Чемодан

Чемодан

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 2007.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Чемодан


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Женщина.

Гостья.

Чемодан(мужчина).

Светлая комната. Однако ничто не должно определять ее как комнату. Желательно, например, на заднике сцены нарисовать черные прямоугольные рамы или с помощью черного занавеса создать на сцене дополнительное небольшое пространство. Посредине — стол. У стола — два стула.

С поднятием занавеса стенные часы (невидимые, естественно) бьют пять раз. Справа на стуле — Женщина, слева — Гостья. Обе широко улыбаются. Женщина — молодая, недавно вышедшая замуж. Гостья, ее приятельница, еще не замужем.

Мона Лиза!
Ты улыбаешься, —
Ты стала бессмертной,
Укрывшись загадкой улыбки.
А ведь и солдаты,
Укрывшись броней,
Не бессмертны.
Даже танки
И бронемашины
Не бессмертны.
Сталь ржавеет.
Окислившись, превращается в бурый песок —
Свалку лома,
Могилы безвестных бойцов.
Не ржавеет лишь Мона Лиза.
Улыбка не окисляется,
Маска улыбки
Прочнее брони.
Поздравляем тебя,
Супруга Франческо дель Джокондо.
Тебе четыреста девяносто лет.
Поздравляем,
Поздравляем
Четырехсотдевяностолетнюю
Старушку Мону Лизу.

Женщина. У тебя что-то пристало к рукаву.

Гостья, положив в пепельницу сигарету, которую она держала в правой руке, выворачивает локоть так, чтобы на него падал свет.

Гостья. Где?

Женщина. Вот... может, это кошачья шерсть?..

Гостья. Кошачья? Не должно бы...

Женщина. Не любишь кошек?

Гостья(с силой). Ненавижу.

Гостья, сгорбившись, глубже усаживается на стуле. Женщина сохраняет прежнюю позу — сидит, чуть подавшись вперед. Обе смотрят друг на друга, и, пока читаются следующие стихи, на их лицах улыбки. Постепенно спускаются сумерки.

Всегда улыбайся,
Под маской улыбки
Прячь свою душу.
Вместо свинцового листа, спасающего от радиации,
Вместо плиты стекловолокна, спасающей от пламени,
Вместо космического скафандра, защищающего тело в безвоздушном пространстве,
Улыбка,
Маска улыбки,
Угарный газ войны,
Сернистый газ биржи,
Выхлопные газы истории.
А тут ничему не угрожающая
Маска, именуемая улыбкой.
Вот потому-то, Мона Лиза,
Не сбрасывай маску,
Не раскрывай загадку улыбки.
Если люди увидят твое лицо,
Они лишатся чувств.
Нет человека,
Который решился бы взглянуть на него.

Женщина. Что же мы за люди...

Гостья. Да...

Женщина. Мы во всем схожи, и тем не менее...

Гостья. Да. Ну что ж... (Смотрит на часы.)

Женщина(изменив тон). Послушай, ты не возражаешь? (Просительно улыбаясь.) Я бы хотела, чтобы ты кое-что посмотрела.

Гостья. Разве тебе не нужно готовить ужин?..

Женщина(решительно прерывая Гостью). Он придет сегодня поздно. Чашки риса хватит. Давай поедим вместе, ладно?

Гостья. Ладно, но...

Женщина(торжественно). Ну вот и прекрасно.

Гостья(подавляя улыбку). Ты совсем не переменилась...

Женщина. Но я прошу тебя, ему — ни слова. Обещаешь?

Гостья. Что же это, в конце концов?

Женщина(настойчиво). Подожди!

Женщина тут же поднимается и с неприступным видом уходит вправо. Гостья подозрительно смотрит ей вслед. Закуривает новую сигарету. Женщина возвращается с чемоданом в руке. Причем, Чемодан — это мужчина. Женщина, естественно, не в состоянии нести его. Поэтому мужчина должен идти сам, лишь создавая видимость, что Женщина несет его. Может быть, целесообразно, чтобы мужчина, как собачонка, бежал на четвереньках. Одежда потрепанная, небрит, выглядит жалко. На нем могут быть одни трусы.

Женщина осторожно ставит Чемодан на стол. Конечно, мужчина сам должен взобраться на стол, лишь делая вид, что его ставят как чемодан.

Гостья. Что это?

Женщина. Чемодан.

Гостья. Это-то я вижу...

Женщина. Не трогай пока... (Отходит к стене и зажигает свет.)

Гостья(внимательно смотрит на Чемодан). Какой потрепанный.

Женщина(возвращаясь на свое место). Зато натуральная кожа.

Гостья. Возможно, но...

Женщина. Я правду говорю. Подойди поближе и понюхай. Чем пахнет?

Гостья. А что там внутри?

Женщина. Он заперт. Я не могу его открыть.

Гостья. И замки все позеленели.

Женщина. Но зато настоящая латунь.

Гостья(вопросительно глядя на женщину). Ну, так что же все это означает?

