ПРЕДИСЛОВИЕ
К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ[1]
Чешский ученый, европейски известный профессор Карлова университета в Праге господин Любор Нидерле, еще в 1902 г. издал капитальный труд, под общим заглавием «Славянские Древности», содержавший в трех томах начальную историю и этнографию славянства. За ним последовало с 1911 по 1921 г. издание второй части того же труда, под специальным заглавием: «Быт древних славян» («Život starych slovanû»), вышедшее доселе в 4 томах и обозревающее жизнь языческого славянства от рождения до смерти, одежды, уборы, жилища, орудия, промыслы и ремесла, религию и обычаи. Оба сочинения замечательны по своей небывалой в подобных обозрениях обстоятельности, полноте и исключительной всесторонности эрудиции.
Предшествующие сочинения по народным древностям Европы представляли собой или краткие обзоры, или опыты популярных сводов, разбросанных по монографиям историко-археологических данных. Здесь был дан, прежде всего, обширный фактический материал всякого рода: лексический или филологический, исторический и собственно археологический, обращавший на себя внимание и убеждавший своим тщательным подбором. Ученый, сам выступивший на поприще науки как автор обширного и точного труда о скифах и греках, проф. Кембриджа Э. Минне, находя в сочинении проф. Нидерле столь же обстоятельный сбор сведений о скифах, как и о славянах, заявляет высшую оценку всесторонней осведомленности проф. Нидерле по первоисточникам[2]. Но автор «Славянских Древностей» внес в свое обозрение, помимо обширного материала, и собственный научный его анализ, и все важнейшие опыты его построения, и сравнительное его освещение, основанное на теоретических синтезах первобытной археологии, ставшей его специальностью. При этом автор всюду преследует описательную историческую точность, систематически применяя свой многоопытный критицизм не только к суждениям и взглядам, установившимся в литературе предмета, но даже и к самым первоисточникам, также, нередко, терявшимся во мраке времен и неведомых стран и потому требующим исторической проверки.
Все эти и многие другие достоинства и заслуги второго сочинения проф. Нидерле невольно приходят на мысль при появлении этого труда, хотя бы в сокращенном изложении четырех его отделов, в среде отечественной литературы. Правда, сам автор, в последнее время, дал образец краткого изложения своего первого труда по истории славян в языческий период в I томе своего издания «Manuel de l’antiguité Slave», вышедшего в 1923 году в собрании руководств, публикуемых Институтом славянских наук в Париже. Но хотя выходящее ныне краткое изложение второго труда проф. Нидерле может удовлетворить на время общую любознательность, тем более следует памятовать о необходимости приобщить к русской литературе по славянству целиком сочинение чешского ученого, в переводе, как естественную основу для научных и самостоятельных работ по русским древностям в связи с древностями славянского мира. Сочинение вполне заслуживает быть приобщенным к той энциклопедии славянства, осуществление которой предприняло и начало Отделение русского языка и словесности Российской академии наук в последнее время.
Прага, 22 декабря 1923 г.
Н. Кондаков
«Жизнь древних славян» составляет II часть моего чешского оригинала «Славянских Древностей» и является результатом многолетнего, но, несмотря на это, все же еще не законченного труда.
Чешское сочинение, по материалу, в нем собранному, можно рассматривать как недовершенный опыт создания полной картины древнеславянской культуры. Этот опыт, за который со времени появления книги K. S. Antona (1789 г.) брались многие, и поныне не мог быть выполнен исчерпывающим образом, так как, в силу колоссальной области, не имеется предшествующих сравнительных исследований, а усилия отдельных личностей недостаточны для овладения всем материалом, собранным по древнеславянскому быту филологией, историей, археологией и сравнительной этнографией славянства.
Исторические сведения и археологические данные могут быть достаточно исчерпаны, но по другим дисциплинам приходится довольствоваться общим знакомством с результатами, достигнутыми в главных пунктах. В силу этого всестороннее исследование древней славянской культуры потребует новых совокупных усилий научного славянского мира.
Для меня будет большим удовлетворением, если мое сочинение в чешском его оригинале или русском изложении поведет к дальнейшим изысканиям, как филологическим, так и археологическим, так как именно эти науки могут привнести в мой труд много нового и важного.
Подобного рода работы могут быть выполнены русской наукой, располагающей обширнейшим материалом и известными учеными специалистами.
Если в настоящее время, вследствие политических событий, разрушена почва русской науки, то я надеюсь, что скоро настанет пора, когда Россия вновь будет в состоянии, в области славистики, стать во главе славянских народов, и ее ученые дополнят мой труд о «Жизни древних славян» работами, новыми и ценными по содержанию.
Действительно, для автора не может быть большей награды, чем та, когда его труд возбуждает интерес за пределами отечества, для которого он работает.