Где-то неподалеку журчала вода. И это был единственный живой звук в мертвой темноте холма. Этот ноу умер давным-давно, когда были вырезаны все его обитатели. Они пытались спастись, призвав на помощь своих древних врагов, но не успели закончить обряд. Однако круг остался и ждал. Как топь, скрывающаяся под зеленым ковром, ждет неосторожного путника.
Эвина открыла глаза. Странный сон. В каком ноу мог сохраниться круг для вызова демонов? Как патрули Перекрестка могли его пропустить? И почему он приснился ей именно сейчас?
Эвина поправила одеяло на спящей дочке и тихо вышла из детской. У Джарета полным ходом шло испытание, беспокоить его не следовало. Она поднялась на башню. На смотровой площадке ей лучше всего думалось. Возможно, круг кто-то ищет? Неужели опять Мордред? Всего три года назад сын Морганы вернулся к жизни, но уже успел осточертеть обоим дворам фейри. Даже Эдрик, поддавшийся было на его уговоры тряхнуть стариной и вновь начать Дикую охоту, быстро угас. Фейри с удовольствием пересказывали друг другу историю о том, как охотники сами стали жертвами. Забывшие на время собственные разногласия, Джарет и Брайан объединились и так потрепали Эдрика с Мордредом, что те зареклись на веки вечные нарушать границы владений двух королей.
Жаль, что Джарет не убил Мордреда в той схватке. Манера короля гоблинов оставлять своих врагов в живых раздражала Эвину. Конечно, приятно видеть, как страдает поверженный противник, но ведь он может подняться и отомстить.
Дважды они с повелителем Преисподней мерились силами. Третий раз за всё платит? Эвина не хотела войны, ей было что терять. Нужно найти круг и разрушить его. Прямо сейчас.
Мордред с досадой рубанул палашом куст терновника, преграждающий вход в ноу. Представил себе, что это король гоблинов и добил его. Будь проклят Джарет и все остальные! Будь проклят весь этот неправильный, слишком сильно изменившийся мир! Раньше всё было проще. Ну ничего, он им всем еще покажет!
Мордред крадучись вошел в холм, освещая себе путь магическим шаром. Тайну этого ноу ему открыл сам Мерлин. Тогда Мордред решил, что полубезумный маг бредит. Но вот перед ним ровный круг из гладких черных камней, местами засыпанных землей. Мордред осторожно очистил их. Не сомневаясь ни секунды, прочел заклинание вызова. Внутри круга задрожал воздух. Магический шар взмыл к низкому потолку и застрял там среди перепутанных корней. Мордред с недоумением посмотрел на возникшего в круге демона. Высокий, одетый в щегольской костюм из бордового и черного бархата. Длинные белые волосы безупречными волнами струятся по плечам. Желтые кошачьи глаза прищурены.
— Кто ты такой? — Мордред даже топнул от досады.
Демон улыбнулся уголками губ.
— Тот, кто тебе нужен.
— Но я вызывал повелителя Преисподней! — Мордред высокомерно вскинул голову. — А ты — не Люцифер.
— Верно, — демон усмехнулся. — Мое имя Джодок. А как зовут тебя, мальчик?
— Я тебе не мальчик! — Мордред в запальчивости взмахнул клинком.
— Извини, я не хотел тебя обидеть, — Джодок медленно повернулся, оценивающе осматривая камни. — Люцифер повержен, а я — новый повелитель Преисподней. Зачем ты меня вызвал?
Мордред подбоченился.
— Силой этого круга я приказываю тебе исполнить мое желание!
Джодок посмотрел на него с веселым интересом.
— Ну приказывай, что ты просишь?
— Помоги мне захватить власть над дворами фейри!
— Над обоими? — уточнил Джодок.
— Да. И над Подземельем тоже.
Джодок снова прищурился. Улыбки как ни бывало.
— Ты имеешь в виду Лабиринт?
— Не только. Все владения Джарета!
— Д-джарета? — с заминкой переспросил повелитель Преисподней. — Он жив?!
— К моему великому сожалению. А вы что, знакомы?
Взгляд Джодока стал отсутствующим.
— Встречались, — медленно произнес он. — Да, встречались. Но не беспокойся, это не помешает мне исполнить твое желание. Даже наоборот. Однако я всё еще жду, что ты назовешь мне свое имя.
— Я Мордред.
— Сын Морганы? — Джодок удивленно приподнял бровь. — Я полагал, что ты погиб.
— Я выжил, — Мордред скрипнул зубами. — Хватит вопросов, демон! Я дал тебе задание, изволь его выполнять!
— Я уже горю желанием его исполнить, дорогой мой, — промурлыкал Джодок. — Но видишь ли, мои возможности в вашем мире сильно ограничены. Тебе придется открыть мне путь. Просто откинь один из этих камней, чтобы я мог пройти.
— Не так быстро, — Мордред предостерегающе поднял руку. — Сначала ты принесешь клятву на крови, что не причинишь мне вреда.
Джодок поднял левую руку ладонью вверх. Удлинившимися ногтями правой полоснул по коже так, что из глубоких царапин потекла кровь. Свет магического шара отразился в массивном перстне повелителя Преисподней.
— Клянусь, что я не причиню тебе вреда. Теперь ты удовлетворен?
Мордред кивнул и нервно облизнул губы. Ему вдруг стало страшно, хотя новый повелитель Преисподней не казался таким опасным, как Люцифер, которого Мордреду довелось однажды видеть. Он осторожно поддел палашом один из камней. Тот поддался неохотно, словно врос в землю. Мордред ногой откатил его в сторону. Джодок широко улыбнулся и встал в образовавшемся прогале. Медленно поднял руки, нарисовав в воздухе светящийся полукруг арки.