Будьте здоровы!

Будьте здоровы!

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 23 страницы. Год издания книги - 1989.

Написанная в середине 70-х модным парижским комедиографом Пьером Шено пьеса «Будьте здоровы!» удостоена премии Тристана Бернара за 1976 год и с успехом идет на сценах более чем пятидесяти стран мира.

Умер известный писатель. Испуганные родственники слетаются на раздел огромного богатства. Завещание написано заранее, и вроде бы все ясно, хотя есть и недовольные. Но тут вдруг отчетливо слышится «А-апчхи!» писателя, и с этого момента остро закручивается вполне детективный и мистический сюжет, который приводит к совершенно невероятной развязке. Это комедия нравов, характеров об относительности и зыбкости моральных критериев в мире, где торжествуют деньги. Искрометный, легкий юмор и блистательная игра актеров еще раз дает нам повод посмеяться над алчностью, глупостью и находчивостью этих восхитительных французов.

Читать онлайн Будьте здоровы!


Комедия-фарс

Действующие лица:

Луиза – экономка

Профессор Мишель Гаррон – хирург

Людовик Мерикур – делец

Люси Мерикур-дочь первой жены Буасьера

Вивиан Буасьер – вторая жена Буасьера

Мсье Атролос – представитель похоронного бюро

Марешаль – финансист

Декорация

Гостиная-кабинет Стефана Буасьера, популярного писателя. Прекрасная, роскошно обставленная комната. Огромное, как трон, бюро занимает центр кабинета.

В углу – большой кожаный диван (в стиле честерфильд), перед красивым камином – два глубоких кресла.

Повсюду редкие и оригинальные предметы – сувениры многочисленных путешествий. На стенах развешаны картины, рядом с ними – семейные фотографии. В углу – столик, на котором грудой лежат старые журналы и газеты. В комнате царит рабочая атмосфера.

Три двери ведут из кабинета. Налево – дверь в спальню писателя. Направо – дверь в комнату Вивиан Буасьер. В глубине между двумя рядами книжных полок – большая дверь, ведущая в остальную часть квартиры. Обе спальни имеют два выхода: один – в кабинет, другой – в коридор.

Акт первый

Час ночи. Луиза, экономка Буасьера, в ночной рубашке сидит в большом кресле писателя. Она очень взволнованна, все время вытирает глаза платочком и перебирает четки. Из полуоткрытой двери спальни Буасьера падает узкий луч света.

Тихо открывается дверь, из спальни выходит профессор Гаррон. На шее у него стетоскоп, в руке – чемоданчик со всем необходимым. Он в халате и ночных туфлях. Луиза встревоженно оборачивается. Длительное молчание. Профессор Гаррон печально качает головой.

Профессор Гаррон. Все кончено.

Луиза, поникнув головой, осеняет себя крестным знамением.

Бедная моя Луиза, знаю, это не утешение, но единственное, что я могу утверждать, – он не страдал. Все произошло мгновенно.

Луиза. Бедный мой хозяин! Кто бы мог подумать!

Профессор Гаррон. С его сердцем, вы же знаете… Как это случилось?

Луиза. Он упал как подкошенный… войдя в спальню.

Профессор Гаррон. А днем он ни на что не жаловался?

Луиза. Нет. Наоборот, он очень хорошо себя чувствовал, поел, как всегда, с аппетитом. Все случилось из-за этой встречи! Вы же говорили: ему нельзя волноваться.

Профессор Гаррон. Не рекомендуется в его состоянии. А что произошло? Какая встреча?

Луиза. Приходила Люси с мужем.

Профессор Гаррон. Его дочь? Я считал, что они уже много лет в ссоре.

Луиза. Я тоже так думала. И вдруг около половины двенадцатого зазвонил телефон. Мсье был дома, он работал…

Профессор Гаррон. Как? Он еще не был в постели в половине двенадцатого?

Луиза. Он иногда до двух часов ночи портил глаза, работая над этими проклятыми романами. Он вставал по ночам как безумный. Не могла же я привязывать его к кровати.

Профессор Гаррон. Итак, зазвонил телефон.

