Уильям Гроув
АНГЕЛОЧЕК ДЖОНА ГРАНТА
Перевод с английского В.Устинова
В 10.45 Грант сошел с электрички из Стамфорда на вокзале Грэнд Сентрал. Как обычно, он прошел через выход на Лексингтон. Но, вместо того чтобы направиться в свой офис, забрел в бар на Третьей Авеню. Его мучило жесточайшее похмелье и чувство вины...
В поезде по пути в город он продолжал задавать себе один и тот же вопрос: "Господи, что же мне делать?" Прошлым вечером, в порыве внезапной и безрассудной страсти, Грант загубил свое будущее.
- "Блэк-энд-Уайт" с содовой, - бросил он бармену, доставая дрожащими пальцами портмоне. Залпом выпив виски, заказал вновь: - А теперь двойной, в высоком стакане и побольше льда.
- Да, сэр.
Из лежащей на стойке бара сдачи Грант выбрал десятицентовую монету и направился к телефонной будке. Набрав номер офиса, он спросил секретаршу. Руби, не называй меня по имени, скажи только, Фред уже приходил?
- Да, сэр, - ответила Руби. Она была значительно старше остальных девушек в конторе и, может быть, именно поэтому фанатично предана Гранту. - Но ушел с клиентом. На обед у него назначена встреча. Будет в офисе после трех.
Грант облизал пересохшие губы. - Послушай, а Джек Регал мне сегодня не звонил?
- Нет, сэр.
- А Фреду? Дорогуша, мне это очень важно. Я должен знать, не пытался ли Джек Регал каким-то образом сегодня утром связаться с Фредом.
- Я не знаю.
Грант обливался потом, и не только оттого, что находился в телефонной будке.
- Послушай, постарайся выяснить. Но осторожно. Я не хочу, чтобы Фред или кто-то другой догадался, что я спрашивал. И, Руби, побудь, пожалуйста, в конторе, пока я не приду. На обед сходишь после часа.
- Да, конечно.
Грант вернулся в бар. "Фред никогда не сделал бы такой глупости", подумал он. Фред никогда бы не влип в такую историю с женой перспективного клиента. "Не удивительно будет, - сказал он себе, - если Фред решит расторгнуть их партнерство! Вдвоем они владели тем, что Грант называл "самым маленьким рекламным агентством в мире". Оно не было таким уж маленьким, но, если агентство не будет процветать и зачахнет, то у смертного одра будет только двое скорбящих: Фред и он сам. Разумеется, с женами и детишками. И, если они не выживут, сознавал Грант, это будет по его вине.
В течение шести месяцев он старался заполучить счет, то есть исключительное право на рекламу товаров фирмы " Регал Фрокс". Фирма занималась моделированием, пошивом и продажей одежды для девочек до десяти лет ("Платье от Регала - это регалии маленькой принцессы"). Корпорацией управлял Джек Регал - молодой, мускулистый, агрессивный, быстро лысеющий мужчина. Счет Регала был большим, счет национального масштаба. У Гранта с Фредом не было ничего подобного. Полгода Грант вкалывал, чтобы получить его, и вот прошлым вечером он все испортил.
Джек Регал и его жена Джеки - вообще-то ее имя было Джудит, но все ее звали Джеки - пригласили Гранта и его жену Эдит на ужин в свой дом в ривердейлской стороне Бронкса. Он располагался на участке не менее акра большой, комфортабельный дом. Как только Грант с Эдит пришли, Джек потащил их в комнату на первом этаже, где у него была собрана игрушечная железная дорога. Там же был бар, удобные кресла и диваны. На всем стояли монограммы "Дж-энд-Дж". Джек смешал мартини в шейкере размером с подставку для зонтиков, и они выпили по нескольку бокалов, прежде чем Джеки, которая была занята с детьми, присоединилась к ним.
Когда Грант увидел ее, он ощутил внезапный приступ сексуального влечения, подобного которому с ним не случалось со времен учебы в колледже. Он был удивлен, потому что во внешности ее не было ничего необычного: слишком приземиста, чтобы быть красавицей, слишком пухленькая, чтобы быть шикарной. Но когда их представили друг другу, и Грант взял ее за руку, он почувствовал, как ее пальцы дрожат в его ладони. На мгновение они встретились взглядами, ион увидел в ее глазах такое же страстное желание.
После женитьбы у Гранта не было ни одной любовной интрижки. Когда были возможности, не хотелось отрывать время от работы. Да и большого значения он этому не придавал. Если бы кто-то спросил его мнение, Грант, скорее всего ответил бы с легкостью:
- О, я думаю, редко какая пара проживает всю свою совместную жизнь без чего-то такого.
Но когда Грант увидел Джеки Регал, то, что он почувствовал, нельзя было бы с легкостью отмести;
Если бы не эти чертовы мартини. Трижды к ним вниз заходила горничная и спрашивала, не нужно ли им чего-нибудь принести. Каждый раз Джек отвечал: "Нет", после чего они добавляли пару коктейлей. И все четверо напились.
Грант помнил, как он встал с вполне честным намерением найти туалет. Он не помнил, вышла ли Джеки из комнаты до или после него. Но помнил, что встретил ее в дворецкой - маленькой комнатке с двустворчатой дверцей на пружинах. Он протянул к ней руки, и она бросилась к нему в объятия. Они попросту впились друг в друга. Внезапно дверь за ними приоткрылась, и кто-то произнес: "Ой, извините", - и дверь закрылась.
Джеки отпрянула от него, но было уже поздно. - Я думаю, он не увидел, сказала она хрипловатым голосом, глядя на него и облизывая губы, словно собиралась с удовольствием его съесть. - Иди, умойся.