Аттракцион любви

Аттракцион любви

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 104 страницы. Год издания книги - 2008.

Потеряв отца и разочаровавшись в возлюбленном, юная Лизетт Декур отправляется в гастрольное турне вместе с демонстратором аттракциона «Волшебный фонарь» Даниэлем Шоу. Долгие дороги странствий и приключений приведут девушку к блеску славы и признанию публики. Остается совсем немного времени до того, как Луи и Огюст Люмьеры откроют великую эру кинематографа и Лизетт Декур превратится в одну из самых первых и ярких его звезд.

Читать онлайн Аттракцион любви


Глава 1

Сидя одна в вагоне первого класса, Лизетт напряженно всматривалась в знакомые очертания вокзала Виктория. Она возвращалась в Лондон после очередной поездки во Францию. Ей было уже под сорок, но тонкие черты ее лица прекрасно сохранились. Крупный чувственный рот, хотя и не модный в то время, когда кинодива ассоциировалась с ярко накрашенными губами, вовсе не портил ее и не мешал карьере. Ее сдержанность, утонченность и умение скрывать свои эмоции, внешняя невозмутимость – ничто не выдавало глубочайшего тревожного чувства, терзавшего в этот момент ее душу.

Когда поезд остановился, Лизетт с тяжелым вздохом поднялась, собрала в кулак всю свою волю, готовая ко всему, что ее ожидало. Выйдя из вагона, она оказалась в вокзальной толчее. Мимо прошагал носильщик, толкая тележку.

– Подвезти ваши вещи, леди?

Она отрицательно покачала головой.

– Спасибо. У меня нет багажа.

Поскольку она владела домами в Англии и Франции, у нее не было надобности возить багаж туда и сюда, не считая, разумеется, тех вещей, которые она приобретала в модных парижских салонах Пакена или Ворта – двух ее любимых кутюрье. Лизетт признавала лишь высокую моду. В этот раз, получив срочное сообщение, она ни на один день не могла откладывать свой отъезд. Более того, она боялась опоздать, чтобы не оказаться бессильной перед нависшей над ней угрозой.

Стоял теплый июньский вечер. Было светло, и лучи солнца еще играли на крышах домов и остроконечных городских башен. Никто не ожидал ее приезда, а потому и не встречал на вокзале. Лизетт прошла к стоянке такси под любопытными взглядами окружающих, привлеченных ее элегантностью и парижским шиком. На Лизетт был костюм, сшитый по последней моде сезона 1914 года. Несмотря на то, что длина юбки по-прежнему доходила до лодыжки, его изысканный, совершенно новый покрой идеально подходил к ее стройной фигуре. Приталенный жакет из бархата кремового цвета прекрасно гармонировал с цветом ее юбки и пышными белокурыми волосами. Ансамбль дополняла шляпа с лентами и чайной розой из шелка. Лизетт почти не замечала направленных на нее взглядов прохожих, выражавших целую гамму чувств – от удивления до откровенного восхищения. Сегодня Лизетт очень спешила.

Она взяла такси и, усевшись на заднее сиденье, закрыла глаза, дрожа от страха перед грядущим испытанием. Лизетт знала только одно: она будет до конца бороться за свое счастье, что бы ей ни предстояло выдержать. Она чувствовала такое же отчаяние и бессилие, как в детстве, когда ей, одиннадцатилетней девочке, казалось, что мир вокруг нее рухнул. События того дня были живы в ее памяти, будто это произошло только вчера: ранним утром она так же покидала Лион, как это было в далеком детстве.

В тот мрачный день после похорон бабушки она, в полном оцепенении, с бледным, окаменевшем от горя лицом, сидела за поминальным столом, чувствуя, как почти задыхается от окружающей черноты одетых в траур гостей. Лизетт не знала, как пережить утрату самого близкого ей человека, которого она любила больше всех на свете. Кто-то вдруг протянул ей кусочек торта и ободряюще сказал:

– Съешь что-нибудь, Лизетт. Нельзя изводить себя голодом. Твоя покойная бабушка не одобрила бы этого.

С отсутствующим взглядом Лизетт смотрела на вишенки в креме. Сдерживая слезы и тихо всхлипывая, она отодвинула торт и, спрыгнув со стула, со скоростью молодой ящерицы выбежала из комнаты. Другой гость, мсье Люмьер, укоризненно покачал головой. Шепнув что-то на ухо своей супруге, он тоже поднялся и вышел вслед за Лизетт. Девочка выскочила через стеклянную дверь, ведущую в сад, оставив ее открытой настежь.

Мсье Люмьер нашел ее лежащей лицом вниз на лужайке под деревом. Лизетт безутешно рыдала. Склонившись над девочкой, он сел на траву рядом с ней. С нежностью, глядя на нее через пенсне, он достал из кармана свежий носовой платок и протянул его Лизетт. Она машинально схватила платок и прижала его к заплаканным глазам.

– Мерси, – пробормотала она жалобно.

Антуан Люмьер терпеливо ждал, когда она успокоится. Будучи счастливым семьянином, отцом двух на редкость одаренных старших сыновей и одного младшего, а также трех обожаемых дочерей, он искренне сочувствовал всем детям, лишенным их естественного права на достойную семейную жизнь. Бабушка Лизетт, овдовевшая мадам Декур, дала девочке все, что могла, и обеспечила ее будущее, стараясь восполнить недостаток внимания со стороны своего сына, отца Лизетт, не проявлявшего особой заботы о ребенке после смерти жены, умершей при родах. И вот жизнь нанесла Лизетт новый удар – отняла у нее единственного человека, любившего ее без памяти, бабушку, которая тихо скончалась во сне.

