Бал воров

Бал воров

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 18 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый удачливый из них похищает не только бриллианты, но и любовь местной красавицы. Ей приходится делать выбор между криминальным миром и миром высшего общества.

Читать онлайн Бал воров


Le Bal des Voleurs de Jean Anouilh (1938)

Перевод с французского Елены Якушкиной


Комедия-балет в четырех актах


Действующие лица:

Петер Боно

Гюстав

Гектор

Лорд Эдгар

Леди Хэф

Жюльетаплемянница Леди Хэф

Еваплемянница Леди Хэф

Дюпон-Дюфор отецфинансист

Дюпон-Дюфор сынфинансист

Глашатай

Полицейские

Кормилица

Музыкант

Акт первый

Курортный парк в стиле 1880 года. В центре музыкальный павильон. В павильоне один-единственный музыкант-кларнетист, он будет изображать целый оркестр. При поднятии занавеса кларнетист исполняет нечто бравурное.

Старуха, сдающая напрокат стулья, суетится вокруг. Курортники прогуливаются под звуки музыки. На переднем плане Ева и Гектор замерли в страстном «голливудском» поцелуе.

Музыка прерывается одновременно с поцелуем. Гектор освобождается из объятий Евы, его слега пошатывает. Музыкальный финал вызывает аплодисменты публики.

Гектор (смущенно). Слышите, они нам аплодируют.

Ева (хохочет). Да нет же, это оркестру! Вы мне, решительно, очень нравитесь.

Гектор (машинально касаясь парика и усов). А что вам во мне больше всего нравится?

Ева. Все. (Делая прощальный жест.) Нам опасно здесь оставаться. Прощайте. До вечера, в восемь часов в баре «Феникс». Не забудьте, если вы встретите меня в обществе моей тетки, не вздумайте меня узнавать.

Гектор (томно). Дайте вашу ручку, в последний раз.

Ева. Осторожней, вот там, у павильона, лорд Эдгар читает газету, это старый друг моей тетки, он сейчас нас увидит. (Обернувшись в сторону лорда Эдгара, протягивает руку Гектору.)

Гектор (страстно). Я хочу вздохнуть аромат вашей руки. (Склонившись над ее рукой, незаметно вытаскивает из кармана лупу и старательно изучает кольца.)

Ева (отнимая руку). До вечера! (Удаляется.)

Гектор (изнемогая от страсти). Любовь моя… (Спокойно прячет лупу в карман и хладнокровно бормочет.) Чистых двести тысяч франков… Это тебе не «липа».


Появляется Глашатай с барабаном. Вокруг него толпятся курортники.

Все внимательно слушают.


Глашатай. Жители города Виши. Муниципалитет, проявляя заботу о безопасности и благополучии больных и отдыхающих, предостерегает вас и сообщает, что к нам в мэрию и в главное полицейское управление на Рыночной площади поступило большое количество жалоб от курортников. Опасная банда рецидивистов… (Он с трудом произносит это слово, что иронически подчеркивается кларнетистом. Глашатай в бешенстве отворачивается.) Опасная банда… (снова спотыкается на трудном слове, которое кларнетист проигрывает по слогам) …в настоящий момент орудует в нашем городе. Городская полиция находится в состоянии готовности… Полицейские агенты охраняют курортников…


И действительно, пока он говорит, с разных сторон появляются полицейские, они изящно прокладывают себе дорогу через толпу, встречаются и расходятся.


Однако каждый гражданин должен соблюдать величайшую осторожность, особенно в общественных местах, в парках и в прочих пунктах скопления публики. Союзом местных предпринимателей обещана денежная премия тому, кто сообщит сведения, которые позволят арестовать преступников!. Просим запомнить и передать дальше!


Барабанный бой. Пока Глашатай читает объявление, Гектор успевает вытащить у него часы в виде огромной медной луковицы и толстый кошелек. Толпа рассеивается; издали доносятся раскаты барабана и выкрики Глашатая. Гектор садится в садовое кресло. К нему подходит Старуха, сдающая на прокат стулья.


Старуха. Вы уплатили за кресло, сударь?

Гектор (вежливо). Раз таков обычай…

Старуха. С вас шестьдесят пять сантимов.


Пока Гектор ищет мелочь, Старуха вытаскивает у него бумажник, часы и кошелек Глашатая.


Гектор (поймав ее за руку). Эй, вы, скажите пожалуйста!.


Старуха вырывается, пытается слетает парик.


(Поражен.) Ты с ума сошел, старик! (Слегка приподнимает свой парик и усы.) Это же я.


Старуха (это Петербоно). Спокойно. (Надевая парик.) А это я! Прости, пожалуйста! Ну как, удачное утро?

Гектор. Вот этот кошелек, часы и еще зажигалка.

Петербоно (разглядывая вещи). Это часы глашатая, они мне знакомы, медные. Я засунул их обратно в карман этому несчастному парню, так же как и кошелек, в котором, можешь сам проверить, находится только двадцать су и расписка о вручении ордера на арест. Что же касается зажигалки, то у нас их уже имеется девятьсот тринадцать штук, из них исправных только две. Я всегда считал тебя лучшим специалистом, Гектор!

