Англо-русский словарь. Список личных имен

Англо-русский словарь. Список личных имен

Авторы:

Жанры: Справочники, Языкознание, Иностранные языки

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 1989.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Англо-русский словарь. Список личных имен


Владимир Карлович Мюллер

Англо-русский словарь

Список личных имен

Abel — Эйбел, Абель

Abraham — Эйбрахам, Абрахам; Авраам

Ada — Ада

Adalbert — Адальберт

Adam — Адам

Adrian — Адриан

Agatha — Агата

Agnes — Агнесса

Alan — Алан

Albert — Альберт

Alec(k) — уменьш. от Alexander; Алек

Alexander — Александр

Alfred — Альфред

Algernon — Элджернон

Alice — Элис; Алиса

Allan — Аллан

Aloys — Алоиз

Amabel — Амабель

Ambrose — Эмброуз

Amelia — Амелия; Эмилия

Amy — Эми

Andrew — Эндрю

Andromache — Андромаxa

Andy — уменьш. от Andrew;Энди

Angelica — Анжелика

Angelina — Анджелина

Ann, Anna — Энн; Анна

Annabel — Эннабел, Аннабел

Annie — уменьш. от Ann, Anna; Энни

Anthony — Энтони; Антоний

Antoinette — Антуанетта

Antony = Anthony

Arabella — Арабелла

Archibald — Арчибальд

Archie — уменьш. от Archibald; Арчи

Arnold — Арнольд

Arthur — Артур

Aubrey — Обри

August — Август

Augustus — Огастес; Август

Aurora — Аврора

Austin — Остин

Bab — уменьш. от Barbara; Бэб

Baldwin — Болдуин

Barbara — Барбара

Bart — уменьш. от Bartholomew; Барт

Bartholomew — Бартоломью; Варфоломей

Basil — Бэзил, Безил

Beatrice, Beatrix — Беатрис; Беатриса

Beck, Becky — уменьш. oт Rebecca; Бек, Бекки

Bel, Bella — умень. от Isabel, Isabella, Annabel и Arabella; Бел(л), Белла

Ben — уменьш. от Benjamin; Бен

Benedict — Бенедикт

Benjamin — Бенджамин, Бенджамен; Вениамин

Benny — уменьш. от Benjamin; Бенни

Bernard — Бернард

Bert, Bertie — уменьш. от Albert, Bertram, Herbert и Robert; Берт, Берти

Bertram — Бертрам

Bess, Bessie, Bessy — уменьш. от Elisabeth; Бесс, Бесси

Betsey, Betsy — уменьш. от Elisabeth; Бетси

Betty — уменьш. от Elisabeth; Бетти

Вех — уменьш. от Rebecca; Бекс

Biddy — уменьш. от Bridget; Бидди

Bill, Billy — уменьш. от William; Билл, Билли

Blanch(e) — Бланш

Bod, Bobbie, Bobby — уменьш. от Robert; Боб, Бобби

Brian — Брайан; Бриан

Bridget — Бриджит, Бригитта

Candida — Кандида

Carol — Кэрол

Caroline — Кэролайн; Каролина

Carrie — уменьш. от Caroline; Кэрри

Caspar — Каспар

Catherine — Кэтрин; Екатерина

Саthiе — уменьш. от Catherine; Кэти

Cecil — Сесил

Cecilia, Cecily — Сесилия, Цецилия

Charles — Чарл(ь)з; Карл

Charley, Charlie — уменьш. от Charles; Чарли

Charlotte — Шарлотта

Chris — уменьш. от Christian, Christi(a)na, Christine и Christopher; Крис

Christian — Кристиан; Христиан

Christiana — Кристиана

Christie — уменьш. от Christian; Кристи

Christina, Christine — Кристина, Кристин

Christopher — Кристофер; Христофор

Christy = Christie

Clara — Клара

Clare — Клэр

Clarence — Клэренс, Кларенс

Claud(e) — Клод

Claudius — Клавдий

Clem — уменьш. от Clement; Клем

Clement — Клемент

Clementina, Clementine — Клементина

Clifford — Клиффорд

Clot(h)ilda — Клотильда

Colette — уменьш. от Nicola; Колетт(а)

Connie — уменьш. от Constance; Конни

Connor — Коннор

Constance — Констанс; Констанция

Cora — Кора

Cordelia — Корделия

Cornelia — Корнелия

Cornelius — Корнелий

Cyril — Сирил

Cyrus — Сайрус, Сайрес; ист. Кир

Dan — уменьш. от Daniel; Дэн, Дан

Daniel — Дэниел; библ. Даниил

Dannie — уменьш. от Daniel; Дэнни, Данни

Dave — уменьш. от David; Дейв

David — Дэвид; библ. Давид

Davy — уменьш. от David; Дэви

Deborah — Дебора

Den(n)is — Ден(н)ис

Desmond — Десмонд

Diana — Диана

Dick — уменьш. от Richard; Дик

Dickie — уменьш. от Richard; Дик(к)и

Dickon — уменьш. от Richard; Дикон

Dicky = Dickie

Dinah — Дина

Dob, Dobbin — уменьш. от Robert; Доб, Доббин

Doll, Dolly — уменьш. от Dorothy; Долл, Долли

Dolores — Долорес

Donald — Дональд

Dora — уменьш. от Theodora и Dorothy; Дора

Dorian — Дориан

Doris — Дорис

Dorothy — Дороти

Douglas — Дуглас

Ed — уменьш. от Edgar, Edmund, Edward и Edwin; Эд

Eddie, Eddy — уменьш. от Edward и Edwin; Эдди

Edgar — Эдгар

Edith — Эдит

Edmund — Эдмунд

Edna — Эдна

Edward — Эдвард; Эдуард

Edwin — Эдвин

Eleanor — Элинор; Элеонора

Elijah — Элайджа; библ. Илия

Elinor = Eleanor

Elisabeth, Elizabeth — Элизабет; Елизавета

Ella — уменьш. от Eleanor; Элла

Ellen — уменьш. от Eleanor, Эллен

Elliot — Эллиот

Elmer — Элмер

Elsie — уменьш. от Elisabeth и Alice; Элси

Elvira — Эльвира

Em — уменьш. от Emily; Эм

Emery — Эмери

Emilia — Эмилия

Emily — Эмили; Эмилия

Emm — уменьш. от Emma; Эм(м)