Луиза. Да. Он снял трубку! А потом, когда я принесла ему чашку чаю, он предупредил меня, чтобы я не удивлялась, если в полночь позвонят в дверь. «Люси зайдет!» – сказал он с довольным видом. Я не показала, насколько я поражена, и пошла спать. Через час я внезапно проснулась от криков в кабинете. Слышно было во всем доме. Я так перепугалась. Мсье стучал тростью по письменному столу. Он кричал, что не будет покрывать их темные дела, чтобы на него не рассчитывали!.. Пусть сами отвечают за себя… Я расслышала слова: «тюрьма… шантаж»! Все о делах!

Профессор Гаррон. И тут же после их ухода у Стефана начался приступ?

Луиза. Да. Я сразу побежала за вами…

Профессор Гаррон. Увы, ему уже ничем нельзя было помочь. Но почему вы совсем одна в доме?

Луиза. Мадам Буасьер вчера утром уехала отдыхать!

Профессор Гаррон. Да, совсем забыл!

Луиза тихо плачет.

Ну же, Луиза, не надо так печалиться. Стефану это не понравилось бы. Он прожил великолепную жизнь: успех, путешествия, женщины…

Луиза. Ах эти женщины! Можно сказать, что после смерти первой мадам Буасьер они шли косяком, всякие, всех мастей. А разве это было разумно – жениться на молодой? Она почти на сорок лет моложе. С его-то сердцем… (Сквозь зубы.) Авантюристка!

Профессор Гаррон. Вы слишком строги, Луиза. Возможно, Вивиан просто несчастная женщина, которой Стефан дал немного нежности.

Луиза. А главное – прекрасное завещание. Знаете, я отлично видела все ее фокусы… с этими сапогами и все остальное!

Профессор Гаррон. Во всяком случае, она его законная жена, ей надо немедленно сообщить. И обязательно позвонить его дочери.

Луиза. У меня нет никакого желания разговаривать с этими людьми.

Профессор Гаррон (пододвигает к себе телефон, ищет номер в справочнике.) Его фамилия Мерикур, кажется?

Луиза. Да. А зовут – Людовик. Мсье Стефан не выносил это имя.

Профессор Гаррон (набрал номер и ждет). Алло! Господин Мерикур?… Простите, что разбудил вас, я профессор Гаррон, сосед вашего тестя… (Слушает.) К несчастью, да, четверть часа тому назад. Откуда вы узнали?… Конечно, мы будем здесь. (Вешает трубку. Весьма удивлен.) Насколько я понял, они уже выезжают.

Луиза. Набросились на добычу. Смотрите, я нашла адрес того места, где она отдыхает. Доно Ратико в Италии.

Профессор Гаррон. Это совсем просто. Здесь указано, как вызывать. Звоните. А я подымусь к себе за бланком. Потом, надо его одеть.

Луиза. Он так не любил все это!

Профессор Гаррон уходит.


С этой книгой читают
Верное сердце

Он не помнил ничего, кроме своего имени…Для нее собственное имя стало позором и проклятием…Она спасла его от верной гибели – но сможет ли он в час грозной опасности спасти ее?..Так начинается странная и романтичная история великой любви, настигшей однажды прекрасную дочь предателя Джиллиан и раненого рыцаря Гарета. История тайн, загадок, приключений – и пламенной, жгучей страсти!..


Идеальный жених

Гордый своей репутацией великосветского распутника, Джастин Стерлинг рассчитывает стать первым, кому удастся соблазнить пресловутую Недотрогу – самую привлекательную дебютантку сезона, и выиграть пари. Ему и в голову не могло прийти, что этой недоступной красавицей окажется хорошо известная ему Арабелла Темплтон, уже давно похитившая его сердце. Теперь известному ловеласу и обольстителю придется доказать, что его намерения чисты и благородны, и при этом оградить Арабеллу от многочисленных светских повес.


Директор кукольного театра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поджелудочная и щитовидная железа. 800 лучших рецептов для лечения и профилактики

Не секрет, что поджелудочная и щитовидные железа играют огромную роль в нашем организме. Например, поджелудочная железа поддерживает пищеварение и принимает участие в регулировании энергетического обмена, а гормоны, вырабатываемые щитовидной железой, регулируют процессы обмена жиров, белков и углеводов, деятельность сердечно-сосудистой системы, ЖКТ, психическую и половую деятельность. Заболевания этих органов могут привести к очень серьезным, а порой и необратимым последствиям. Именно поэтому так важно уделять особое внимание их состоянию.В новой книге Н.