День 64
Полуденная тишина была нарушена криком матроса с «вороньего гнезда»:
— Земля!!!
Взгляды присутствовавших на палубе тотчас устремились вперед. Но только спустя несколько томительных минут ожидания на горизонте стала видна протяженная туманная полоса, очень похожая на длинное облако, низко висящее над водой.
— Мы сделали это!.. — прошептал Джан Ли. — Мы достигли Западного материка…
— Правильнее сказать — мы увидели предположительно землю, предположительно материк, предположительно Западный, — уточнила чародейка.
Однако на это заявление никто даже не обратил внимания, ни малейшего. Всех охватила радостная эйфория. «Селин» неслась вперед как на крыльях, матросы бегали с блеском в глазах. Лайза только покачивала головой, не забывая оглядываться по сторонам.
Увиденная земля действительно оказалась материком. Но точно по курсу между ней и «Селин» лежал крошечный островок — маленький клочок суши, густо поросший смешанным лесом.
— Право руля! — крикнул Джан Ли.
— Подождите, капитан, — остановила его чародейка. — Вы что, собираетесь просто обойти этот остров?
— Ну да.
— И даже не обследуете его? Оставите за спиной вероятную опасность?
— Да какая там опасность, ха! Остров-то милипи… э-э, хм, ничего опасного для нас там не поместится.
Лайза молча и неотрывно смотрела на капитана. Под ее взглядом Джан Ли несколько смутился, дернул нервно щекой, потом отдал приказ лечь в дрейф.
— Вы меня убедили. Необходимо оставлять тылы чистыми. Сейчас отправлю кого-нибудь на разведку.
— Нет в этом необходимости. Я сама это сделаю.
— Как скажете, леди. Сейчас подготовим шлюпку.
Легкая быстрая лодчонка усилиями двух гребцов резво доставила Лайзу на берег.
— Ну, вы тут осмотритесь, — бросила матросам чародейка. — А я по острову пробегусь. Без меня не уезжайте, иначе я почувствую себя брошенной и ненужной, и обижусь. А зачем я вам обиженная, правда?
Лайза скрылась за деревьями, не потревожив ни листочка. Чародейка тенью облетела весь остров по спирали, от берега к центру, не встретила никого, однако в центре обнаружила маленькую — шагов семи в диаметре — полянку, в центре которой стоял черный высокий узкий цилиндр с заостренной верхушкой. Девушка подошла к нему, протянула было руку, но в последний момент отдернула пальцы.
— Интересно…
Лайза медленно обошла вокруг таинственного столба и обнаружила ушедшую наполовину в землю и заросшую травой каменную плиту. Чародейка присела рядом, аккуратно расчистила поверхность. На камне была высечена картинка, почти стертая временем, так что различить можно было лишь круг и указывающую на круг стрелку.
Девушка хмыкнула неопределенно и направилась обратно к лодке.
«Селин» вновь устремилась к материку.
— Интересно, что мы первым увидим на берегу, — протянул Саймон, который стоял у правого борта недалеко от носа корабля, и, не отрывая глаз, рассматривал приближающийся материк. — Быть может, древний заброшенный город, полный руин некогда величественных строений, или примитивную деревню туземцев…
— Вот это бы неплохо, — откликнулась Лайза.
— Почему?
— Во-первых — интересно узнать, кто тут живет, во-вторых — побеседуем, новости местные узнаем, в-третьих — у нас вампир на борту, его кормить надо.
— Какая ты… — протянул Саймон.
— Какая? — с интересом спросила девушка. — Жестокосердная?
— Циничная. И памятливая. Вот.
— Ха. Да это только некоторые личности способны забыть о вампире, с которым путешествуют на одном корабле. — Чародейка выразительно посмотрела на товарища, затем продолжила. — И на этом корабле таких собралось особенно много.
Берег оказался неподходящим для высадки и после небольшого обсуждения «Селин» двинулась на юг.
Саймон продолжал разглядывать проплывающий за правым бортом скалистый берег.
— Все смотришь? — раздался из-за его плеча голос незаметно подошедшей Лайзы.
— Да. Хочу увидеть аборигена…
— Хм? Думаешь, они здесь какие-то особенные?
— Ну, есть одна древняя легенда, что на Западе живет народ, женщины которого имеют крылья и умеют летать…
— Ну-ну.
— Что "ну-ну"?! Ты не веришь?
— Неа, — призналась Лайза. — Ну, то есть, в то, что умеют летать, я еще поверю — я ведь и сама не так давно летала. А вот крылья — это уже совсем выдумка, чушь и неуемная фантазия. И я даже не буду говорить о физиологии организма, предназначенного для полета: о размерах крыльев, способных поднять человека, о необходимости сильных мышц для этих крыльев, о предельном облегчении всего тела, вплоть до полых костей. Но откуда возьмутся эти самые крылья? Из чего? У нас, у людей, в норме всего четыре конечности. И тогда либо у этих твоих аборигенных женщин руки-крылья, словно у птиц или летучих мышей, либо они происходят от каких-то шестилапых жуков. Сомневаюсь, что и в том, и в другом случае ты будешь так уж доволен их лицезреть.
— Все-то ты испохабишь, — укорил спутницу бард.
— Чойта? — не поняла чародейка.
— Своей логикой и физиологией пытаешься описать легенду и сказку. Приходишь с линейками и законами физики к чувствам и эмоциям, со штангенциркулем к прекрасному.
— Я продолжаю не понимать сути вашей претензии.
— Жизнь — она ведь чудеснее и прекраснее законов. Иной раз и небывалое бывает! А если и нет, разве не лучше, чтобы была жива мечта об этом небывалом? Чтобы можно было верить и мечтать о чудесах, не скованных законами логики?