Emma — Эмма

Emmanuel — Эм(м)ануэль; Эммануил

Emmie — уменьш. от Emma; Эмми

Emory = Emery

Enoch — Инок; библ. Енох

Erasmus — Эразм

Ernest — Эрн(е)ст

Ernie — уменьш. от Ernest; Эрни

Essie — уменьш. от Esther; Эсси

Esther — Эстер; библ. Эсфирь

Ethel — Этель

Etta — уменьш. от Henrietta; Этта

Eugene — Юджин; Евгений

Eustace — Юстас

Eva, Eve — Ева

Evelina, Eveline, Evelyn — Эвелина, Эвелин

Fanny — уменьш. от Frances; Фанни

Felicia, Felice — Фелиция

Felix — Феликс

Ferdinand — Фердинанд

Fidelia — Фиделия

Flo — уменьш. от Florence и Flora; Фло

Flora — Флора

Florence — Флоренс

Flossie — уменьш. от Florence; Флосси

Floy — уменьш. от Florence; Флой

Frances — Франсис; Франcec; Франческа, Франциска

Francis — Франсис, Фрэнсис; Франциск; Франц

Frank — уменьш. от Francis; Фрэнк

Fred, Freddie, Freddy — уменьш. от Frederic(k); Фред, Фредди

Frederic(k) — Фредерик; Фридрих

Fr(i)eda — уменьш. от Winifred; Фрида

Gabriel — Габриель; библ. Гавриил

Geffrey, Geoffrey — Джеффри

George — Джордж, Георг

Gerald — Джеральд

Gertie — уменьш. от Gertrude; Герти

Gertrude — Гертруда

Gideon — Гидеон

Gil — уменьш. от Gilbert; Гил

Gilbert — Гил(ь)берт


С этой книгой читают
Фантастиковедение - кто есть кто

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир короля Артура

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Названное именем геолога

Авторы, по профессии геологи, собрали и обобщили большой фактический материал по увековечиванию памяти известных геологов. Ими были использованы литературные и фондовые источники, а также архивы и сведения из геологических организаций страны.


Нокиа. Стратегии выживания

Ристо Сийласмаа, президент «Нокии», привел компанию к одной из самых успешных корпоративных реформ в истории. Легендарные сделки были заключены всего за два года: покупка полного владения NSN, продажа основного бизнеса мобильных телефонов Nokia Microsoft и приобретение «Алкатэль-Люсент» вытеснили «Нокию» с траектории неудач. Книга о становлении одного из самых успешных мировых лидеров в области технологий.


Зарубежная литература

Данное учебное пособие не похоже на те, которые уже существуют. В первую очередь, из-за колоссального охвата материала - от античности до наших дней. Помимо краткого содержания произведений (но вместе с тем достаточно подробного, чтоб не краснеть на экзаменах), приводится их анализ, также в книге имеются биографические сведения об авторах.


Апологеты. Защитники Христианства

Профессор Казанской Духовной академии Иван Петрович Реверсов был известен на рубеже XIX–XX столетий как исследователь древней письменности, однако, помимо сугубо академических трудов, раскрывающих значение апологетики в истории Древней Церкви (к ним относятся «Апологеты. Защитники христианства» и «Очерк западной апологетической литературы II и III вв.»). И. П. Реверсов опубликовал книги, сыгравшие значительную роль в российском образовании. Его «Учебник истории» и «Записки по Новой истории» выдержали множество изданий, по которым училось несколько поколений гимназистов. Новое издание «Апологетов» поможет в освоении малоизученного наследия древнейших Отцов Церкви преподавателям, студентам православных школ, а также всем, кому дорога история Православия. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Читтавивека: Учения безмолвного ума

«Читтавивека» — слово, вынесенное в заголовок этой книги – на языке пали означает «непривязанный ум». Одна из основных тем учения Будды, известного как Дхамма, заключается в том, что страдание имеет своей причиной привязанность, а целью и результатом правильного применения учения является непривязанный ум.


Полет бабочек
Автор: Рейчел Кинг

Томас Эдгар, страстный коллекционер бабочек, получает заманчивое предложение отправиться с научной экспедицией и Бразилию, в неизвестные области Амазонии. Он надеется осуществить там мечту всей жизни — открыть новый вид и назвать его именем своей жены Софии. Однако ото мечта так и остается мечтой. Из Бразилии Томас, возвращается совершенно больным человеком. Он все время молчит, его мучают кошмары. София подозревает, что в далекой экзотической стране с ним случилось что-то ужасное…Роман «Полет бабочек» Рейчел Кинг завоевал популярность во многих странах и получил несколько престижных литературных премий.


Литературная Газета, 6573 (№ 43/2016)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Одиннадцатый ключ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Пират королевы Елизаветы

Эта книга рассказывает о путешествиях и приключениях сэра Фрэнсиса Дрейка, первого английского моряка, совершившего кругосветное плавание, одновременно адмирала и пирата. Это не историческое исследование, а простой рассказ об одном из уголков прошлого, рассказ, который мы услышим из уст самих участников этих смелых до дерзости английских морских экспедиций эпохи Возрождения.


Поделиться мнением о книге