— ОЙ, — закричала Тересе.
— Фу! — воскликнула Айна.
— Что там еще? — вскричала старшая сестра.
— Червяк! — закричала Тересе.
— На малинке! — воскликнула Айна.
— Убей его! — крикнул Лоренцо.
— Сколько шума из-за бедного маленького червячка, — сердито заметила старшая сестра.
— Да, когда мы чистили малину… — начала было рассказывать Тересе.
— Он выполз из самой большой ягоды… — продолжала Айна.
— И если бы кто-нибудь съел эту малинку… — сказала Тересе.
— То съел бы вместе с ней и червячка… — подхватила Айна.
— Ну, а что потом? — спросил Лоренцо.
— Ничего себе, съесть червяка! — воскликнула Тересе.
— И раскусить его насмерть! — вздохнула Айна.
— Могу себе представить! — засмеялся Лоренцо.
— А теперь он ползет по столу! — снова закричала Тересе.
— Сдуй его со стола! — посоветовала старшая сестра.
— Растопчи его! — ухмыльнулся Лоренцо.
Но Тересе взяла зеленый листок малины, осторожно смела на листок червячка и вынесла его во двор. Тут Айна заметила, что на дощатом заборе сидит воробей и жадно смотрит на червячка. Она тотчас же снова взяла листок, на котором лежал червячок, отнесла его в лес и спрятала там под кустами малины, чтобы лукавый воробей не отыскал его убежище.
Ну что еще можно рассказать о каком-то малинном червячке? Кто захочет даже пальцем пошевельнуть из-за такого крошки-червячка?
Того, кто только начал так чудесно жить, как он, в свежей ароматной темно-красной лачужке-ягоде в дальней чаще тихого леса средь цветов и зеленой листвы!
Настало время обеда, и на десерт все ели малину и запивали ее молоком.
— Не сыпь столько сахара, Лоренцо! — предупредила брата старшая сестра.
Однако тарелка Лоренцо напоминала зимний сугроб, где под снегом виднелась капелька красной малины.
Сразу же после обеда старшая сестра сказала:
— Мы съели всю малину, и нам не из чего варить варенье на зиму. Хорошо бы набрать две полные корзинки свежих ягод. Вечером мы бы их почистили, а утром сварили бы в большом тазу. А потом ели бы вафли с малиновым вареньем.
— Давай пойдем в лес и соберем ягоды! — позвала сестру Тересе.
— Давай, — согласилась Айна. — Ты возьми желтую корзинку, а я — зеленую.
— Смотрите, не заблудитесь и к вечеру вовремя воз-вращайтесь домой! — предупредила девочек старшая сестра.
— Привет малинному червячку! — кривляясь, сказал Лоренцо. — В следующий раз, когда встречу его, буду иметь честь скушать червячка!
И вот Айна и Тересе отправились в лес! Ах, там было так красиво, так чудесно! Не без того, что порой пришлось перелезать через упавшие деревья, и застревать в кустарнике, и вести спор с кустом можжевельника, и сражаться с комарами… Но какое это имело значение?! Девочки, задрав подолы платьиц, быстро шагали вперед и мало-помалу очутились в глухой чаще леса.
Здесь было полно черники и несъедобных вороньих ягод, но мало малины. Девочки шли все дальше и дальше и наконец забрели… нет, никто этому не поверит… они забрели в огромный малинник. Это был целый лес малины! Некогда здесь бушевал лесной пожар, а теперь, насколько хватало глаз, все поросло кустами малины, один подле другого. Каждый куст клонился к земле под тяжестью крупных темно-красных спелых ягод, так что такого изобилия малины двум ягодницам с поднятыми подолами платьиц никогда прежде найти не удавалось.
Тересе усердно собирала ягоды, Айна тоже их собирала; Тересе ела малину, Айна тоже. Вскоре корзинки девочек наполнились доверху.
— А теперь пошли домой! — позвала Айна.
— Нет, соберем еще немного, — предложила Тересе.
И вот, поставив корзинки на землю, они стали собирать малину в свои передники, и прошло совсем немного времени, как и передники девочек доверху наполнились малиной.
— А теперь — пошли домой! — сказала Тересе.
— Да, теперь — домой! — подтвердила Айна.
Обе девочки, взяв по корзинке в одну руку, подняли другой свои передники. И отправились домой.
Но легче сказать, чем сделать! Никогда не доводилось девочкам забредать так далеко в чащу дремучего леса. Никаких дорог и тропок там не было, и вскоре девочки заметили, что заблудились. А хуже всего то, что тени от деревьев при свете вечернего заходящего солнца становились все длиннее. Птицы начали разлетаться по домам — в свои гнезда, а роса — падать. Наконец солнце село за верхушками сосен, а в огромном дремучем лесу стало прохладно и сумрачно.
Девочки испугались, но шли все дальше и дальше, надеясь, что лес скоро кончится и покажется дымок из трубы их родного дома. Шли они довольно долго, и уже стемнело. Девочки спустились вниз на просторную, поросшую кустами равнину. А когда огляделись вокруг, насколько это было возможно в темноте, то заметили, что бродили по большому замкнутому кругу и снова очутились среди чудесных кустов малины, там, где прежде собрали полные корзинки и передники ягод. Падая от усталости, уселись они там на камень да и заплакали.
— Я проголодалась, — сказала Тересе.
— Я тоже, — сказала Айна. — Ах, будь у нас с собой хотя бы два больших бутерброда с мясом!
Не успела она вымолвить эти слова, как почувствовала, будто что-то держит в руке. Взглянула Айна и видит: бутерброд — хрустящий хлебец с птичьим мясом сверху. В тот же миг Тересе и говорит: