Будни ГКБ. Разрез по Пфанненштилю

Будни ГКБ. Разрез по Пфанненштилю

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2013.

Городская клиническая больница Москвы имеет свои тайны. Особенно ее гинекологическое отделение, где волею случая встречаются четыре женщины, каждая со своей непростой историей. Но главная загадка — сложный диагноз, который может решить судьбу целой семьи. Кто угадает, а кто совершит медицинскую ошибку?

Перед вами диагностический триллер, не уступающий по напряженности самым популярным медицинским бестселлерам.

Читать онлайн Будни ГКБ. Разрез по Пфанненштилю


Пролог

Ржавый шпингалет не поддавался, но она не оставляла попыток, а дергала еще и еще. Здравый смысл кричал: «Стой! Пока не поздно — остановись!» — но ее будто что-то жгло изнутри и заставляло все сильнее тянуть на себя ручку. Вдруг замок глухо щелкнул, окно скрипнуло и распахнулось настежь. Небо, ночное звездное небо было так близко, что, казалось, можно дотянуться до него рукой. Высота манила и звала к себе. Захотелось прыгнуть, раствориться в ней, стать ее крошечной частичкой, чтобы дальше — только покой и тишина… Она подняла голову к небу, раскинула руки, словно крылья, и легкий ветерок тут же подхватил подол ее сорочки. Еще секунда — и она свободна…

Глава 1. Соседки по несчастью

Путаясь в полах длинной, надетой впопыхах юбки, Леля бежала по центральной аллее запущенного, давно не видевшего рук садовника парка городской больницы, куда пару часов назад карета «скорой помощи» доставила ее лучшую подругу Варю Воронцову. «Зачем ГКБ, ну почему именно ГКБ? — твердила она вслух, не обращая внимания на настороженные взгляды идущих навстречу прохожих. — Ведь можно было просто поднять трубку и позвонить мне, я связалась бы с соседом Лёвой, в своей клинике он не последний человек, — и пожалуйста, никаких проблем… Лежи себе в одноместной палате, под наблюдением самого заведующего отделением. Читай книжки, смотри телевизор и не трясись от страха перед тем, что легкомысленная медсестра вколет тебе по ошибке лекарство престарелой соседки, а молодой ординатор перепутает снимки. Так ведь нет! Она, видите ли, гордая! Никогда не идет на примирение первой… Стоп! — От неожиданно пришедшей в голову мысли Леля даже остановилась. — А что, если у нее просто не было возможности позвонить?.. Вдруг дела гораздо хуже, чем говорит Лиза? Конечно, она же еще совсем девчонка, что она может знать. — На глаза навернулись слезы. — Нет, — скомандовала себе Ольга, — не раскисать и не нагонять страху заранее. Все будет хорошо, я чувствую, я всегда все чувствую!» И прибавив шагу, Ольга Погодина решительно устремилась к центральному входу Городской клинической больницы, или ГКБ, как все ее называли. С силой толкнув тяжелую железную дверь, она оказалась в просторном, пропахшем карболкой и лекарствами холле.

— Извините! — Ольга практически разбудила дремавшего на посту охранника. — А как можно найти…

— Мы тут справок не даем, — проворчал молодой, вихрастый парень, внешне сильно напоминающий студента-пятикурсника, — в справочную идите, — и, кивнув куда-то в сторону, он снова погрузился в дрему.

Проследив за его взглядом, Ольга невольно выругалась:

— О черт, откуда столько народу?! У вас тут что, день открытых дверей?

— Хуже, — не открывая глаз, ухмыльнулся охранник, — часы посещения.

— Ясно! Придется обходиться своими силами, тем более что информации у меня более чем достаточно. Осталось только найти вторую гинекологию…

— Четвертый этаж направо, — проявил неожиданное человеколюбие парень. — Да бахилы наденьте, а то тормознут на входе.

— Бахилы? — Леля растерянно поглядела на стража порядка.

— Вот люди пошли! Никакого понятия о санитарии, будто не в больницу идут, а в театр. — Продолжая незлобно ворчать себе под нос, охранник полез в нижний ящик тумбочки и извлек на свет пару ядовито-синих изрядно пожеванных бахил. — Держите. Первый раз небось?

