Attilio Gaudio
Les civilisations du Sahara
Dix millenaires d’histoire, de culture et de grand commerce «Marabout Universite», 1967
Редакционная коллегия К. 3. Ашрафян, Г. М. Бауэр, Г. М. Бонгард-Левин (председатель), Р. В. Вяткин, Э. А. Грайтовский, И. М. Дьяконов, С. С. Цельникер, И. С. Клочков (ответственный секретарь)
Перевод с французского Г. А. Матвеевой
Ответственный редактор и автор предисловия Д. А. Ольдерогге
Гаудио А. Цивилизации Сахары. Десять тысячелетий истории, культуры и торговли. 2-е изд. Пер. с франц. Г. А. Матвеевой. Предисл. Д. А. Ольдерогге, примеч. Л. Е. Куббеля. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985. 208 с. с ил. («По следам исчезнувших культур Востока»).
ББК 63.5
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1976.
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985, с изменениями.
Для того чтобы оценить значение этой книги, лучше всего сразу же сказать, что автор ее, Аттилио Гаудио, прежде всего журналист, общественный деятель, человек, прошедший серьезную жизненную школу. Он родился в Вероне в 1930 г. и успел принять участие в движении Сопротивления в отрядах, действовавших в Ломбардии. А. Гаудио участвовал в боях и с немецкими нацистами, и с итальянскими фашистами. Боевая деятельность отрядов маки прославилась множеством удачных акций против оккупантов. Первого мая 1945 г. после капитуляции немецкого коменданта Милана четырнадцатилетний подросток был удостоен чести представлять на трибуне Национального Освобождения на площади в Милане движение Сопротивления и выступить с речью перед стотысячной толпой. Речь Гаудио была встречена с восторгом, и юного оратора подхватили на руки. К этому времени он уже трижды как антифашист побывал в заключении, был награжден боевыми орденами и принял участие в организации молодежи Италии и в различных общественных комиссиях и конференциях. Все это не помешало ему продолжать свое образование. В Париже он учился в Школе живых восточных языков у известного берберолога — знатока языков народов Северной Африки — Рене Бассе и получил хорошие знания по истории и культуре арабских стран. А. Гаудио проявил большой интерес к изучению культуры и быта населения стран Магриба. Ему довелось неоднократно бывать на Арабском Востоке и даже принимать участие в политических событиях в Египте, Йемене, Алжире, Марокко, Ливии и Эритрее. В 1962 г. А. Гаудио становится жертвой нападения оасовцев в Париже.
Активное участие в национально-освободительных движениях стран арабского мира дало ему возможность познакомиться лично со многими политическими деятелями, в том числе с Джавахарлалом Неру, Гамаль Абдель Насером, Патрисом Лумумбой, Амилькаром Кабралом, Эдуардом Мондлане и др.
Аттилио Гаудио был знаком также с Че Геварой, переводил речи Фиделя Кастро на французский язык и организовал итальянский комитет поддержки народного движения Освобождения Анголы. Политическая деятельность Гаудио настолько разносторонняя, что обрисовать ее полностью не представляется возможным.
Все это, однако, не мешало ему почти ежегодно публиковать солидные труды по самым разнообразным вопросам. Так, в 1955 г. он издает работу «По следам Марко Поло, написанную им под впечатлением поездки делегации общественных организаций Флоренции в честь 700-летия знаменитого путешествия Марко Поло.
В 1956 г. он издает книгу «В поисках забытых островов», в которой описывает борьбу обитателей Канарских островов против испанцев в XVI в.
В 1957 г. появляется его новая работа «Революция женщины в исламе». В 1960 г. он издает книгу «Сахара африканцев», в 1967 г. — «Цивилизации Сахары», в 1968 г. — «Жизнь народов Сахары», в 1970 г. — «Этруски», в 1971 г. — «Берберы», в 1975 г. — «Испанская Сахара — конец одного из колониальных мифов?»
Таков, далеко не полный, перечень публикаций Аттилио Гаудио[1].
Живой и наблюдательный ум и интерес к событиям, происходящим в мире в наши дни, позволили А. Гаудио взглянуть на историю Северной Африки, о которой он пишет в этой книге, иначе, чем это сделал бы профессионал историк-арабист или знаток классической арабской литературы.
Практическое знание современного национально-освободительного движения в арабских странах, участие в общественной жизни, личный контакт с политическими деятелями наших дней — все это повлияло на взгляды автора на историю Сахары и ее народов.
Рассказ о палеолитических орудиях, наскальных рисунках эпохи неолита, о патриархальном быте современных кочевников Сахары перемежается с показом тех изменений, которые происходят в Африке в наши дни. Описывая быт туарегов, их древние обычаи, одеяние, темные покрывала — лисам, которыми мужчины закрывают лица, вооружение, а туареги никогда не расстаются ни со своими мечами такова, ни со своими копьями, ни с наручными кинжалами, носимыми на левой руке, автор тут же пишет о нефтяных промыслах на землях туарегов и об изменении их образа жизни.
Характерное для Африки наших дней столкновение древних обычаев и новой техники поражает всякого внимательного наблюдателя.
Мне вспоминается случай, когда при посадке на маленький самолет в Буреме, в котором с трудом умещалась почта и несколько пассажиров, летевший вместе с нами туарег требовал, чтобы летчик взял в самолет его копье. «Салон» для пассажиров и багажа был настолько мал, что длинное копье не помещалось. Летчику пришлось открыть дверь в свою кабину, так как туарег наотрез отказался оставить свое оружие.