Алмазная бухта

Алмазная бухта

Авторы:

Жанр: Любовный детектив

Цикл: Кэлл Сэйбин №2

Формат: Полный

Всего в книге 78 страниц. Год издания книги - 1987.

Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…

Читать онлайн Алмазная бухта


Глава первая

Ясное чистое солнце опаляло все его тело своим жаром, обнаженную грудь и длинные ноги, несмотря на то, что приближался закат. Удлиняющиеся лучи танцевали и искрились, соприкасаясь с волнами, зачаровывая его, когда он пристально разглядывал их. Но это была не просто блестящая вода, которая гипнотизировала его, дело было в том, что у него не было ничего более важного, чем просто смотреть на нее. Он забыл, как звучит тишина, как это чувствовать. В течение длинного замечательного месяца абсолютного одиночества он смог расслабиться и быть просто мужчиной. Он ловил рыбу, когда хотел или путешествовал ради удовольствия по теплым гипнотическим водам бухты, если чувствовал беспокойство. Вода притягивала его до бесконечности. Здесь она была как полночная синева, там — блестяще бирюзовой, вон там — белесой с отливом зелени. У него были достаточно денег, чтобы пополнять запасы топлива и еды, и только два человека в мире знали, где он был и как его найти. После месячного отпуска он вернется в серый мир, который выбрал сам, и затеряется в нем, но пока он мог лежать на солнце, и это было все, чего он хотел. Кэлл Сэйбин устал, устал от бесконечной борьбы, тайн и интриг, опасности и обмана своей работы. Это была очень важная работа, но в течение этого месяца он позволил делать ее кому-то другому. Этот месяц принадлежал только ему, и он почти понял, что соблазнило Гранта Салливана, его старого друга и лучшего агента, который у него когда-либо был, поменять жизнь, полную тайн, на тишину гор в Теннеси. Сэйбин и сам был высококлассным агентом, ставший легендой сначала в Золотом треугольнике*, а позже на Ближнем Востоке и Южной Америке — в общем, во всех горячих точках в мире. А сейчас он был руководителем отдела, теневой фигурой, стоящей за спинами группы первоклассных агентов, которые следовали его инструкциям. Мало кто знал о нем; секретность, окружавшая его, была практически абсолютной. Сэйбин сам выбрал этот путь: он был одиночкой, скрытным человеком, который смотрел в лицо суровой действительности с цинизмом и выражением согласия. Он знал недостатки и опасность своей работы, знал, что она может быть грязной и ужасной, но он был реалистом, и принял все это, когда взялся за эту работу.

Однако иногда это утомляло его, и ему нужно было сбежать от этого, пожить немного как обычный человек. Его личным способом спасения был сделанный по специальному заказу прогулочный катер с каютой. Его отдых, как и любая информация о нем, был засекречен, но дни и ночи, проведенные на море, были тем, что делало его человеком. Временем, когда он мог расслабиться и подумать, когда мог голым лежать под солнцем и восстанавливать связь с самим собой, или снова строить планы на будущее, наблюдая по ночам за звездами.

Белая чайка взмыла вверх, издав жалобный крик. Он бесцельно смотрел на этот полет в обрамлении безоблачных небес, свободный и грациозный. Морской бриз слегка касался его обнаженного тела, и это удовольствие вызвало редкую улыбку в ее темных глазах. В нем еще была необузданная дикость, которую он должен был держать под жестким контролем, но здесь, где были только солнце, ветер и вода, он мог позволить ей проявиться. Необходимость одеваться казалась здесь почти святотатством, и он негодовал, когда все же приходилось это делать, входя в порт для заправки топливом, или когда к нему приближалось другое судно, ибо местным была свойственна привычка поболтать.

Солнце опустилось ниже, погружая свой золотой край в воду, когда он услышал звук другого двигателя. Он повернул голову и увидел катер, чуть больше чем его собственный, который медленно рассекал волны. Вообще, здесь все можно было делать лишь медленно, не спеша. Чем жарче климат, тем медленней течет время. Сэйбин задержал свой пристальный взгляд на лодке, восхищаясь изящными линиями и ровным, мощным звуком двигателя. Он любил лодки, и он любил море. Его собственная лодка была ценной собственностью, и хорошо охраняемым секретом. Никто не знал, что она принадлежала ему: она была зарегистрирована на страхового агента из Нового Орлеана, который ничего не знал о Кэлле Сэйбине. Даже название лодки, «Ванда», не имело никакого значения. Сэйбин не знал никого с таким именем, это было просто название, которое он выбрал. Но «Ванда» была полностью его, со всеми имеющимися у нее тайнами и сюрпризами. Любой, кто действительно знал его, не мог ожидать ничего другого, и только один человек в мире знал человека, скрывавшегося за маской, но Грант Салливан никогда не выдавал секретов.

Звук двигателя другой лодки изменился, так как она замедлялась и разворачивалась в его сторону. Сэйбин раздраженно чертыхнулся, озираясь на обрезанные выцветшие шорты, которые он хранил на палубе как раз для таких случаев. До него долетел голос, и он снова посмотрел на другую лодку. У передней поручни стояла женщина и махала руками над головой, и, судя по всему, она не просила помощи, а просто хотела пообщаться. Полуденные солнечные лучи вспыхивали в ее рыжих волосах, превращая их в пламя, и на мгновение Сэйбин уставился на них, его внимание зацепилось за их необычный, пылающий оттенок.


С этой книгой читают
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.


Ложь во спасение

Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Дело не в размере
Автор: Мэг Кэбот

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Правовые вопросы содержания собак и кошек

В данной книге рассматриваются основные положения законодательных актов, регулирующих вопросы содержания собак и кошек в городах и населенных пунктах Российской Федерации. Рассказывается о правах и обязанностях владельцев животных, о сделках, которые можно совершать в отношении собак и кошек, об уголовной, административной и гражданской ответственности хозяев «четвероногих», о возможности возврата потраченных денег за оказание некачественных услуг по дрессировке собак, возмещения стоимости животного, погибшего по вине ветеринарного врача.


Скорость обмена
Автор: Хол Клемент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красная Лампочка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леса бояться - к волкам не ходить
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?