Бузиненыш

Бузиненыш

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.

Читать онлайн Бузиненыш


«В Париж! В Париж!» — кричали утки.

(почти Гаршин)

ПРИЛОЖЕНИЕ К ЗАВЕЩАНИЮ

Моему внучатому племяннику

Льву Дмитриевичу Баренбойму.

Вскрыть в день совершеннолетия.

Всю свою долгую однообразную жизнь дядя Лева мучился банальной до неприличия мечтой: хоть раз побывать в Париже. Впрочем, он был согласен и на Лондон, и на Амстердам, и на Цюрих, а после пятидесяти на Дрезден, Будапешт или, на худой конец, Варшаву. Но кроме Москвы да крымских дешевых курортов так нигде и не побывал. Впрочем, еще они с тетей Ривой иногда ездили в Киев к единственной дочери Лиле, жившей там с мужем и сыном.

Тетя Рива умерла, недожив месяца до шестидесяти лет. После ее смерти стало дяде в огромной трехкомнатной квартире одиноко и неуютно, поэтому Лиля с Женей переселили его в симпатичную малогабаритную двушечку в четверти часа ходьбы от своего дома. Как им удалось поменять Житомир на Киев, остается загадкой, несущественной, впрочем, для этой истории. Важно лишь, что дядя Лева переехал-таки в Киев. Все были довольны, особенно Лиля, которой до смерти надоело выкладывать ежемесячно энную сумму за междугородные разговоры с отцом и пересылать ему лекарства с оказиями. Лично мне трогательное воссоединение киевско-житомирской родни мужа было по барабану, да так бы и осталось, если бы не бузина.

Теперь пора перейти непосредственно к бузине. Она росла в нашем огороде на даче в самом дальнем углу участка и много лет никому не мешала. Я так и не знаю, посадили ли бузину покойные свекор со свекровью, или же она была там изначально. Гостил ли когда-либо дядя Лева на даче, вступал ли он в отношения со злополучной бузиной, также неизвестно. Когда, каким образом протянулась таинственная нить от невзрачного деревца к киевскому дядюшке? — никогда нам этого не узнать. Одно лишь можно утверждать с уверенностью: связь дяди Левы с бузиной установилась уже после его переезда в Киев. Но, разумеется, обнаружили мы это не сразу. А обнаружив, поначалу не поверили. Да и кто на нашем месте поверил бы, что сломанная ветка бузины имеет какое-то отношение к дядиному перелому лучевой кости правой руки? Кто соотнес бы непонятно откуда взявшуюся кожную экзему у старика с тем, что нашей дочке приспичило оборвать все ягоды? Истина открылась, когда муж счел бузину архитектурно-неплодовым излишеством, затеняющим завалившуюся еще зимой секцию забора.

— Выкопаю и выкину, — пообещал мой благоверный, принимая на грудь вторую стопку яблочного самогона.

— Жалко, живое, — возразила я.

— Хорошо, выкопаю аккуратно и оттащу к ручью в овраг, — уступил муж. — В ближайшие же выходные.

Но еще до того, как он осуществил варварское свое намерение, раздался отчаянный звонок из Киева. У дяди Левы, рыдая в трубку, сообщила Лиля, окончательно поехала крыша. В Австралию собрался. Уехать и там помереть. Решил хоть напоследок повидать мир.

Почему Австралия? Родня-то в Израиле. Впрочем, в Мельбурне, кажется, тоже кто-то есть — так, седьмая вода на киселе. А Лиля все рыдала, и вдруг в моем мозгу будто цепь какая-то замкнулась: ветка — перелом… ягоды — экзема… дядя — бузина…

Вечером я поделилась с мужем страшными подозрениями. Он выразительно покрутил пальцем у виска, однако налил себе третью стопку яблочного — сверх нормы.

— Боря, — взмолилась я. — Давай проверим! Если Австралия — в овраге, то Израиль…

— Израиль получается на соседском участке, — задумчиво проговорил муж, почесывая потную лысину. — Надо прикинуть, где Париж, дядька всю жизнь мечтал.

В выходные мы плюнули на текущие садово-огородные дела и занялись топографией. Hаметили Францию, изничтожили куст шиповника, расчистили место под бузину. Но расчеты оказались неточными: как сообщила окончательно впавшая в прострацию Лиля, дядя собрался в Германию.

Тогда мы все пересчитали, уточнили масштаб, пожертвовали черноплодной рябиной и пересадили дядю в Париж — не лишать же старика мечты всей его жизни? И он в самом деле уехал в Париж, найдя и там какую-то совсем уже невразумительную родню. Но огородники из нас никудышные: видимо, при пересадке что-то нарушилось, бузина начала побаливать, и лет через пять тихо скончалась. Но еще при жизни дядя успел перетащить к себе лилиного Митю с молодой женой, а потом и Лилю с Женей. Теперь и мы в Париж собираемся, поскольку за бузиной больше не надо приглядывать…

То есть, хотели бы собираться. Потому что ничего этого не было. Мы не стали пересаживать дядю Леву, побоялись повредить корни. Зато окружили его такой неусыпной заботой, какой не знала еще ни одна бузина мира. Когда мы с мужем умерли, эстафету приняла дочь с внуками. Иногда мы поглядываем вниз на Землю — как там бузина? — и видим, что дядюшка в свои 127 лет прекрасно сохранился. Он неизменно бодр и энергичен, организовал мировое сообщество «Кому за сотню», стал его президентом. Правда, по осени дядя лысеет, но весной, в мае, на его голове вновь начинает радостно курчавиться молодая поросль. Вот только в Париже он так и не побывал…

Ах, да Бог с ним, с Парижем, с мечтами, с надеждами! От беспомощность они, от бессилия, от горького чувства вины и несправедливости! Все было не так. Мы не уберегли дядю Леву. Памятный москвичам ураган 1998 года не пощадил старое дерево, выворотил с корнями, и не стало дяди.


С этой книгой читают
Счастливы по-своему

Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Брусника
Автор: Катя Верба

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Влюбленный опекун

Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?


Робкая магия

Юная Родерика Деламор всегда знала — дар читать чужие мысли принесет ей лишь одиночество и страдания.Кто возьмет в жены «ведьму»?Лишь тот, кого молва также не обошла стороной.Обедневший ирландский аристократ Фэлен Савигар, прозванный Дьяволом, увидел в Родерике ту, о ком страстно мечтал всю жизнь. И теперь ни земные, ни высшие силы не помешают ему завоевать сердце этой девушки!..


Народ Мухаммеда
Автор: Эрик Шредер

«Народ Мухаммеда» – семилетний труд известного археолога и историка исламской культуры Эрика Шредера, основанный на многочисленных исторических источниках. Автор строит повествование, используя наиболее яркие фрагменты известных рукописей, выстраивая их в хронологической последовательности. Это сокровище древних откровений и религиозной мудрости дает обзор основополагающего периода мусульманской культуры. Книга прослеживает историю ислама с момента его рождения до расцвета. Историк часто обращается к фольклору, цитатам из Корана, приводит множество песен и стихотворений.Шредер предоставляет богатый материал, давая читателю возможность самостоятельно выступить в роли исследователя.


Сакральное искусство Востока и Запада

Сакральное искусство любой культуры несет в себе свойственное для нее духовное видение, которое находит свое отражение в особом формальном языке. Излагая общие принципы символизма традиционного искусства, известный исследователь истории и философии культуры Титус Буркхардт рассматривает характерные методы и особенности сакрального искусства пяти великих традиций: индуизма, христианства, ислама, буддизма и даосизма. Отражение великого Единства через многообразие форм – вот лейтмотив этой работы, которая будет интересна как специалистам-культурологам и искусствоведам, так и самому широкому кругу читателей, которых не оставляет равнодушными наследие мудрости и красоты, накопленное человечеством.