе, а я, между прочим, еще кое-чем интересуюсь!

Курица. И чем же?

Луиза. А вот много чем. У меня широкий кругозор. Например, я… я пишу стихи. Да, стихи!

Гусь. Любопытно. Можно ли узнать, сударыня, в каких журналах вы публикуете свое творчество? «Сельская новь»? «Свиноводство и овцеводство»?

Луиза. Публикую, да! Тайно. Тайно от всех. От всех вас! Вам все равно не понять!

Курица. Да куда уж нам! Нам-то некогда ерундой заниматься, мы работаем, перерабатываем даже, потому что кто-то копыто о копыто даже не ударил.

Луиза. Ах, вот как! Теперь я, оказывается, во всем виновата! Конечно, проще спихнуть всю вину на меня, заклеймить меня, опозорить, чем смириться с тем, что я, что я… что вы меня недостойны!

Курица. Недостойны? Это кто кого еще недостоин? Мы пашем тут круглосуточно, лишь бы у нас было достаточно продукции. Я забыла, когда я последний раз была у парикмахера!

Луиза. Вам это все равно не поможет.

Курица. Да я превратилась в ходячий инкубатор. Я уже устала вести счет всему тому, что снесла и что из этого вылупилось. Зарплата – курам на смех, а пашу как проклятая, детей не вижу.

Гусь. Простите, Галина Петровна, что перебиваю, но у детей же есть отец!

Курица. Отец! Да он уже кукарекнулся на всю голову! Ему постоянно приходится сидеть на больничных с детьми. Меня же не отпустят. Еще немного, и он лишится работы. И угодит в чей-то суп! И это все из-за нее, этой лоботряски!

Луиза. Перестаньте винить меня во всех ваших семейных трагедиях! Вы меня совсем заклевали! Я не сделала никому никакого зла!

Курица. С тех пор как ты тут, ты не сделала ничего!

Луиза. Неправда!

Курица. Правда.

Луиза. Неправда!

Курица. Ни капли молока за все время. Я же еще статистику веду, у меня все записано.

Луиза. Все видят во мне только дойную корову. Как это ужасно! Гений всегда остается непонятым. Его всегда преследуют. Гонят. Но знаете, что я вам скажу, я не позволю! Я требую, чтобы включили радио обратно! Это просто невыносимо! Меня никто не понимает.

Крыса. А я слышала, что на совете директоров о говядине начали поговаривать.

Гусь. Логично (Гусыне), правда, дорогая?

Гусыня. Щ-щ-щ-щ-щ-щ-щ.

Гусь. Дорогая, не переживай. Это нас не коснется.

Курица. Наконец-то! Справедливость восторжествует.

Луиза. Это невозможно! После всего того, что я сделала для этой корпорации? И за все мои труды, за мой кровавый пот они решили отблагодарить меня такой жестокостью? О жизнь, ты боль!

Гусь. Уважаемая, но есть же еще один способ все исправить!

Луиза. Какой?

Гусь. Начать работать и давать молоко.

Луиза. Такого оскорбления мне еще не доводилось выслушивать.

Гусь. А что такого я сказал? (Гусыне.) Дорогая?

Луиза. Я не намерена больше терпеть эту травлю! Я ни минуты тут больше не останусь. И не уговаривайте меня. Не умоляйте.

Все молчат.

Нет, не надо меня ни о чем просить. Не надо слез. Я ухожу!

Все молчат.

Да-да. Я ухожу. Именно! Копыта моего здесь больше не будет. Я непризнанный гений. Прощайте. Оревуар. Арривидерчи. Досвидос!

Картина 2

Лесная опушка. В сторонке сидит Еж. Из кустов выходит Луиза и медленно бредет по тропинке, опустив голову. Когда ее окликает Еж, она сразу же принимает бодрый вид.

Еж. Стой, кто идет?

Луиза. Еще один командир нашелся. Куда хочу, туда и иду. Мы живем в свободной стране.

Еж. За этой границей – Лес. Там небезопасно. Особенно коровам.

Луиза. Вот почему все, все видят во мне корову? Почему никто не хочет посмотреть, что у меня внутри?


С этой книгой читают
Первая жертва
Автор: Бен Элтон

Десятый роман Бена Элтона — историческая драма, детектив и романтическая история. Следователь Дуглас Кингсли за отказ идти воевать на Первой мировой попадает в тюрьму. Там его, лондонского полицейского, ждет неминуемая смерть. Однако его похищает британская разведслужба, чтобы отправить во Фландрию, но не воевать, а расследовать убийство офицера — родовитого аристократа и знаменитого поэта. Вскоре он понимает, что и улики, и свидетели исчезают в кровавой круговерти войны. Да и сам он практически исчез — живет под чужим именем, жене сообщили, что он погиб.


Трое в лодке, не считая собаки

«Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в современной орфографии. Первоначальное заглавие перевода «Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)».


Дневник молодежного пастора

Я написал эту книгу так, как живу так, как я думаю, так, как я переживаю.На страницах этой книги я постарался передать тот опыт, который Бог дал мне в служении молодежи. В ней много историй, за которыми стоят настоящие люди. Это книга молодежного служения, настольная книга для молодежных лидеров.


Каков Отец, таков и сын. Откройте значение вашей жизни

Книга «Каков Отец, таков и сын» – это не просто хорошее библейское исследование темы отцовства и сыновства, но искреннее послание из глубины сердца автора, который желает привести каждого человека ближе к Отцовскому сердцу. Антон учит о естественном отцовстве и духовном отцовстве, стремясь привести нас ближе к сердцу нашего Небесного Отца. В конце концов все вращается вокруг Него. Эта книга – источник вдохновения, она поможет вам достичь цели и стать более похожим на Отца, поможет понять, насколько важно жить в постоянной связи и единстве с Богом Отцом.Цель этой книги – помочь вам стать лучше и глубже понимать, что является важным в Царстве Божьем.


Другие книги автора
Медвежий угол

К Наталье Гавриловне, дежурной по железнодорожному переезду, приходит девушка и просит погреться. Она в куртке не по размеру и явно взволнована. Немного придя в себя, несчастная рассказывает свою историю. Оказывается, бежит она от мужа, который долгое время мучил ее и запрещал рожать ребенка…


Миколка Лиходей

Старый разбойник Миколка Лиходей, составляя энциклопедию своих злодеяний, задумался о наследнике, которому можно было бы передать свое дело. И как раз в этот момент на пороге его дома появляется Злыдня Степановна, учительница злословия в школе Бабы-Яги, куда ходит дочь Лиходея. Вот только девочка совсем не похожа на отца – выросла доброй и вежливой. Тогда Баба-Яга вместе со Злыдней Степановной задумали обманом избавиться от нее…


Над облаками светит солнце

Кирилл и Алла – пара среднего возраста. Они переезжают в провинцию, в старый деревенский дом, где Алла когда-то выросла. У них огромные долги и отношения трещат по швам. Кирилл, очень добрый и терпеливый муж, в тяжелые времена оказывается слишком слаб, чтобы что-то предпринять. И Алла, все больше разочаровываясь в муже, вынуждена взвалить все заботы на свои плечи…


«Ягодка опять…»

Главные героини пьесы, Лида и Альбина, сидят в полупустой квартире и разговаривают. Выясняется, что Альбина увела мужа Лиды и теперь ей от этого не по себе. Чтобы хоть как-то загладить свою вину, девушка вызвала Лиде стриптизера, который вскоре и появляется. Танцы постепенно перетекают в беседы о стиле жизни, поведении, отношении к прошлому…