Сюзен Кулидж — псевдоним известной американской писательницы Сары Чонси Вулси (1835–1905). Ее произведения занимают заметное место среди книг для детей и юношества и переведены на многие языки. Согласно опросу, проведенному в Англии в 1990 г., книги Кулидж о Кейти Карр входят в десяток самых популярных книг для девочек 12 лет.
Сара Чонси Вулси родилась 29 января 1835 года в Кливленде (штат Огайо), в семье, принадлежавшей к университетским кругам. Живая и бойкая, она росла в обществе двух младших сестер, брата и кузена, вовлекая их в веселые игры, которые сама придумывала, и рассказывая необычные сказки, которые сама сочиняла. Она училась сначала в частных школах Кливленда, а затем — вдали от дома, в пансионе городка Ганновер (штат Нью-Гемпшир). Впечатления детских и юношеских лет позднее стали материалом для ее повестей и романов.
С 1855 по 1870 гг. Сара жила в Нью-Хейвене (штат Коннектикут), где ее дядя Теодор Дуайт Вулси был ректором Йельского университета. Во время Гражданской войны (1861–1865) работала сестрой милосердия в госпитале.
В 1870 г. после смерти отца семья переселилась в Ньюпорт (штат Род-Айленд), а в следующем году Сара напечатала под псевдонимом Сюзен Кулидж свой первый роман «Новогоднее приобретение», который был благосклонно принят прессой. Ободренная успехом, Кулидж написала яркую и свежую книгу «Что делала Кейти». Прототипом шумной, веселой и простодушной Кейти стала сама Сара, а другие герои списаны с тех, с кем она росла. Повесть имела такой успех, что уже в следующем году Кулидж написала продолжение — «Что делала Кейти в школе» — по следам ее пребывания в пансионе в Ганновере. В образе остроумной и озорной Розы Ред отражены черты двух подруг писательницы.
Последующие годы заполнены литературной работой и дальними путешествиями. В 1870–1872 гг. она жила в Европе, а затем вместе с подругой, также писательницей, Элен Хант Джексон, путешествовала верхом по Западу США с ночевками у костра, на открытом воздухе. В 1886 г. Кулидж написала последнюю книгу о Кейти — «Что делала Кейти потом» — о путешествиях своей героини по Европе. Экспедициям в Калифорнию посвящены книги «Кловер» (1888) и «В долине Хай» (1891).
Среди других известных произведений Сюзен Кулидж — «Быстроглазая» (1879), «Ворчунья» и «Ровно шестнадцать» (1881), «Деревенская девочка» (1885). Кроме повестей в ее наследии — стихи, переводы, критические статьи и подготовка к печати писем известных английских писательниц конца XVIII — начала XIX в. Френсис Берни и Джейн Остин.
Последние годы жизни Кулидж провела с семьей в Ньюпорте, где и скончалась 9 апреля 1905 г.
Кейти Карр — искренняя, порывистая, веселая, подвижная и шумная девочка. У нее всегда лучшие намерения, но в результате почему-то — досадные промахи и неприятности. Почти каждому подростку приходится отвечать на вопросы, которыми мучилась Кейти: что значит стать взрослой, как завоевать доверие и любовь близких тебе людей, как не отчаяться под ударами судьбы, не озлобиться от несправедливости, грубости и жестокости. Автор ярко и живо показывает, как, пройдя через страдания, Кейти взрослеет, становится мужественной и ответственной и при этом отзывчивой, доброй и чуткой.
Простота и ясность стиля, цельность образов персонажей, мягкий юмор и живость изложения делают книги о Кейти привлекательными не только для юных, но и для искушенных читателей.
Л. Иотковская
Однажды жарким летним днем я сидела на лугу у небольшого ручья. По синему-синему небу, как большие лебеди, плыли белые облака. Прямо напротив меня теснились заросли зеленого камыша с темными, гладкими колосьями, и среди них на длинном стебле рос всего один темно-красный цветок. Он склонился над ручьем, будто хотел увидеть в зеркале воды свое прекрасное отражение, но при этом вовсе не казался самовлюбленным. Картина была так хороша, что я долго любовалась ею, не в силах оторвать глаз. Вдруг где-то рядом зазвучали два тоненьких голоска, которые не то пели, не то болтали. Я не могла понять, чьи это голоса. Один из них был резким и пронзительным, другой — приятным и мягким, хотя явно возражал первому. Казалось, они спорили о чем-то, повторяя снова и снова одни и те же слова: «Кейти делала!» — «Нет, не делала»