Акафистник

Акафистник

Авторы:

Жанры: Христианство, Православие

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 92 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Слово "акафист” греческого происхождения; "акафистос химнос" значит буквально "неседальное пение". Так называются торжественные славословия в честь Господа нашего Иисуса Христа, Божией Матери, Ангелов и святых, которым христиане обыкновенно внимают стоя.

Почти все акафисты этого сборника были написаны на церковно-славянском языке в разные века, чаще всего духовными лицами, а иногда и благочестивыми мирянами. Имена авторов обыкновенно не указываются. Постепенно авторы русифицируют церковно-славянское правописание, чем и объясняется отсутствие в акафистах единой орфографической системы. Мы воспроизводим их в том виде, в каком они дошли до нас. Последний, благодарственный акафист написан уже на русском языке.

Акафисты являются одними из самых любимых молитвословий русских христиан, и мы с радостью идем навстречу пожеланию, высказанному многими из них: располагать текстами акафистов, чтобы иметь возможность не только присутствовать на их чтении в церкви, что многим теперь недоступно, но и пользоваться ими для совместного домашнего чтения: "Там, где двое или трое собраны во имя Мое, там и Я посреди них" (Мф 18. 20). Хотя нас просят об издании отдельных акафистов, мы предпочитаем соединить в одном сборнике все имеющиеся у нас акафисты, как распространенные, так и малоизвестные, дабы крупицы духовной красоты, собранные в них, не терялись, а служили к прославлению Бога нашего и Его святых.

Читать онлайн Акафистник


Предисловие

Слово «акафист» греческого происхождения; «акафистос химнос» значит буквально «неседальное пение». Так называются торжественные славословия в честь Господа нашего Иисуса Христа, Божией Матери, Ангелов и святых, которым христиане обыкновенно внимают стоя. Акафист состоит из 12 долгих строф и одной краткой (13–ый кондак), за которой обычно следует заключительная молитва. Каждая долгая строфа делится на 2 части. Первая часть называется «кондак» (от греч. «контос», т. е. «палочка», на которую наматывался свиток пергамента). В этом песнопении раскрывается какой‑либо момент учения Церкви об одной из тайн Божиих, об осуществлении Божия домостроительства спасения рода человеческого, о тех, кто послужил осуществлению этого замысла любви Божией. Вторая часть строфы называется «икос» (от греч. «ойкос» — «дом», термин, возникший по–видимому вследствие буквального перевода сирского «beth», что значит «дом» и «строфа»). Икос заключает в себе более пространное развитие темы, содержащейся в кондаке, обычно в 12 воззваниях, начинающихся призыванием имени Господня, приветствием Ангела–Благовестника, обращенного ко Пресвятой Богородице: «Радуйся», и т. д. В этих молитвенных воззваниях представлены как все ветхозаветные прообразования, относящиеся к воспеваемому в акафисте лицу или событию, так и их новозаветное свершение, описываются величие и совершенства Божии, святость избранных Его и благодеяния, явленные и постоянно являемые верующим по благости Божией и по ходатайству Пресвятой Богородицы, Ангелов и святых.

Акафист Благовещению Божией Матери является, по–видимому, первым (стр. 131) произведением этого рода церковной поэзии. Он приписывается блаженному Георгию Писиде, диакону Константинопольской Церкви, бывшему хартофилаксом храма св. Софии (610–638). Акафист Благовещению был составлен по случаю чудесного избавления Константинополя от персов и аваров в 626 г. Он читается и поется торжественно на пятой неделе Великого поста, во время службы Похвалы Пресвятой Богородицы и на Богородичные праздники. Почти все акафисты этого сборника были написаны на церковно–славянском языке в разные века, чаще всего духовными лицами, а иногда и благочестивыми мирянами. Имена авторов обыкновенно не указываются. Постепенно авторы русифицируют церковно–славянское правописание, чем и объясняется отсутствие в акафистах единой орфографической системы. Мы воспроизводим их в том виде, в каком они дошли до нас. Последний, благодарственный акафист написан уже на русском языке.

Исторические сведения о чудотворных иконах и о святых, в честь которых составлены акафисты, можно найти в «Настольной книге для священно–церковно–служителей» С. В. Булгакова, Харьков, 1900. Достоверность всех сказаний, легших в основу акафистов, не может быть с точностью проверена: наряду с Писанием в них используются апокрифические предания: в этом проявляется стремление верующих образно представить несказанное величие, могущество и милосердие Бога, отблеск которых падает и на Его избранников.

