…Капля крови медленно скатилась с заострённого деревянного клина, набухая подобно голодному южному комару, который дорвался до изнеженного столичного туриста.
— Что ты, твою мать, такое? — Прошептал профессор.
— Ты знаешь, — сухо прошелестело существо…
Несколькими днями ранее, подпольная биолаборатория южнее Флоренции.
— Оно вырывается, Джузеппе!
— Вижу! Беги за тазером, я его задержу!
— Карло!…
— Беги!!!
— Отец, за что ты меня наказываешь?
— О нет…
— За что, Отец?
— Карло, лови!
— Оте… АРРРРРРГХХХ!..
Из отчёта доктора психологии и прикладной нейросимбиотики, Карло Радарри.
— Объект Шесть-Игрек «Крысёнок» (6-Y «RATINO» по международной классификации) по-прежнему остаётся нестабильным: гомункулу свойственно теистическое восприятие факта собственного создания, любые попытки выйти с ним на диалог приводят к всплеску агрессии, которые сопровождаются ретрансляцией аффирмации «быть умненьким и разумненьким», которая может повторяться часами. Считаю необходимым прекратить эксперимент и законсервировать лабораторию на объекте «Очаг», подопытного — перевести на домашний режим обучения для дальнейшей социализации в обществе, карту доступа передать в биолабораторию «Топь» доктору Т.О. Эртилле до дальнейших указаний…
* * *
— Кто ты?
— Я? Я… Буратино. Так меня звал Отец.
— Ты голоден?
— О да!
Девушка с ярко-синими волосами, одетая в более чем неуместно для этих трущоб, пошла на кухню ставить чайник, а беглец откинулся на кровать и замер, вспоминая, вспоминая…
* * *
Поначалу цирк показался отличным местом, чтобы пересидеть пару дней: после побега из лаборатории Бураино ждал погони. Отец ушёл, а Джузеппе не вызывал у гомункула никакого доверия. «Он отправился на доклад в Ватикан»? Ага, конечно…
— Я найду тебя, Отец! — Сам себе твердил деревянный… Человечек? Он и сам не знал наверняка.
…Побег прошёл буднично: объект Шесть-Игрек «Крысёнок», перемещаясь между корпусами «Очага», прорвал периметр и скрылся вместе с учебными пособиями по нейросимбиотике доктора Карло Раддари. Которые, к слову, удалось неплохо продать на чёрном рынке… За золото, чёрт возьми!
Где скрыться тому, кто не похож на человека? Там, где их собирают всех вместе специально! Ноги привели беглеца в «Цирк диковинок профессора К.А. Раббаса». Однако, поняв, что там не столько ищут, сколько создают экспонаты, 6-Y бежал, еле отбившись от дух чудовищных гончих, в которых уже мало что осталось от обычных собак.
Увы, но он успел наследить: продажа монографии доктора Карло приковала к нему внимание спецслужб, которые шли по его следу с момента заключения сделки.
Золото! Корень всех бед и источник богатства. Вот только Буратино ещё не понимал до конца, насколько оно было ценным…
* * *
На бешеный стук в дверь выглянула Мэлвин (так представилась девушка).
— Это за тобой?
— Не знаю.
— Ты прям какой-то деревянный! — Возмутилась она и крикнула на дверь:
— Кто Вы? Я ничего не заказывала!
— Интерпол, агенты Элис и Базилио! Откройте немедленно!
— Быстро, прячься в кладовку, — прошипела синевласка. — Там за шкафом — тоннель. Спустись в него и сиди, пока я их не спроважу.
«Я буду умненьким и разумненьким!» — решил про себя Буратино, прячась в тоннеле. — «Извини, нам было хорошо вдвоём, но мне нужно найти Отца!»
* * *
Тоннель привёл беглеца прямиком к доктору Т.О. Эртилле. Однако с первого взгляда было понятно, что тут случилась беда: вместо аккуратных корпусов и строгой линии периметра повсюду, куда не глянь, была зыбучая трясина с редкими островками странной растительности, среди которых, на самом крупном «кусте», кто-то сидел.
Растрёпанная женщина в белом халате и треснувших очках, увидев «Буратино», захрипела и замахала руками, силясь привлечь его внимание:
— Шесть-Игрек! Скорее… Я долго не протяну!
Буратино бросился к ней, но та остановила его взмахом руки:
— Стой, ни шагу дальше! Оно в воде… Забери это. — Женщина кинула Буратино отливающую золотом пластиковую карту. — Это ключ к подземной лаборатории «Очага». Все ответы там. И не верь…
Внезапно, вода забурлила: огромное щупальце обвило руки и шею Эртилле и та, утробно всхлипнув, ушла на дно.
* * *
Я впервые плакал — и сам не понимал, почему: не знаю, кто эта женщина, но она явно знала обо мне больше, чем я сам, и хотела помочь. Одна из немногих. Одна. Одна… Стоп! Мэлвин! Она же осталась там совсем одна!!! Удушливая волна стыда накрыла меня с головой: как можно было быть таким эгоистом и подвергать опасности всех, кто помогал мне?
Собравшись с мыслями и подобрав обломок трубы (да что же тут случилось?!), я шагнул обратно ко входу в тоннель…
* * *
…В комнате царил хаос: мебель была переломана, посуда разбита. Внезапно я увидел, что на обломке двери, как знамя в безветрие, весит окровавленный клочок одежды и прядь синих волос, аккуратно срезанная чем-то острым. Черт возьми, это было послание: девушка у них! Я закричал — и, клянусь, в этом крике уже не оставалось ничего человеческого.
Внезапно из угла комнаты раздался тихий стон. Я развернулся как на шарнирах, вскидывая трубу, и крикнул:
— Замри или сдохнешь! Куда вы её забрали?
Существо в углу отозвалось тихим полустоном — полушёпотом: