Месть созрела,
Как сладок миг торжества!
Но радости нет…
Императорский дворец стоял на холме, с которого открывался вид на бухту, испещрённую разноцветными парусами и флагами. Джонки и галеры, бриги и яхты заполняли водное пространство между пирсами и причалами, выдающимися далеко за линию берега. Чайки с пронзительными криками кружили над мачтами, садились на реи, кидались к волнам, выхватывая из них рыбу.
Семнадцатиэтажный дворец возвышалась над остальными постройками, как боевой слон — над пешими лучниками. Весь комплекс окружала каменная стена. Вход во двор закрывали тяжёлые кованые ворота, с наружной стороны ощерившиеся шипами, — на случай, если кому-нибудь вздумается их таранить.
Справа и слева от дворца располагались казармы, где жили гвардейцы Его Величества. Перед постройками были оборудованы площадки для упражнений в военном искусстве. На них отрабатывал удары и приёмы десяток солдат.
На углах крепостной стены возвышались остроконечные башни, с которых велось круглосуточное наблюдение за городом и бухтой. На шпилях трепетали жёлто-зелёные флаги с изображением леопарда и красно-белые — с изображением аиста.
Позолоченные столбы сверкали в лучах заходящего солнца, а крыши искрились розовым кварцем, отчего издалека дворец казался волшебным миражом.
Высокий бледный юноша стоял на балюстраде, опираясь одной рукой о перила, а другой придерживая у бедра тулвар в роскошных серебряных ножнах. О том, что это меч работы самого Кэндзи Бенгериды, свидетельствовал маленький герб на эфесе.
Чёрные волосы юноши были затянуты в узел на затылке, а малиновый кафтан, доходивший до колен, переливался перламутровой и серебряной отделкой. Белые штаны были заправлены в мягкие кожаные сапоги, на предплечьях блестели бронзовые наручи, покрытые тонким узором. Пальцы юноши унизывали крупные перстни, а на запястьях висели тяжёлые браслеты с изображениями причудливых печатей, при виде которых знающий человек посторонился бы и склонился, замерев от страха.
Юноша перевёл взгляд с кораблей на небольшой остров, на котором возвышался форт. Шпиль донжона украшало знамя города — белая башня на малиновом поле.
— Арэт-Джун! — донёсся хриплый возглас из другого конца комнаты. — Где ты, Ремиз тебя возьми?! Я не могу встать! — за этим последовал грохот, сопровождаемый звоном разбитого стекла.
Юноша поморщился, но промолчал. Его точёные черты лица выражали презрение и желание сосредоточиться на какой-то важной мысли.
— Арэт-Джун, проклятый мерзавец! Куда ты запропастился?! За что я тебе плачу?! — скрипнула мебель, ещё одна бутылка рухнула на пол, и грузная фигура поднялась из тени, превратившись в роскошно одетого человека, судя по всему, неважно соображающего, где именно он находится. Налитые кровью глаза рассеянно блуждали по комнате, стараясь привыкнуть к темноте. Наконец, человек заметил на балконе стройную фигуру и, убрав с выпуклого лба редкие волосы, прокаркал:
— Ты здесь?! Какого же Ремиза не отвечал? Я едва не охрип, стараясь тебя докричаться!
Вздохнув, юноша обернулся и, вяло махнув рукой в знак приветствия, сказал:
— Прошу прощения, Ваше Величество, я погрузился в обдумывание плана предстоящей кампании.
— А-а-а… — не очень уверенно протянул человек и, споткнувшись обо что-то, громко выругался.
— Позвольте вам помочь, — предложил юноша.
— Обойдусь! — отозвался человек беззлобно. — Расскажи лучше, что ты там придумал. Где стул? Есть здесь хоть что-нибудь, куда можно опустить зад?
Юноша вошёл в комнату и придвинул собеседнику кресло с прямой спинкой.
— Не трон, конечно, — заметил тот, садясь и подбирая полы мантии. — Итак?
— Цэй Мэй не станет посылать основные войска против нас, — уверенно сказал Арэт-Джун.
— Откуда ты знаешь?
— Разве Ваше Величество не для этого меня наняли?
— Пожалуй, да, и всё же хотелось бы услышать… — император обвёл глазами комнату и тоскливо поморщился. — Осталось здесь что-нибудь выпить? Кажется, я разбил последнюю пару бутылок, когда поскользнулся на этом проклятом полу.
— Об этом можно спросить Пак-Леня.
— Верно, Ремиз возьми! — император хлопнул себя ладонью по колену и, откинувшись на спинку стула, заорал. — Пак-Лень, старый недомерок! Принеси мне выпить!
Ответом ему было молчание.
— Я могу позвать его, — предложил Арэт-Джун без особого энтузиазма.
— Нет! — рявкнул император. — Я хочу послушать твои доводы, демоны их в душу! — при этих словах его глаза невольно скользнули по браслетам юноши.
Арэт-Джун откашлялся. Его рука будто машинально поднялась к голове и прошлась по гладким чёрным волосам.
— Цэй Мэй побоится, что мы заманим его в ловушку, — сказал он.
— С чего бы это? — император недоверчиво поднял брови.
— Я организовал дезинформацию, — юноша погладил на плече золотую нашивку и сложил руки на груди. — Он будет считать, что Йулган Ичун выступит на нашей стороне и выставит свои Бессмертные Легионы.
Император фыркнул.
— Чушь! — выдохнул он, нетерпеливо вертя головой. — Пак-Лень! Где ты, твою мать?!