— Ага, спасибо вам большое, — кивнула Леля, натягивая на изящные лодочки шуршащие пакетики. Сунув в предусмотрительно незакрытый ящик сто рублей, она поспешила к лестнице.

Поднявшись на четвертый этаж, она оказалась в длинном, плохо освещенном больничном коридоре. «Ну, вот и вторая гинекология, теперь дело за малым — узнать номер палаты», — только и успела подумать Ольга, как в дальнем конце коридора показалась хорошо знакомая фигура, облаченная в бесформенный больничный халат. Варвара шла медленно, тяжело передвигая ноги, в левой руке она несла стакан воды, а правой поддерживала низ живота.

— Варька! — Леля бегом бросилась к подруге: — Варенька! Ну слава богу, я тебя нашла! Как ты, моя хорошая? Разве тебе можно вставать? Давай помогу дойти до палаты, — затараторила она.

— Не надо, сама справлюсь. — Варвара слабо оттолкнула протянутую руку. — Как ты узнала, что я здесь?

— Лиза позвонила.

— Вот ведь болтушка, — недовольно покачала головой Варвара, — просила же держать язык за зубами. Пусть только придет, я ей устрою.

— О чем ты говоришь?! Она же испугалась за тебя! Девочка хотела как лучше!

— Как лучше! — Варвара презрительно фыркнула и попыталась ускорить шаг, но внезапно охнула и, схватившись за живот, начала медленно оседать на пол.

— Что, плохо? Врача? — вцепившись обеими руками в чуть живую подругу, заметалась Леля. — Да куда ж они все запропастились?! Эй! Кто-нибудь! — Не отпуская свою драгоценную ношу, Леля отчаянно крутила головой, однако по закону подлости никого из медицинского персонала не видела.

— Да не суетись ты! — немного отдышавшись, процедила сквозь зубы Варвара. — Просто помоги дойти до палаты, мне надо прилечь.

Палата номер восемь находилась в противоположном конце коридора, прямо напротив ординаторской. «Это хорошо, — невольно отметила про себя Леля, — случись что ночью, врачи успеют добежать… Кстати о врачах…»


С этой книгой читают
Королевская аллея

Роман Ханса Плешински (р. 1956) рассказывает о кратковременном возвращении Томаса Манна на родину, в Германию 1954 года, о ее людях и о тогдашних проблемах; кроме того, «Королевская аллея» — это притча, играющая с литературными текстами и проясняющая роль писателя в современном мире.


Красная камелия в снегу

Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.


Подонок
Автор: Гера Фотич

Книга «Подонок» — это сборник, состоящий из повести и рассказов. Рассказ «Ворона» — лауреат литературного конкурса «Новая детская книга». Кто есть подонок, скажете вы — это отбросы общества, отстой, человек беспринципный, непредсказуемый, совершающий поступки шокирующие общество своим цинизмом. Поэтому думать, говорить и делать он может всё что угодно, невзирая на правовые нормы и существующую нравственность. А если в обществе, где он вырос и живёт, в большинстве своём процветают и становятся успешными только негодяи и мерзавцы… Что тогда?


Куклу зовут Рейзл

Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.


Филофиоли [семь рассказов]

Опубликовано в журнале «Знамя» 2002, № 4.


Клубничная поляна. Глубина неба [два рассказа]

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2005, №2.


Странное приключение мистера Бонда

Путешествуя, мистер Бонд попадает на постоялый двор, хозяева которого, несмотря на возраст выглядят очень молодо и отличаются отменным здоровьем. Что же является причиной их противоестественной молодости — животворный горный воздух, или странный бульон, который они постоянно употребляют?…Мистеру Бонду придется узнать об этом.


Полночь волшебника

Симон Карнади и Фарроу — последние волшебники Земли. Они равны по силам, и Фарроу не нужен соперник. Однажды Карнади получает руническое письмо, которое может стать его погибелью — если только за три дня он не найдет способ вернуть письмо отправителю.


Рыцарь Нильс из Дубовой Рощи
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О «Железном потоке» А. Серафимовича

«…Серафимович хорошо знает материал, положенный в основу произведения. Он прекрасно чувствует среду, в которой развертываются события, знает ее быт и нравы, знает язык, знает всю эту тайную гамму движения мыслей и чувств человеческих, поэтому с легкостью и уверенностью подлинного большого художника он обращается с материалом своей замечательной повести и дает образцы непревзойденного мастерства…».