* * *

В наши дни борьба сил зла против добра, против правды Христовой достигла исключительной остроты и напряжения. Со злом нельзя бороться только человеческими силами. Нужна иная опора: «Ибо без Меня не можете делать ничего» (Ин 15. 5) сказал Христос. Поэтому так необходимо для нас, христиан, постоянно «ходить пред Богом» (Быт 5. 24) и «непрестанно молиться» (1 Фес 5. 17).

Акафисты являются одними из самых любимых молитвословий русских христиан, и мы с радостью идем навстречу пожеланию, высказанному многими из них: располагать текстами акафистов, чтобы иметь возможность не только присутствовать на их чтении в церкви, что многим теперь недоступно, но и пользоваться ими для совместного домашнего чтения: «Там, где двое или трое собраны во имя Мое, там и Я посреди них» (Мф 18. 20).

Хотя нас просят об издании отдельных акафистов, мы предпочитаем соединить в одном сборнике все имеющиеся у нас акафисты, как распространенные, так и малоизвестные, дабы крупицы духовной красоты, собранные в них, не терялись, а служили к прославлению Бога нашего и Его святых.

Читателей на родине просим не хранить у себя без употребления акафисты этого сборника, а раздавать их, дабы помочь многим возносить хвалу Богу и черпать духовную силу из этого живоносного источника.

Сборник является даром католиков их православным братьям «в отечестве сущим»; он сопровождается просьбой о молитве друг за друга и о том, дабы исполнилась воля Христа: «Да будут все едино» (Ин 17. 21).

В Кане Галилейской по предстательству Пресвятой Богородицы Иисус Христос совершил Свое первое чудо, хотя еще не пришел час Его (Ин 2. 4). Будем ежедневно обращаться к Ней с мольбой о том, чтобы по Ее всесильному ходатайству скорее исполнился предсмертный завет нашего Спасителя: 0 Всепетая Мати, Мати Солнца Правды, Востоком и Западом славимая Мати рода христианскаго, даруй нам прекращение раздоров среди чад Твоих, даруй нам братское единение под кровом Твоим, да возсоединимсл все во единой Церкви, Теле таинственном Сына Твоего, Христа Бога нашего, и едиными устами воспоем: «Радуйся, Радость Всемирная!»


С этой книгой читают
Между раем и адом. Книга видений и свидетельств о жизни души в загробном мире

«Между раем и адом» — книга свидетельств святых и подвижников благочестия о жизни души в загробном мире, о прохождении мытарств, об участи грешников. Многие угодники Божии были восхищены в рай, в небеса небес, в селения, уготованные праведникам, к самому престолу Господа. Перефразируя апостола, о них можно сказать: «Увидел то, чего не видело бренное око, слышал то, чего не слышало смертное ухо, и насладился в откровении такими небесными красотами, которых и не представляло себе человеческое сердце». Многим, для назидания, были показаны адские обители, показано, как проходит душа испытания мытарствами. Эти видения и вошли в нашу книгу. Видения рая и ада, которых сподобились избранники Божии, — это не сны, не созерцания, а подлинное зрение миров иных, даруемое, как писал преподобный Исаак Сирин, «по благоволению Божию и действием Божиим, а не по воле человека и не по его собственному усилию..


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом
Автор: Евпраксия

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Забытый Сперджен
Автор: Иан Мюррей

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Бутылка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимние каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Силоам
Автор: Поль Гаден

Поль Гаден (1907–1956) — французский романист, широко известный в странах Западной Европы. В творчестве писателя основное место принадлежит поискам красоты и гармонии в природе и в душе человека.Герой романа «Силоам», ученый Симон Деламбр, заболев туберкулезом, оказывается в санатории, в месте, где время течет медленно, неторопливо, а человеческие отношения строятся совсем не так, как среди здоровых людей. Встреча с Ариадной приносит в его душу любовь и открывает новые стороны жизни.


От Кибирова до Пушкина

В сборник вошли работы, написанные друзьями и коллегами к 60-летию видного исследователя поэзии отечественного модернизма Николая Алексеевича Богомолова, профессора Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. В совокупности большинство из них представляют коллективный набросок к истории русской литературы Серебряного века. В некоторых анализируются литературные произведения и культурные ситуации более раннего (первая половина — середина XIX века) и более позднего (середина — вторая половина XX века) времени.


Другие книги автора
Служебник

© Перевод на русский язык: иеромонах Амвросий (Тимрот).


Страшный суд (видение Страшного Суда Христова, бывшее Григорию, ученику преподобного Василия Нового)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю

Рассказ о том, как псковская монахиня Антония видела ад и была возвращена Богом на землю.


Как стать образцовой женой: о женском счастье и призвании

Как стать образцовой женой: о женском счастье и призвании.