Гектор. Сегодня вечером у меня свидание с одной особой, любовником которой я в ближайшее время стану. У нее одних жемчугов на пальцах на двести тысяч франков.

Петербоно. Поживем — увидим. Послушай, ты заметил вон ту малютку? Каково ожерелье?

Гектор (изучая девушку в бинокль, висящий у него через плечо). Вот это да! Какие огромные камни.

Петербоно. Не спеши радоваться! У тебя же полевой бинокль, увеличивает многократно. Давай все-таки займемся ею. Предлагаю трюк с мелочью. Я изображу старую нахалку, а ты поспешишь к ней на помощь.


Они проходят через сцену с чрезмерно подчеркнутой беспечностью останавливаются около девушки.


Петербоно. Уплатите за стул, барышня. С вас шестьдесят пять сантимов.

Девушка. Пожалуйста. (Протягивает деньги.)

Петербоно (кричит).


С этой книгой читают
Уравнение с одним неизвестным  (Очередь)
Жанр: Комедия

Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.


Третья голова
Автор: Марсель Эме
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ком звонит звонок
Автор: Грэм Грин
Жанр: Комедия

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Генералы в юбках [=Штаны]
Автор: Жан Ануй
Жанр: Комедия

Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же любят пудрить носы, а мужчины… а мужчины любят молодых и хорошеньких женщин — с полной взаимностью, впрочем, так что Природа берёт своё.


Красивая жизнь
Автор: Жан Ануй
Жанр: Комедия

Действие отнесено более чем на полвека назад, к эпохе восточноевропейских революций 20-х годов. После победы революции семейство аристократов выставляют на всеобщее обозрение в Музее Народа, как зверей в зоопарке — на потеху и поучение революционному народу. Аристократы отвратительны — бездельники, пьяницы и развратники. Революционеры не лучше — невежественные и жестокие. Графские сын и зять дерутся, вцепившись друг другу в волосы, а бывший лакей (ныне комиссар) мочится им в кофе.


Трудные люди
Жанр: Комедия

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Тайный поклонник

Селена чувствует себя на вершине славы. Ее сценический талант стремительно расцветает в Шейдисайдской школе, все ею восхищаются. И когда некто, именующий себя Солнцем, присылает ей букеты мертвых цветов, она считает это просто шуткой.Но вскоре Селене становится совсем не до смеха. Она понимает, что попала в опасную переделку. Ее чуть не сбивает машина, мчащаяся на большой скорости. И Селена знает, что Солнце мог сделать это нарочно.Величайший почитатель становится величайшим кошмаром.


Взрыв и взрывчатые вещества

В брошюре рассматривается сущность горения и взрыва, состав взрывчатых веществ, их свойства и применения в различных условиях, промышленных и военных.


Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование

Юрий Павлович Казаков (1927–1982) – мастер психологического рассказа, продолжатель русской классической традиции, чья проза во второй половине XX века получила мировую известность. Книга И. Кузьмичева насыщена мемуарными свидетельствами и документами; в ней в соответствии с требованиями серии «Жизнь и судьба» помещены в Приложении 130 казаковских писем, ряд уникальных фотографий и несколько казаковских рассказов.


Случай на мосту через Совиный ручей
Автор: Амброз Бирс

«На железнодорожном мосту, в северной части Алабамы, стоял человек и смотрел вниз, на быстрые воды в двадцати футах под ним. Руки у него были связаны за спиной. Шею стягивала веревка. Один конец ее был прикреплен к поперечной балке над его головой и свешивался до его колен. Несколько досок, положенных на шпалы, служили помостом для него и для его палачей двух солдат федеральной армии под началом сержанта, который в мирное время скорее всего занимал должность помощника шерифа. Несколько поодаль, на том же импровизированном эшафоте, стоял офицер в полной капитанской форме, при оружии.


Другие книги автора
Медея
Автор: Жан Ануй

Пьеса Ануя, основанная на сюжете трагедии Еврипида, вскрывает состояние современного общества, его болезни — губительную для личности некоммуникабельность, стремление к успеху любой ценой, цинизм. При этом проблемы замалчиваются, а общество предаётся бездумным развлечениям, что в результате выливается в страшные социальные недуги — агрессию, ксенофобию, расизм.


Оркестр
Автор: Жан Ануй
Жанр: Комедия

В основе спектакля лежит интеллектуальная пьеса Жана Ануя, которая, впрочем, служит лишь предлогом для данного сценического повествования — спектакль выходит далеко за рамки написанного. Действие разворачивается в послевоенной Франции, на некоем заштатном курорте, постояльцев которого призван развлекать небольшой оркестр.Каждый из оркестрантов рассказывает трагические эпизоды своей жизни, заново проживая их перед зрителями. Но это не просто история одного оркестра, это история всего человечества, причем преподнесенная нам под увеличительным стеклом, во всей своей правде и неприглядности.


Антигона
Автор: Жан Ануй

Жан Ануй (1910 — 1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма — проблемесуществования человека в абсурдном мире. Особое внимание в своих поздних произведениях Ж. Ануй уделяет извечному конфликту поколений, бессмысленности и бесперспективности политической борьбы, гнетущей повторяемости исторических ошибок и преступлений.


Булочник, булочница и подмастерье
Автор: Жан Ануй

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.