Миген Гонзалес-Випплер родилась в Пуэрто-Рико. В университетах Пуэрто-Рико и Коламбии она получила научные степени в областях психологии и антропологии. Она работает научным редактором в Междисциплинарном отделе Джона Уилея в Американском институте физики и в Музее естественной истории Америки. Кроме того, Миген Гонзалес-Випплер работает английским редактором в Вене, где прожила много лет. Она часто читает лекции по культурной антропологии в университетах и других образовательных институтах. Она также известна как автор пятнадцати книг по психологии, антропологии, религии и мистицизму.
Каждая книга — это результат усилий не только автора, но и многих других людей. Это касается и данной книги. Я хотела бы лично поблагодарить каждого человека, который внес свой вклад в ее рождение. К сожалению, объем книги не дает возможности выразить признательность каждому в отдельности. Я могу лишь поблагодарить всех в своем сердце, а также в своих молитвах, поскольку многих из них уже нет в этом материальном мире. Но они находятся в мире духа, и я знаю, что им известно о моей любви и благодарности.
Но тех, кто еще пребывает в физическом мире, еще много. Особую благодарность я хотела бы выразить Карлу и Сандре Вэшке, представителям издательства Llewelyn, которые поддержали идею написания этой книги. Изначально книга была написана на испанском языке, и они, не колеблясь, издали ее, не имея возможности прочитать в оригинале. Я благодарю их за веру в мою работу и в ту информацию, которая содержится в книге. Я также глубоко обязана профессору Эрнсту Сенковски из Майнца (Германия) и его жене Аделаиде за их бесценный вклад в тему Инструментальной Транскоммуникации (ITC), которой посвящена вторая глава. Без их великодушия и мудрости эта ценная информация не вошла бы в книгу. Выражаю также свою благодарность Бренде Дж. Данн и профессору Роберту Дж. Джану из лаборатории PEAR Принстонского университета за ценные сведения о квантовой механике сознания. Контакт с ними стал возможным благодаря корреспонденту телевидения Мишель Марш, которая предоставила мне свои источники информации по ІТС. Большая благодарность ей и моему редактору в издательстве Llewelyn Ребекке Зине, чьи ценные советы помогли осуществить перевод и издать эту работу на английском языке.
Моя особая благодарность испанским читателям, которые своим интересом принесли книге успех и сделали реальным английский перевод, а также новым читателям, которые еще только прочтут книгу, за их интерес к этой работе. Я надеюсь, что сведения, содержащиеся в этой книге, найдут отклик в их душах.
Одной из самых распространенных и стойких идей человечества является идея о хрупкой природе человеческого тела и его неизбежной гибели. Что же происходит после смерти? Продолжаем ли мы существовать в другом, неизвестном и невидимом мире? Заканчивается ли наша жизнь с последним вздохом, куда девается наша личность, наш ум и все остальное, с чем мы себя отождествляем? А как насчет тех, кто раньше нас ушел в это таинственный «иной» мир? Встретим ли мы их когда-нибудь снова? Возобновим ли взаимоотношения, дружбу и любовь, которые были частью нашей жизни и навсегда оставили в наших душах неизгладимый след?
Чтобы найти ответ на все эти вопросы, которые, в действительности, являются аспектами одного глобального вопроса, человечество создало различные философские школы, фундаментальные теологические концепции и возвышенные литературные произведения. Как наука, так и религия глубоко проникли в великое Неведомое и предложили самые разнообразные объяснения, но все они одинаково неопределенны.
О чем же мы узнали за добрые два миллиона лет существования на этой планете? Что наука говорит нам о жизни после смерти? Как различные религии объясняют эту тайну? Какой ответ дает мистическая наука, известная нам как спиритизм? Насколько можно доверять духовным концепциям спиритизма? Эти и другие вопросы о жизни после смерти мы рассмотрим в данной книге.
Не так просто придерживаться объективной позиции, когда занимаешься столь субъективной темой, как жизнь личности после смерти, но я приложила максимум усилий, чтобы как можно более беспристрастно представить читателям всю доступную информацию. Различные исследования и научные открытия, упомянутые в книге, достоверны и могут быть легко проверены.
Первая часть книги — объективное исследование жизни после смерти. Вторая часть — субъективное свидетельство, презентация опыта и переживаний духовного существа, прошедшего различные воплощения, которые оно называет путешествием. Эти части настолько отличаются друг от друга, что могли бы считаться двумя отдельными книгами. Но в действительности они просто являются выражением одних и тех же идей и понятий, выраженных различными способами.
Я не собираюсь предлагать читателю жесткую или догматическую точку зрения на жизнь после смерти. В такой не поддающейся эмпирической проверке теме почти невозможно установить единую истину. Я попыталась произвести тщательное исследование, используя простые научные понятия, большинство из которых нам известны со школьной скамьи, а также ряд мистических и духовных учений.