Лизетт знала, кто сейчас рядом с ней. От носового платка, протянутого ей мсье Люмьером, исходил приятный аромат дорогих мужских духов с легким привкусом кубинских сигар. Антуан Люмьер, знаменитый лионский фотограф, часто снимал ее еще ребенком в своей студии на улице де ла Бер. Кроме того, он создал фабрику по производству фотопластинок, пользующихся спросом во всем мире, и весьма преуспел в этом деле. Он отличался большой добротой, заботился о благосостоянии своих рабочих и даже ввел новую; выгодную для них систему накоплений. Бабушка Лизетт всегда высоко отзывалась о нем, хотя считала, что его сыновья – при всех их выдающихся научных способностях и достижениях – совершенно равнодушны к отцовскому бизнесу.


С этой книгой читают
Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Дева и Змей

Уж который век возвышается над маленьким немецкий городком Ауфбе древний замок. Его черные стены сверкают и переливаются на солнце. Его тень накрывает городок мрачным одеялом в любое время дня и ночи. Его хозяин рубится по утрам с поднятыми мертвецами — всего лишь разминка — и болтает за бокалом хмельного нектара с самым настоящим Единорогом.Трое встретились в Ауфбе, еще не зная, что встреча их предопределена Тем, Кто создал все сущее. Американская студентка — чистокровная фейри, не подозревающая об этом.


Старчество на Руси

«Подобни мне бывайте, якоже аз Христу», – призывал апостол Павел коринфян (1 Кор 4:16). Многие проповедники последующих времен вторили ему, убеждая своих современников подражать тем, кто своею жизнью был «похож на Господа». Но последующие поколения уже с трудом различали свет, исходивший от их лиц, их слова застывали. Чтобы голоса прошлого зазвучали с былой силой, необходимо в настоящем встретить человека, который бы «говорил со властию».Для автора этой книги, монахини Игнатии, слова Отцов стали живыми и действенными в руководстве старцев начала XX века.


Добродетели

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Артур Ренсом - Шесть недель в советской России Мария Бахарева - По Садовому кольцу Джон Гэбриель - Скулдер Начало ДУМЫ Аркадий Ипполитов - Бедность святого Франциска Елена Веселая – «Это про меня!» Евгения Пищикова - Смотрящие Людмила Сырникова - Keep smiling Эдуард Дорожкин - Семь заповедей Борис Кагарлицкий - Эпоха Кинг Конга ОБРАЗЫ Лидия Маслова - Стальные трусы Дмитрий Быков - Гуттаперча Захар Прилепин - В мерчандайзеры хочу - пусть меня научат Дмитрий Данилов - Туда и обратно Дмитрий Воденников - Исповедь китайского лиса-оборотня ЛИЦА Олег Кашин - Последний враг перестройки Вечная мерзлота ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Мальчики и матери Олег Кашин - Сектанктка Света Захар Прилепин - Не хотелось всерьез, но придется: ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Гордый Андреевский флаг СЕМЕЙСТВО Михаил Харитонов – «М» и «Ж» Наталья Толстая - Пыталово ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - За Базарова ответишь Максим Семеляк - Оригинальный куплетист.


Человек с рублем

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Барышня Евгений Спасский - Нелицеприятие Мария Бахарева - По Садовому кольцу ДУМЫ Михаил Делягин - Конец «непадавшего поколения» Евгения Долгинова - Мотыльковое горе Евгений Клименко - Мавроди великий им путь озарил ОБРАЗЫ Юрий Сапрыкин - Кто не хочет стать миллионером Дмитрий Данилов - Вразнос Евгения Пищикова - Темная классика Людмила Сырникова - Пятьдесят рублей в день Дмитрий Быков - Канарейка в подарок ЛИЦА Екатерина Шерга - Спрятанные Книгопродавец Максим Семеляк - Утро завмагов Олег Кашин - Валентин Зорин, проповедник ГРАЖДАНСТВО Михаил Харитонов - Достаточные люди Евгения Долгинова - И вас накроет Олег Кашин - Здесь все не так однозначно ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Есть что вспомнить СЕМЕЙСТВО Наталья Толстая - Сорока Людмила Сырникова - Пасынок библиотекаря МЕЩАНСТВО Эдуард Дорожкин - Неудобный вопрос Елена Веселая - Охота за блеском ХУДОЖЕСТВО Аркадий Ипполитов - Театральная Россия Денис Горелов - Пурга, территория любви Денис Горелов - Сегодня праздник у девчат Андрей Астров - Как неродные Захар Прилепин - Его настиг лавочник.


Другие книги автора
Венецианская маска

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.


Золотое дерево

Действие любовно-исторического романа «Золотое дерево» разворачивается во Франции в самом начале девятнадцатого века. Габриэль Рош, богатая наследница династии шелкопромышленников, отданная отцом замуж за человека, намного старше ее, страдает в разлуке с любимым. На пути главных героев, всем сердцем стремящихся друг к другу, встают непреодолимые препятствия. Но верность, преданность и самоотверженная любовь оказываются сильнее обстоятельств.Из книги талантливой писательницы Розалинды Лейкер читатель узнает много интересного из жизни французского города Лиона — центра шелкоткацкого производства, имеющего древние традиции — в одну из самых неспокойных эпох во Франции, эпоху завоевательных походов Наполеона.


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Танцы с королями

Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.