Женщина(обессиленная). Я совсем измучилась...

Гостья роняет пепел с сигареты.

Только тебе я решилась откровенно рассказать обо всем. Как ты думаешь, что мне делать?

Гостья. Как что?..

Женщина. Я хочу знать, что там внутри.

Гостья. Может быть, что-нибудь из его вещей?

Женщина(кивает). Возможно. Но он заперт...

Гостья. Ну тогда...

Женщина. А может быть, лучше и не знать?

Гостья. Странный человек. А что, если спросить у него?

Женщина. Спрашивала, конечно.

Гостья. И что же?

Женщина покачивает головой.

Не говорит?

Женщина. Говорит: не обращай внимания.

Гостья. Странно...

Женщина. Действительно странно.

Гостья. Что бы это значило?

Женщина. Это же противоестественно. «Не обращай внимания». Самая настоящая кожа...

Гостья(неожиданно). А вдруг это ловушка?

Женщина. Ловушка?

Гостья. Проверка доверия. Насколько ты ему доверяешь...

Женщина(с возмущением). Отвратительно...

Гостья. Но разве это немыслимо?

Женщина. Но это же ужасно, отвратительно.

Гостья. Да, не особенно приятно.

Женщина. Тогда и открывать его нечего.

Гостья. Ключ у тебя есть?

Женщина. Нет.

Гостья. Значит, открыть все равно не удастся.

Женщина. Это верно, но все же...

Из Чемодана доносятся какие-то звуки. Гостья невольно прислушивается. Женщина внимательно следит за выражением ее лица. Слышится тихое бормотание мужчины и одновременно поскребывание какого-то зверька.


С этой книгой читают
У ночного костра
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний из Бессмертных

Лишь оказавшись на неведомой планете, галакткапитан Иван Таманцев понял, что его успешный побег из плена оказался кем-то подстроен. Загадочные изменения в собственном организме вызвали у бесстрашного воина ужас. Но для него это было только начало эпопеи… А подлинная история планеты с многозначительным названием Рок насчитывала уже несколько миллионов лет. Именно здесь голубокожие хараммины создали биологическое оружие для борьбы с разумными насекомыми, мигрирующими под натиском Предтеч по всей Вселенной.


Освобождение

Харбин, столица КВЖД, уникальный русский город на территории Китая, приютивший сотни тысяч беженцев из разоренной Гражданской войной России, на четверть века превратился в арену жесточайшей схватки разведок ведущих мировых держав. Одной из самых масштабных в истории того времени стала операция советской разведки «Маки Мираж». Полковник русской армии, прошедший Первую мировую кадровый разведчик Александр фон Адельберг и его повзрослевший сын оказались вовлечены в тайные, смертельно опасные войны спецслужб.


Нашествие

На первый взгляд, вернувшись с фронтов Первой мировой к семье в Харбин, полковник русской армии Александр фон Адельберг ведет жизнь мирного обывателя. Сменив военный мундир на штатский костюм, ходит на службу в управление Китайской Восточной железной дороги, посещает с супругой званые обеды и балы, принимает гостей, выезжает на дачу. Его сын Сашик взрослеет в атмосфере любви, доверия и, казалось бы, не имеет секретов от родителей. Однако мир и благополучие города держится на хрупком равновесии. Слишком много разнонаправленных военных и политических интересов сошлись на территории Маньчжурии.


Другие книги автора
Женщина в песках
Автор: Кобо Абэ

«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.


Человек-ящик
Автор: Кобо Абэ

Благодаря романам «Сожжённая карта» и «Человек — ящик», имя японского писателя Кобо Абэ не только приобрело всемирную славу, но и вошло в список величайших писателей XX века. Основная тема его произведений — «я» и «другие» — неожиданно оказалась удивительно близка огромному количеству людей. Проблема «одиночества в толпе», которую автор рассматривает в своих романах-притчах, где герои живут в полуфантастических, полудетских, полудетективных ситуациях, до предела обострённых и возникающих на грани между жизнью и смертью, уже много лет не оставляет читателей равнодушными.


Призраки среди нас
Автор: Кобо Абэ

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».


Абэ, Кобо. Рассказы
Автор: Кобо Абэ

Содержание: 1. Вторгшиеся (Перевод: В. Гривнин) 2. Вторжение (Перевод: Г. Иванова) 3. Детская (Перевод: Владимир Гривнин) 4. Жизнь поэта (Перевод: В. Гривнин) 5. За поворотом (Перевод: В. Гривнин) 6. Посланец (Перевод: В. Гривнин) 7. Руки (Перевод: В. Гривнин) 8. Смерть, к которой он непричастен (Перевод: В. Гривнин) 9. Солдат из сна (Перевод: В. Гривнин) 10. Тоталоскоп. (Идея тоталоскопа была на сто голов выше первобытной идеи объёмного кино. Тоталоскоп коренным образом также отличался от кино, воздействующего на элементарные органы чувств: на зрение, слух, обоняние.